Divagador escribió:Tengo que decir que la traducción del Aion, para mi gusto, es excelente. Y no lo digo por que hayan cosas mal traducidas o no, sino por la redacción. Cuando se traduce algo por "ineptos" normalmente los problemas no suelen venir de las palabras mal traducidas, sino mal escogidas. Las misiones con una buena redacción y una buena conexión entre palabras y frases da "gustillo" al lector. Se siente relajado leyendo y, lo más importante, invita a continuar la lectura.
Vamos, me ha sorprendido bastante.
Pero lo que más ha sido el doblaje: Los actores de doblaje que están usando para el juego son de muy alta categoría: Sara Vivas (la chica de Bart), es la que más me ha llamado la atención, pero las voces de personajes tan famosos como Nuria Mediavilla (Uma Thurman) o Isabel Fernández (Charlotte Lewis), ha sido la gota que colmaba el vaso.
¿Qué pasa ahora?. Pues que nos han demostrado que hacer una traducción de calidad e, incluso, un doblaje, no cuesta TANTO dinero como nos quieren hacer creer. Más bien es que no les apetece traducir un juego si saben que, total, no se van a quejar. Luego llegan las traducciones y doblajes estilo Age of Conan, donde solo la primera parte estaba traducida.
Cuando Kingdom Hearts 3DS ya se demostró que realmente la traducción de un juego no era tan cara, sobretodo un juego como ese que se amortiza fácilmente, 8 céntimos la palabra creo que era, y sino como en Baldur's Gate Enhacement Edition, con ayuda de la comunidad (en este caso Clan Dlan) se traduce, en este caso Aion ya estaba anteriormente traducido por la comunidad, obviamente no todo, incluso los de Pacht of Exile pidieron prestadas las traducciones que tenían en D3-esp para su traducción, pero parece que la cosa se quedo solo en eso y mas aun, GameForge tiene el Elsword traducido y doblado, con un poquito de látigo pues traduces otro juego.
Lo del doblaje si que es algo que no entiendo, realmente ni siquiera era necesario, absolutamente nadie se iba a cabrear si lo dejaban en ingles, un gesto muy elegante sin duda.
10 años jugando a Baldur's gate y todavía me suena raro ver a un Asmadiano decir "voooooos"