Es que siempre ha sido peor que ahora.
En SNES salieron de Japón 4 juegos para el catálogo que tenía la consola. En Playstation aunque no a Europa, la mayoría de los importantes por lo menos llegaron a USA, pero a Europa muy pocos.
PS2 es posiblemente la consola que más JRPG vio editados en Europa, además de tener un catálogo de ellos enorme.
A partir de PS2 ( PS3, PS4, Xbox, Wii, etc ) yo diría que la tónica más o menos se mantiene y casi todo lo importante va llegando. Aunque también el catálogo es más corto, y desde mi humilde opinión, la calidad de los titúlos también. Hay pocos que puedan plantarle cara a los mejores de las anteriores plataformas.
O sea que tecnicamente en lanzamientos estamos bien. De PS y PS2 abro el armario y salen juegos americanos a capazos. De PS3/4, Vita, creo que solo tengo los "Cold Steel", "Celceta" y "Exist:archive", si no se me ha pasado alguno.
Hablo simplemente de que el juego se edite aquí. De la traducción no puedo estar más de acuerdo con Nacho Requena. Que se traduzca un JRPG no hará que sus ventas pasen de ser una mierda por mucho que luego se lea a la gente en los foros, "yo lo compraría si estuviera traducido y bla,bla,bla".
Lo que quiero decir es que esa gente que compraría el juego traducido seguiría siendo muy poca para aumentar las ventas de forma diferencial.
La realidad es que a estos juegos jugamos cuatro y posiblemente estemos todos aquí posteando...
Un saludo