Bueno,a mí el tema de las sobrecubiertas y demás no me molesta. Lo que quiero saber es si la traducción es buena y si han toqueteado algo peligroso. Lo del tamaño si que me importaría,puesto que si los tomos son mas pequeños,las viñetas tambien lo serían,¿no?
Tendré mucho cuidado con eso.
PD: Por cierto,los tomos 1 y 2 de Ivrea tienen el tamaño normal de edt,¿no?