España no es el segundo mercado europeo de videojuegos . Y menos de PC . Es el cuarto, y de PC seguramente el como poco 6º , por detras de Alemania, Inglaterra, Francia, Rusia y Polonia . De esos paises, en ninguno se ha traducido el juego completamente a su idioma, siendo parcialmente traducido a ingles y a ruso - a ruso aun menos , pero es posible jugar un monton de misiones individuales en ruso - . En Alemania o Francia, no esta traducido obviamente .
El mercado español de PC contando Sudamerica ... bueno dudo mucho que sea mas importante que alguno de esos grandes Europeos , aunque algun dia podria llegar a serlo . Y bueno, el tema del doblaje para toda Sudamerica desde Mexico a Argentina saltando despues a España con un solo doblaje ... buff conoceis un buen ejemplo de doblaje de ese tipo ?
Los anteriores juegos de la saga no han sido doblados que yo sepa . Ni siquiera un buen porron de juegos AAA vendidos en España .
Y bueno por otra parte me llama la atencion lo que dice byu, me parece gracioso
Hola, yo sigo a los de bohemia desde la salida del opf, un JUEGAZO,
luego me cambie el pc y pude jugar al arma,
El arma 2 me gusta
Y luego
Estoy esperando al operación flashpoint 2 espero que se lo curren mejor los señores de codemarsters, hace años que espero la segunda parte de tal juegazo
Algo contradictorio
, cuando esa segunda parte y una tercera ha salido ya , con otro nombre
. Y si alguno piensa que el juego de Codemasters va a tener menos bugs y mejor rendimiento con la misma complejidad y los mismos graficos .. que espere sentado