[Hilo Oficial] Final Fantasy Type-0

Rul_Noa escribió:jorguesan, tengo curiosidad con el tema de "trabajando". ¿Y las comillas? xD

No es nada jajaj, es simplemente que no lo considero trabajo ni mucho menos y no sabía como expresarlo. Seguramente con un colaborando hubiera quedado mejor jajaja
Confirmado que Type-0 ya funciona en la PS3...

Intentaré sacar información sobre la compatibilidad y el rendimiento.

~Sky
Qué pasote, deberías hacer un hilo en scene del subforo de ps3 si la emulación fuera de una forma aceptable.
¿En PS3? ¡¡Molaaa!! Y mucho ánimo con la traducción, os merecéis más recompensa que SE os lo aseguro x.x
Dos fuentes confirman que va perfecto, sólo algun pequeño slow down cuando hay muchos enemigos.... Claro que tengo visto ralentizaciones en este juego hasta en la PSP, así que díría que va bastante mejor de lo que me esperaba...

...
SkyBladeCloud escribió:Confirmado que Type-0 ya funciona en la PS3...

Intentaré sacar información sobre la compatibilidad y el rendimiento.

~Sky

vaya bomba acabas de soltar xD
Como en PS3 ? Me e perdido algo ? :-?
MonkeyPS2 escribió:Como en PS3 ? Me e perdido algo ? :-?

CFW

Por cierto me uno a las alabanzas hacia Sky y su extraordinaria labor para que este Type-0 no se quede en un injusto limbo.

Ánimo chicos, aún no he vendido mi psp por poder disfrutar de este juego!!!
A vale, gracias compañero [oki]
hay algun grupo trabajando actualmente en la traduccion al español?
Sí, nosotros. XD Pero hasta que la traducción inglesa no esté más avanzada no se comenzará la española.

Un saludo.
silenthill escribió:Sí, nosotros. XD Pero hasta que la traducción inglesa no esté más avanzada no se comenzará la española.

Un saludo.


Entonces ira para muy largo, espero que vaya bien, hay muchas ganas de poder jugarla!! :D
Buenas,

¿Este juego no esta ni en inglés verdad?

Según el primer hilo parece que es como los final clasicos?

Un Saludo.
naxeras escribió:Buenas,

¿Este juego no esta ni en inglés verdad?

Según el primer hilo parece que es como los final clasicos?

Un Saludo.


Nop, el juego actualmente solo esta en Japonés, no ha salido de Japón. Pero hay un grupo de personas , entre ellas Sky, que estan llevando una traducción al Inglés. Y luego otro grupo va a traducirlo del Inglés al Castellano.

Saludos.
ya se que esta pregunta no va en este tema pero ablando sobre la traduccion de final fantasy, se ma venido a la cabeza el dissidia duodecim sabeis si an traducido algo de los menus que venian en otro idioma?
El juego se está traduciendo desde el japonés con skybladecloud y MagiusNecros a la cabeza con el grupo inglés. (por cierto, se ha unido otro traductor más para traducir del japonés). Y luego silenthill, yo y unos cuantos más lo traduciremos al español cuando esté terminado (o le falte poco).

Sobre el juego en si. No es exactamente un FF clasico, pero si se acerca más a estos que al XIII y XIII-2 (mucho mejor juego que estos dos y con una historia también mejor). Es decir, tiene cuidades, npcs a los que hablar mapamundi con sus chocobos y nave voladora, ect. Lo que lo diferencia principalmente, es que el sistema de batalla es parecido al de los Kingdom Hearts.

Unas capturillas para que te hagas una idea:

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen
me alegro mucho que el proyecto de traduccion sigue mas vivo que nunca ¡¡

me siento muy contento de haber puesto mi granito de arena jjjj un granito muy pequeño por que lo unico que hice fue buscar traducciones de escenas y pasarselas a ponisito
juer que pintaza.

Pues nada a esperar a jugarlo en castellano entonces, inglés me valdría pero si ya se que alguien va a trabar en ello prefiero esperar que lo disfruto mucho más.

Un Saludo.
pienso la traducion no es mejor hacerla paralelamente??
bigsefirot escribió:pienso la traducion no es mejor hacerla paralelamente??

Si en principio eso sería lo suyo, pero te habla la voz de la experiencia. Yo estoy con la traducción de objetos de Tales of Rebirth con Artema y a mí no me ha pasado, pero me comentan mis compañeros que traducen la historia que alcanzan a los ingleses a menudo y el ir a tirones pues no es plan de trabajo, así que lo mejor es dejar un margen grande de traducción a los ingleses.
Cada dia me entra mas ganas de jugarlo sabeis en cuanto % va el tema de la traduccion?
Samuelito escribió:Cada dia me entra mas ganas de jugarlo sabeis en cuanto % va el tema de la traduccion?

jajjajajaj si yo igual a veces me veo videos largos en youtube porque el sistema de batalla es increiblemente adictivo y el juego se ve muy largo y complejo esperemos que la traduccion siga viva mucho animo
eso parece mas a un ff, ya que de apartir del 10, almenos yo no los considero ff solo por el nombre, en la imagenes sale una del diablo de ff8 no? que pasada con lo que molaba ir por el mapamundi y tu nave voladora
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Samuelito escribió:Cada dia me entra mas ganas de jugarlo sabeis en cuanto % va el tema de la traduccion?


Estoy contigo, lo probé en japonés y tenía muy muy buena pinta.
Nadie sabe algun sitio para estar informado de los avances en la traducción? y de la traduccion que iban a hacer del Dissidia 12 no se sabe nada tampoco?
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
SLaNthedevil escribió:Nadie sabe algun sitio para estar informado de los avances en la traducción? y de la traduccion que iban a hacer del Dissidia 12 no se sabe nada tampoco?


Lo pregunté hará cosa de un mes y nadie me supo decir nada, los traductores del Type-0 la mayoría son los mismo que hicieron la traducción del FFIV complete collection.
¿ Sabéis que cantidad de diálogos són hablados?
alkaiser69 escribió:
SLaNthedevil escribió:Nadie sabe algun sitio para estar informado de los avances en la traducción? y de la traduccion que iban a hacer del Dissidia 12 no se sabe nada tampoco?


Lo pregunté hará cosa de un mes y nadie me supo decir nada, los traductores del Type-0 la mayoría son los mismo que hicieron la traducción del FFIV complete collection.


La tradu en Español no se esta haciendo nada... si hubiera movimiento se diria aqui, por lo que no hay lugar para seguirlo. La traduccion original (la Inglesa) podeis seguirla en GBATemp pero no van a dar % ni fechas... de vez en cuando Sky suelta alguna foto o dice algo de como va los traductores.
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Sky manifiéstate porfa... para saber como va mas o menos.
La traducción española está parada, algo hay hecho, a la espera de que las inglesa esté más avanzada.

Un saludo.
Compañeros, no se que narices he hecho...q se me ha borrado el grupo del FF del Skype. Valiente mierda de sistema q es....ufffff

Espero q me comenteis que pasa con todo el proyecto y tal. Un saludo!
Yo te tengo en el grupo.

Un saludo.
Intentaré colgar un nuevo vídeo entre hoy y mañana, si consigo la aprobación del resto del equipo.

Es cierto que no ha habido información, y que los avances no se han informado. Más que nada es todo debido a que estoy a punto de finalizar la carrera y sus trabajos me tienen hasta el cuello. Ahora en verano que estoy algo más libre volveré a dar actualizaciones más amenudo.

~Sky
SkyBladeCloud escribió:Intentaré colgar un nuevo vídeo entre hoy y mañana, si consigo la aprobación del resto del equipo.

Es cierto que no ha habido información, y que los avances no se han informado. Más que nada es todo debido a que estoy a punto de finalizar la carrera y sus trabajos me tienen hasta el cuello. Ahora en verano que estoy algo más libre volveré a dar actualizaciones más amenudo.

~Sky


Pues mucho ánimo con ese último empujón!

Lo primero es lo primero ;)
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
SkyBladeCloud escribió:Intentaré colgar un nuevo vídeo entre hoy y mañana, si consigo la aprobación del resto del equipo.

Es cierto que no ha habido información, y que los avances no se han informado. Más que nada es todo debido a que estoy a punto de finalizar la carrera y sus trabajos me tienen hasta el cuello. Ahora en verano que estoy algo más libre volveré a dar actualizaciones más amenudo.

~Sky


No te preocupes Sky, todo lo que sean estudios, ya te queda nada. Luego se agradecerá enormemente el aporte ala traducción ya que la haces FREE. [beer]
SkyBladeCloud escribió:Intentaré colgar un nuevo vídeo entre hoy y mañana, si consigo la aprobación del resto del equipo.

Es cierto que no ha habido información, y que los avances no se han informado. Más que nada es todo debido a que estoy a punto de finalizar la carrera y sus trabajos me tienen hasta el cuello. Ahora en verano que estoy algo más libre volveré a dar actualizaciones más amenudo.

~Sky

Suerte con el final, colega. Si estás en el último año ahora mismo, eso significa que estás en el plan antiguo.
Yo estoy en bolonia, voy por 3º (Ingeniería Informática), y me quiero morir del eterno sinfin de trabajos y parcialitos que no paran de mandar TODAS las semanas. Espero que el año que viene esté más relajado (3 asignaturas por cuatrimestre + el PFC al que podría dedicarme en verano para avanzar trabajo está muy bien) o me voy a tirar por la ventana ipso facto xDDDD

En fin, tras este pequeño offtopic, pues eso, que ni a excusarse, encima que estás haciendo esto por amor al arte, qué van a estar el resto en posición de exigir nada. Hasta agradecemos que aún te pases por aquí y todo.

Y... eso. Esperando las noticias de todas formas, que muero por jugar :D
BSTCloud escribió:
SkyBladeCloud escribió:Intentaré colgar un nuevo vídeo entre hoy y mañana, si consigo la aprobación del resto del equipo.

Es cierto que no ha habido información, y que los avances no se han informado. Más que nada es todo debido a que estoy a punto de finalizar la carrera y sus trabajos me tienen hasta el cuello. Ahora en verano que estoy algo más libre volveré a dar actualizaciones más amenudo.

~Sky

Suerte con el final, colega. Si estás en el último año ahora mismo, eso significa que estás en el plan antiguo.
Yo estoy en bolonia, voy por 3º (Ingeniería Informática), y me quiero morir del eterno sinfin de trabajos y parcialitos que no paran de mandar TODAS las semanas. Espero que el año que viene esté más relajado (3 asignaturas por cuatrimestre + el PFC al que podría dedicarme en verano para avanzar trabajo está muy bien) o me voy a tirar por la ventana ipso facto xDDDD

En fin, tras este pequeño offtopic, pues eso, que ni a excusarse, encima que estás haciendo esto por amor al arte, qué van a estar el resto en posición de exigir nada. Hasta agradecemos que aún te pases por aquí y todo.

Y... eso. Esperando las noticias de todas formas, que muero por jugar :D



Jeje, no tío, yo también estoy en el plan bolonia, esperando la aprobación y exposición de mi TFG, de hecho yo soy de la primera promoción bolonia.

Por lo demás esta semana o el lunes colgaré un nuevo vídeo mostrando NPC's y nuevas zonas del juego traducidas, ya son bastantes los fans que quieren saber del estado del proyecto y los avances son algo que desde el equipo, realmente no medimos (así que no sabría dar porcentajes de compleción).

Quizás haga algo de streaming también, antes de grabar el video y mientras tanteo con RJL jeje. Ya avisaré.

Un saludo:

~Sky
Ánimo a todos! en especial a Sky, que es el amo XD. Tienes una comunidad entera ansiando tus trabajos, estarás orgulloso!

Suerte con la carrera, todos andamos liados por estas fechas... :(
Bueno, si puedo, dentro de una hora más o menos, pongo en directo a trastear el juego en inglés, mientras grabo el vídeo de status report. Un saludo:

~Sky
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
SkyBladeCloud escribió:Bueno, si puedo, dentro de una hora más o menos, pongo en directo a trastear el juego en inglés, mientras grabo el vídeo de status report. Un saludo:

~Sky


[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Este finde estuve jugando un poco al juego y joder que maravilla, mil patadas en la boca a la bazofia del FFXIII y -2, en cuánto pueda lo compraré y a gozarlo, me ha recordado mucho al FFVII y FFVIII la ambientación :P
Eriksharp escribió:Este finde estuve jugando un poco al juego y joder que maravilla, mil patadas en la boca a la bazofia del FFXIII y -2, en cuánto pueda lo compraré y a gozarlo, me ha recordado mucho al FFVII y FFVIII la ambientación :P


Puff pero en japo...

Si por lo menos estuviera en ingles...

Yo me esperaré a cuando esté en español no tengo prisa.

Un Saludo.
Espero que no le moleste a Sky, pero aquí esta el video de vimeo:

http://vimeo.com/66571353
Queremos una beta ya!!!! para ir catandoloo
xaos_ichigo escribió:Espero que no le moleste a Sky, pero aquí esta el video de vimeo:

http://vimeo.com/66571353


se ve muy chevere muy original y profesional la traduccion reitero mi agradecimiento por este magnifico proyecto; pero tengo una duda
los nombres en los recuadros siguen estando en japo. tambien se traduciran los nombres??? o nos toca imaginarnos que se llaman tal y solo conformarnos con lo que estan diciendo o es cosa de que el proyecto aun esta prematuro ;)
xaos_ichigo escribió:Espero que no le moleste a Sky, pero aquí esta el video de vimeo:

http://vimeo.com/66571353


Joder que graficos y que pedazo de aire a FFVIII que es mi favorito, la traducción parece que va de viento en popa.

No entiendo cómo no han sacado esto fuera de japón, se intuye un juegazo.

A ver si no pasa mucho tiempo desde que esta en inglés a español porque no se si me podría resistir, eso si en el idioma de cervantes se que lo voy a disfrutar mucho más.

Un Saludo.
sky, por que no sacan una beta del inicio de la historia para ver que tal va desde el punto de vista de los fans y asi ellos podrian decir si ven algo que no les cuadre, y asi tu poder arreglarlo para luego no tener malas criticas, solo es mi opinon, pero como se ve en los videos parece que le va muy bien.
Está quedando genial. Cada vez que veo algo de esto, me emociono.
¿Os habeis enterado de esto? ¿Podria ser?

http://projectcrystallis.org/square-enix-trademarks-final-fantasy-agito/

Before Square Enix decided to name their latest and most wanted PSP title Final Fantasy Type-0, it was known as Final Fantasy Agito XIII. Today, a Japanese site posted Square’s latest trademarks. According to the list of trademarks, “Final Fantasy Agito” was trademarked on 4.24.2013.


¿Podria ser el lanzamiento para PS3 o para Vita????

Pd: y por cierto, yo me acabo de pasar el FFXIII y el día siguiente me compre el XIII-2 y me esta encantando...! [chulito] [chulito] [chulito]
Estuvimos comentado eso hace unos días y podrían ser varias cosas. Desde una versión del Type 0 para móviles, (sería raro pero entra dentro de los posible) hasta un manga e incluso como especulación mía, un anime realizado por Bones. Hay que tener en cuenta que es raro que, de ser un port del juego a otra plataforma, cambiasen el título. Añado que también podría ser una simple renovación de registro de títulos.

Un saludo.
3005 respuestas