@Koolk La primera vez que se tradujo FFVI como I-II-IV-V fue en GBA, todos tienen extras, sean nuevos bosess, invocaciones, mazmorras etc.
Los relanzamientos en Steam con nuevos sprites también van ya traducidos de serie e incorporan los extras.
Sobre las historias, FFXIII tiene un trasfondo brutal y un enfoque JODIDAMENTE siniestro, un lote y un mundo brutal, que por desgracia nunca te da la sensación de poder explorar y además no se le dedicó tanto tiempo a explicar bien su mundo en cinemáticas, te obliga a tirar de enciclopedia en el menú.
FFXV por otra parte más de lo mismo, un argumento muy dramático, que actualiza se podía decir, Final Fantasy I a nuestros tiempos, con personajes muy buenos, con un mundo riquísimo y momentos muy emotivos, un villano de 10, jodidos por una narrativa de mierda, recortes y más recortes.
Al final se resumen a, si antes un juego se podía parar a explicarte X o Y, a tener un evento secundario pero interesante que iba a dar trasfondo a un secundario, ahora no, o te lees una novela (XIII) con los eventos previos,otras de enciclopedia o peor aún, pagas, como hizo FFXV que fue un despropósito.
Y ojo, yo disfruté los dos, de hecho FFXIII tiene para mí dos momentos míticos, TOP en la saga, su trasfondo es el más oscuro de la saga con diferencia absoluta y FFXV me llegó a emocionar muchísimo.
Pero si uno XIII es mejorable y otro, XV salió a medio acabar y cobrando por trozos, se dice.
@Kzero +10 ARR comienza más "clásico" más época Guerrero de la Luz restaurando el equilibrio, pero llegamos a Heavensward y uf.
Es una pena que en España entre el idioma (aún estando la solución de usar Tataru para traducir de forma apañada) y la cuota, ni se le conozca en muchos casos.
Pero si, hace mucho que lo pienso, FFXIV es todo lo que el resto de numerados no han sabido ser desde hace años.