[Hilo Oficial] Final Fantasy Type-0

eolianox escribió:para skycloud , el video ese lo vi por youtube y no es parte del juego solo es captura de movimientos para una escena de video , asi que no pasa nada si lo borras creo yo.

¿ el video ese te biene en la iso?


Si, si, es un video más, junto a otras muchas más escenas que si salen en el juego...

...
La que habéis liado por aquí últimamente! El hilo tiene una actividad impresionante.

Voy a revisar las últimas paginas...

Lo impensable parece que toma cuerpo :)
:O Gambaré Sky & cia! [Ooooo]

Un saludo
Kamuiu escribió:Yo desde ya me ofrezco para traducir del Ingles al Español. Tengo muchisimo tiempo libre y lo podria dedicar a ello. ^_^


Me uno!! contad con mi english! :)
¿ cuanto mas o menos pesara la iso si al final haceis lo de unir los dos discos y bajar un pelin la calidad de los videos?
No se dijo que lo dejaban para vita?
eolianox escribió:¿ cuanto mas o menos pesara la iso si al final haceis lo de unir los dos discos y bajar un pelin la calidad de los videos?


El paquete pesará alrededor de 2 GB (unos megas menos), teniendo en cuenta que el resto de la ISO son escasos megas, el tamaño total rondará los 2 GB, menos aún si se comprime a CSO. Logicamente esto es impensable en un UMD físico, cuya capacidad máximas es de 1.8 GB (algo reducida debido al formato del sistema de ficheros). Pero en ISO es posible.

...
sky muchas gracias por todo lo que estas haciendo.
Lo primero agradece a SkyBladeCloud por todo el curro.

Lo segundo es preguntar: ¿Cuánto tiempo puede llevar un proyecto de esta envergadura? Que no se entienda esto como un mensaje para meter prisas por favor. Es que he visto en el post de gbatemp que alguien ha traducido ya todos los gráficos y me he quedado alucinado.

En cierto sentido me gustaría ayudar (cuando se haga la traducción del inglés al español porque de japonés ni papa...) pero por otra parte no me gustaría autoespolearme el juego xD.

De todas formas para una futura traducción al castellano quizá me apunte.
ThaSirPeka escribió:Lo primero agradece a SkyBladeCloud por todo el curro.

Lo segundo es preguntar: ¿Cuánto tiempo puede llevar un proyecto de esta envergadura? Que no se entienda esto como un mensaje para meter prisas por favor. Es que he visto en el post de gbatemp que alguien ha traducido ya todos los gráficos y me he quedado alucinado..



Yo estimo... cuando ya este todo el grupo formado y empiecen con la traduccion de textos. Le doy minimo 1 año para que al menos la parte de traduccion e insercción este terminada y luego les tocaria el testeo... que en Type0 es jodido y se necesitan varios saves para poder ver todas las escenas secundarias.

Tambien depende de la cantidad del grupo y las horas que se le dedique pero bueno... los Chinos parece ser que hicieron todo en 3 meses, pero claro, son Chinos [carcajad] .
Supongo que tendra algun modo debug o algo no? O cheats para testear lo mas rapido posible
Yo estimo... cuando ya este todo el grupo formado y empiecen con la traduccion de textos. Le doy minimo 1 año para que al menos la parte de traduccion e insercción este terminada y luego les tocaria el testeo... que en Type0 es jodido y se necesitan varios saves para poder ver todas las escenas secundarias.

Yo tengo más de 30 partidas en diferentes bloques. Ya que me he pasado el juego. Siempre hago eso con todos los juegos (grabar en diferentes bloques según vas avanzando para así poder jugar a la parte que quiera).

Así que si se necesita que mire algo, pues se avisa, que a mi no me cuesta nada.
Con mucha constancia, trabajo, y un par de traductores más yo estimo 8 meses siendo muy optimistas (luego testeo y demás)... La cuestión de los chinos es que eran 14 traductores, y eso bien organizado...

En fin, me quedan 5 videos por optimizar (y estos son de los chungos...)

...
SkyBladeCloud escribió:Con mucha constancia, trabajo, y un par de traductores más yo estimo 8 meses siendo muy optimistas (luego testeo y demás)... La cuestión de los chinos es que eran 14 traductores, y eso bien organizado...

En fin, me quedan 5 videos por optimizar (y estos son de los chungos...)

...

El video final es tela largo. xD

Por cierto, ¿vas a hacer alguna sección en tu web o tienes algún lugar para seguir los avances de lo que vas a hacer? Lo digo, como es a largo plazo para ir mirando las novedades. Ya que como de este foro (que yo sepa) solo tu estás en el tema, pues para ir mirando de vez en cuando. Porque por no saber, no se ni quienes son finalmente los traductores.

Supongo que tendra algun modo debug o algo no? O cheats para testear lo mas rapido posible

El juego tiene alguna protección anti cheats. Funcionan algunos, y otros aunque funcionen hacen que al rato salte un mensaje de error (similar a cuando se intenta jugar con cheats al Dissidia 012 en multijugador). Pero lo que es infinito HP para avanzar a lo rápido, si que funciona con cwcheat.
Yo en principio uso un par de cheats para cambiar de disco y no me han dado problema alguno.

Sobre los videos, acabo de optimizar el ending, así que me quedan 4, tal vez tenga que repetir alguno si no es suficiente.
En principio no tengo pensado poner nada en mi web al respecto, si acaso las herramientas para juntar los 2 UMD's en uno.
Una vez el proyecto tome forma, pues ya veremos, de momento lo estoy poniendo todo en GBATemp... Y tengo que darme prisa que por lo visto ya tienen las imagenes editadas en inglés xD

...
SkyBladeCloud escribió:Yo en principio uso un par de cheats para cambiar de disco y no me han dado problema alguno.

Sobre los videos, acabo de optimizar el ending, así que me quedan 4, tal vez tenga que repetir alguno si no es suficiente.
En principio no tengo pensado poner nada en mi web al respecto, si acaso las herramientas para juntar los 2 UMD's en uno.
Una vez el proyecto tome forma, pues ya veremos, de momento lo estoy poniendo todo en GBATemp... Y tengo que darme prisa que por lo visto ya tienen las imagenes editadas en inglés xD

...

Vale, entonces lo sigo aquí: http://gbatemp.net/threads/final-fantas ... st-4509759

Lo de los cheats, al menos los que hay de cwcheat, por ejemplo, el de tener todos los chocobos funciona. Pero al entrar en un combate o ciudad te da ese mensaje de error.

Imagen

Luego otros como infinito hp, la cámara libre (muy util, la verdad) pues van bien.
Acabo de optimizar todos los videos y me siguen faltando 30 MISERABLES megas (bueno, pongamos 50 para darle margen a la traducción). Creo que someteré el video final (epílogo + créditos) que el más largo a CBR.

...
¿Qué efectos tendrá ese proceso?
En rpincipio... Espero que nada apreciable. Yo por lo menos, en las pruebas que estoy haciendo, no soy capaz de apreciar diferencia ninguna en ambos streams de video (original + optimizado). Como podéis ver, me ha llevado bastante tiempo y es que me he encargado de diseñar una configuración óptima que reduzca el tamaño al sin repercusión alguna en la calidad, y he sincronizado ambos videos en pantallas separadas para verlos al mismo tiempo, siendo incapaz yo de distinguir entre original y optimizado.
Vaya, entonces mucha suerte con el proceso. De todas formas ya en sí se nota cuando una escena es pregrabada a cuando es inengine, no creo que más allá de esa previamente apreciable diferencia se note nada.

Ni mucho menos se verán como los rips de mcanime de 50 mb calida esselente que tienen más ruido que youtube a 240p, así que adelante :D

PD: Aunque no lo parezca le sigo la pista a todo esto continuamente, pero un poco desde las sombras, intento no ser cargante xDD
Lo malo es que con un video tan largo cada codificación + multiplexión puede llevar horas...
Oye, Sky, todo esto me llama un montón, me recomiendas algún tutorial para empezar a aprender?
lo de la pantalla anticheat la puedes burlar si aplicas el cheat en la pantalla de guardado (y despues guardas claro esta) despues desactivas el cheat sales al menu principal y cargas la partida (por lo menos asi le hice yo) para obtener los chocobos, uniformes y todas las invocaciones
Es imposible optimizar los 50 megas que me faltan sin bajar la calidad... Pero adividad que... No hace falta! Acabo de examinar internamente los UMD y ya cada uno traen, de por si, archivos repetidos por valor de 50 MB, así que en lugar de reinsertar dos archivos repetidos, en estos casos inserto uno, y redirijo la carga del resto al 1º reinsertado. Menudo invento, me llevará algo más de tiempo...

Oye, Sky, todo esto me llama un montón, me recomiendas algún tutorial para empezar a aprender?


Francamente, no te recomendaría ningún tutorial, ya que cada juego es un mundo, y cada uno necesitaría su propio tutorial. Lo mejor es que le entres a los juegos directamente y veas lo que puedes sacar en limpio...

...
Pues si puedes redireccionar videos repetidos, pues mejor. No me fijé que habían repetidos cuando los extraje.

¿Como has hecho lo de arreglar el tema del multiplayer en los dos discos uniéndolos en una sola iso? Porque si estás haciendo lo de optimizarlo es para que las 2 juntas ocupen los 2GB necesarios ¿no?
Videos no hay repetidos, por desgracia, pero he hecho un escaneo MD5 y resulta que hay un total de 63 MB redundantes en archivos de otros tipos, así que me hice un pekeño "relinker" que detecta cuando vas a insertar un archivo que ya ha sido reinsertado, y en lugar de meterlo completo, sólo mete una referencia al archivo igual que ya fue insertado antes.

El tema del multiplayer es sencillo. Activas el cheat del CD2 (por ejemplo en la ventana de aviso que sale al ejecutar el juego) y se carga el menu principal (el menu de titulos del CD 2), donde puedes acceder a las misiones y al multiplayer.

En caso de no hacer nada, se carga el menu de titulos del CD1 (lo puse por defecto, lo mismo se podria poner por defecto el CD2, pero en realidad, no sabia cual poner y me quedé con el 1º que se me cruzó xD).

Los archivos de ambos discos se cargan a demanda del juego. Esto es asi porque, en general, los juegos multidisco contienen SIEMPRE LOS MISMOS archivos. Ahora bien, aquellos archivos que se supone, nunca se cargan en el CD1, tienen 0 bytes en el CD1 (pero ahí están). Lo mismo pasa con el CD2. Además de todo esto, hay una variable que le indica al programa qué disco está cargado en cada momento.

Básicamente, unir ambos discos se trata de tener en una sóla ISO los archivos de ambos discos; por ejemplo, aquéllos que tienen 0 bytes en el CD1, pues se le pone en cada caso, los datos del archivo correspondiente del CD2, y así sucesivamente. En el caso concreto del Type-0 había muchos otros archivos de 0 bytes en ambos discos, proablemente contenido eliminado; estos se dejan tal cual, ya que no contienen datos en ninguno de los discos. Luego la variable que controla el disco actual la DOMINO A PLACER gracias al cheat y vamos servidos.

Claro, todo esto viene despues de solventar otras cuestiones, por ejemplo, el juego usa un sistema de archivos propios (de ahí que sólo se vea un único bigfile al explorar la ISO), que tiene 12 bits para indicar el sector donde está cada fichero:

-2^12 = 1048576 * 2048 = 2 GB -> Límite físico del bigfile, de ahí que haya habido que optimizar algunas cosas.

-Luego esos 12 bits son los que uso en cada entrada para redirigir la carga de ficheros repetidos, en lugar de escribirlos una vez por cada ocurrencia.

En fin, que una cosa va con la otra, y al final es cuestión de controlar el programa de juego... No de que el juego controle tu programa ;)

~Sky

EDIT: Bueno, acabo de probar todo lo comentado y parece que funciona, tengo que hacer un par de puebas más con PSP física (que no la tengo, y en el emu no se oye nada, así que no sé si los videos, que se ven DE PTM, tienen o no sonido, ya podrán tener xD).

La ISO ocupa 1.995 GB, ahí al límite, ya veremos que tal luego al traducir... En principio calculo que quedan unos 10.51 MB hasta dar con el límite de 2 GB, debería ser suficiente...

~Sky
Eres un máquina colega!
Al menos la cuestión de la fusión de UMD's ya está zanjada, más que na da porque los videos, al tener texto en el propio stream, tendrán que ser editados =mente para la propia traducción; al menos me queda la satisfacción de ahber unido los 2 UMD's.

En fin, mañana hago las pruebas con la PSP física y si todo va bien, subo lo que haga falta para unir los disquitos.

...
SkyBladeCloud escribió:Al menos la cuestión de la fusión de UMD's ya está zanjada, más que na da porque los videos, al tener texto en el propio stream, tendrán que ser editados =mente para la propia traducción; al menos me queda la satisfacción de ahber unido los 2 UMD's.

En fin, mañana hago las pruebas con la PSP física y si todo va bien, subo lo que haga falta para unir los disquitos.

...


Genial! y por lo que veo en GBATemp van a empezar ya a traducir,

¿Alguien podría pasarnos la traducción al ingles para que simultaneamente, se pudiera hacer al español, no? Es que si van a tardar de 5-7 meses en ingles, en español ya... nos metemos en 1 año
por que lo de juntar los dos umd en uno, no es mas lio? yo personalmente los prefiero separados porque uso el 6.60 hen y no puedo poner plugins de trucos xD
pd: supongo que será por que es menos trabajo traducir asi no?
Pues todo depende de cómo se vea, yo peor veo tener que andar cambiando de UMD xD. Y sí, ayuda bastante a la tradu.

Una cuestión. Qué preferís que...

-Se cargue por defecto? EL disco 1 o el disco 2?
-Se instale al darle a "data install" los datos de instalacion del disco 1 o los del disco 2?

(si, puedo hacer que, cargado un disco, éste instale los datos del otro xD)

Supongo que la respuesta a las dos preguntas será la misma, la cuestión es,,, qué disco? Como no he jugado, no sé cuál de los dos es más útil de cargar por defecto/instalar...

...
SkyBladeCloud escribió:Pues todo depende de cómo se vea, yo peor veo tener que andar cambiando de UMD xD. Y sí, ayuda bastante a la tradu.

Una cuestión. Qué preferís que...

-Se cargue por defecto? EL disco 1 o el disco 2?
-Se instale al darle a "data install" los datos de instalacion del disco 1 o los del disco 2?

(si, puedo hacer que, cargado un disco, éste instale los datos del otro xD)

Supongo que la respuesta a las dos preguntas será la misma, la cuestión es,,, qué disco? Como no he jugado, no sé cuál de los dos es más útil de cargar por defecto/instalar...

...

Hombre, (para mi caso en concreto, no se los demás) lo ideal es que sea solo en una iso para no tener que ir cambiando de disco. Aunque vamos, que por cambiar de umd tampoco sería una tragedia. Pero lo del cheat no me enterado ¿es necesario el cwcheat o algún plugin? ¿no se puede "insertar" ese código en el propio juego? Al menos en PS2 se podía hacer con los de action replay.

Lo del data install nunca lo he utilizado ya que juego en iso, supongo que sería el UMD2 ya que es el que contiene el 80% del juego. Sobre cual cargue por predefinido, pues no se ¿en que repercutiría si en teoría carga todos los archivos?
¿Realmente hace falta instalar datos?
Quiero decir, salvo el metal gear solid peace walker que instalaba los audios del codec... hasta entonces todos los juegos que instalaban cosas era simplemente para acelerar tiempo de carga, pero el tiempo de carga es casi nulo desde la memory stick, por lo cual sería un poco inútil.

Digo yo, ¿no?
BSTCloud escribió:¿Realmente hace falta instalar datos?
Quiero decir, salvo el metal gear solid peace walker que instalaba los audios del codec... hasta entonces todos los juegos que instalaban cosas era simplemente para acelerar tiempo de carga, pero el tiempo de carga es casi nulo desde la memory stick, por lo cual sería un poco inútil.

Digo yo, ¿no?

En teoría es por el tiempo de carga por el tema del umd. Pero yo me lo he pasado de principio a fin en iso y no hay nada recortado tipo lo del codec en Peace Walker (aunque eso fue un poco chapuza, la verdad xD)
Hombre, hay un montón de audio, es comprensible xDDD
Pero si no hay NADA salvo instalar datos en la MS para acelerar tiempo de carga, no le veo sentido a usar la opción.
Bueno, en el P3P instalar los datos me ayudó a que no se quedase pillado en un diálogo, pero lo demás... Por si acaso pon el UMD2 como dice ponisito.
A ver, no es necesario, ya que al tener el juego en ISO (cosa SI O SI, ya que no se puede tener un UMD de 2 GB xD) los tiempos de carga van a ser buenos igualmente. La cuestión es que tal y como he unido los discos, el juego sae cuelga al intentar instalar los datos, y por no dejarlo así, puedo o bien usar la lista de archivos a instar del umd1 o del umd2, en fin, si tal tambien puedo insentar quitar esa lista y punto, si no es posible, dejaré la del umd2 entonces.

...
SkyBladeCloud escribió:A ver, no es necesario, ya que al tener el juego en ISO (cosa SI O SI, ya que no se puede tener un UMD de 2 GB xD) los tiempos de carga van a ser buenos igualmente. La cuestión es que tal y como he unido los discos, el juego sae cuelga al intentar instalar los datos, y por no dejarlo así, puedo o bien usar la lista de archivos a instar del umd1 o del umd2, en fin, si tal tambien puedo insentar quitar esa lista y punto, si no es posible, dejaré la del umd2 entonces.

...

Pues eso como coincide bstcloud, que si se queda pillado creo que es mejor que instale los del disco 2 que son los que más porcentaje del juego equivale. Supongo que queda más profesional que dejarlo así.
Buff, ya veremos, las pruebas que estoy haciendo no me están resultando como yo esperaba... Por lo visto en el emulador si que instala, pero en la PSP se sigue quedando pillado; hoy intentaqré quitar la opción de instalación del menú (total, por intentar, se puede xD)

...
Readme de la traduccion:

"Nota: No instalar datos, ya que bloquea el juego por X motivo" (o sin motivo xD)

Seria el ultimo recurso, claro que ya imagino que esta opcion es eso, lo ultimo, seguramente intentaras hacer cualquier otra cosa que quede mejor [+risas]
SkyBladeCloud escribió:Buff, ya veremos, las pruebas que estoy haciendo no me están resultando como yo esperaba... Por lo visto en el emulador si que instala, pero en la PSP se sigue quedando pillado; hoy intentaqré quitar la opción de instalación del menú (total, por intentar, se puede xD)

...

Hombre, que si no se puede no pasa nada. Se pone en el leeme, o un aviso en la pantalla que puso keytotruth al principio antes del menu principal.
Hombre, ya que le metes mano al juego, si se puede quitar la opción de instalación del menú mejor. Yo no tengo ni idea de esto, pero si no te deja eliminar la opción, ¿no podrías dejarla con caracteres en blanco para que la gente no la "vea" y la active sin querer? Es una idea. Muchas gracias por el curro que te estás pegando con el juego.

Por cierto, ¿no sería mejor mover esto a scene? Pregunto.
Por cierto, ¿no sería mejor mover esto a scene? Pregunto.

Hombre, es el hilo oficial del juego, por lo tanto debería estar en juegos y no en scene (si acaso un hilo aparte de la tradu en scene). Y como practicamente nadie lo puede jugar por el tema del idioma jap tampoco es que fuera muy activo xDD

Por cierto, muchas gracias a todos los que han colaborado todo este tiempo con la primera pagina wiki. Ha quedado genial.
Ya veremso, la cosa está complicada, y me fastidia, porque la union de los dos UMD's me quedó hecha una obra de arte.

Dejarlo así sería un poco una chapuza... Así que ya se verá.
No me aclaro con tanto post xD me haceis un resumen por favor?? al final como ha quedado la cosa? Sky ha unido el juego en 1 sola iso? y va a ser traducido o es solo lo de la iso?
En principio, la idea es que se hagan las dos cosas...

Por cierto, sólo por diversión he insertado una de las imágenes que se están editando... mola, mola jajaja:

Imagen

~Sky
Vaya, sí que se corta un poco el texto xDDD Habría que hacer las opciones más peque.
Sep, ya lo han arreglado los traductores.
Sky, primero, enhorabuena de nuevo por lo que estás haciendo y has conseguido organizar, colega. La has liado pero bien XD

A lo que iba: Aeana, usuaria muy seria y moderadora de GAF, quiere unirse como traductora por lo que dice en GAF, ¿quieres que le diga algo mediante MP en GAF para que hable contigo o con quien haga falta?

Well, I'd love to help out, so let me know what I need to do to get started.
Ah perfecto tío, gracias; si sabe de ajponés o de edición gráfica puede ser de ayuda.

Por lo demás me sorprende cómo ha evolucionado la situación. No creí que el equipose fuera a formar tan rápido. Ni mucho menos que fueran a traducir TAN rápido. El caso es que ahora soy yo el cuello de botella. Voy avanzando pero más lentamente de lo que ellos traducen. La buena noticia es que cuando acabe mi parte, calculo que podríamos darle al juego una perfecta traducción.

Puedes darle mi skype a Aeana, o como ella prefiera contactar ;)

...
SkyBladeCloud escribió:Ah perfecto tío, gracias; si sabe de ajponés o de edición gráfica puede ser de ayuda.

Por lo demás me sorprende cómo ha evolucionado la situación. No creí que el equipose fuera a formar tan rápido. Ni mucho menos que fueran a traducir TAN rápido. El caso es que ahora soy yo el cuello de botella. Voy avanzando pero más lentamente de lo que ellos traducen. La buena noticia es que cuando acabe mi parte, calculo que podríamos darle al juego una perfecta traducción.

Puedes darle mi skype a Aeana, o como ella prefiera contactar ;)

...

Me están saliendo chiribitas de los ojos a leer esto. En serio.
No sabes CUANTÍSIMO me alegra el movimiento de la comunidad. Tu parte es muy comprensible porque estás con el proyecto de fin de carrera y la gente que no tiene ni zorra de programación entiende que la parte de código es "lo peor" y por eso suelen ser más permisivos, pero vaya...

Muchísimas gracias a todos por el trabajo. Estoy por registrarme SÓLO para dar las gracias.
3005 respuestas