› Foros › PlayStation 3 › Juegos
Mariguano escribió:Muy buenassss!
Queria preguntaros una cosilla a los que tengais experiencia con xtralife.
Acabo de reservar la version coleccionista (de ffxiii logicamente) ya que me parecio haber leido que son bastantes rapidos en el envio y hasta se puede llegar a tener hasta dias antes del lanzamiento oficial.... todo esto es cierto? siempre es asi o hay excepciones?
He cogido, sin querer eso si (por error) ,el envio ups premium dia siguiente ,por si sirve de ayuda.
TaketoFTW escribió:Mirando de reservar la edicion especial
Namco69 escribió:TaketoFTW escribió:Mirando de reservar la edicion especial
A estas horas de la noche dudo mucho que ninguna tienda ponga para reservar la ed limitada xD
Y no, no cuentes con el audio ingles...
TaketoFTW escribió:Namco69 escribió:TaketoFTW escribió:Mirando de reservar la edicion especial
A estas horas de la noche dudo mucho que ninguna tienda ponga para reservar la ed limitada xD
Y no, no cuentes con el audio ingles...
No si yo no quiero ni en pintura el audio ingles, por mi, como si no lo ponen... xD.
Capell escribió:No entiendo que teneis en contra del audio ingles de los Final Fantasy... yo el X y el XII los he jugado solo en Ingles, y me parecen buenas voces. Mejor algo que entiendo que algo que no entiendo nada... Y eso de que los japoneses se lo curran mas en las voces no me vale... xD
Capell escribió:No entiendo que teneis en contra del audio ingles de los Final Fantasy... yo el X y el XII los he jugado solo en Ingles, y me parecen buenas voces. Mejor algo que entiendo que algo que no entiendo nada... Y eso de que los japoneses se lo curran mas en las voces no me vale... xD
PD: Y antes de que os pongais todos en contra mia... xDDD Es verdad que por ejemplo algunos animes merecen mas la pena en japones subtitulado al español, que en idioma español, porque lo de los españoles es ya un delito... xDD pero por ejemplo el Lost Odyssey, he probado tanto idioma ingles como japones y me quedo con el primero 20mil veces. Es un idioma que entiendo, asi que me transmite mas que uno del que no me entero de nada...
Spardy escribió:Mañana no creo que pueda, pero el martes pasaré por Game de calle toro en Salamanca, a ver si tienen alguna idea de la reserva de la edición especial
Namco69 escribió:off topic: el de tu avatar es takeshi, el director de cine?
TaketoFTW escribió:Capell escribió:No entiendo que teneis en contra del audio ingles de los Final Fantasy... yo el X y el XII los he jugado solo en Ingles, y me parecen buenas voces. Mejor algo que entiendo que algo que no entiendo nada... Y eso de que los japoneses se lo curran mas en las voces no me vale... xD
PD: Y antes de que os pongais todos en contra mia... xDDD Es verdad que por ejemplo algunos animes merecen mas la pena en japones subtitulado al español, que en idioma español, porque lo de los españoles es ya un delito... xDD pero por ejemplo el Lost Odyssey, he probado tanto idioma ingles como japones y me quedo con el primero 20mil veces. Es un idioma que entiendo, asi que me transmite mas que uno del que no me entero de nada...
Bueno, pues uno de los motivos es que los japoneses se lo curran mas en las voces. Y por que sinceramente, me gusta ver las cosas en su idioma de concepcion original, no se.
Si una pelicula es Japonesa, la veo en japones, si es Americana, la veo en ingles, igual que las series y demás... Por eso mismo me jode que me tengan que meter el doblaje de unos tios que ni les va ni les viene, con unas voces fuera de lugar y con una interpretacion nula como el 100% de los final fantasy anteriores. Anda que no disfrute el Lost Oddysey con sus voces originales...
AlexTemina escribió:JODER con lo de las voces...madre mía no os cansáis...
TaketoFTW escribió:Capell escribió:No entiendo que teneis en contra del audio ingles de los Final Fantasy... yo el X y el XII los he jugado solo en Ingles, y me parecen buenas voces. Mejor algo que entiendo que algo que no entiendo nada... Y eso de que los japoneses se lo curran mas en las voces no me vale... xD
PD: Y antes de que os pongais todos en contra mia... xDDD Es verdad que por ejemplo algunos animes merecen mas la pena en japones subtitulado al español, que en idioma español, porque lo de los españoles es ya un delito... xDD pero por ejemplo el Lost Odyssey, he probado tanto idioma ingles como japones y me quedo con el primero 20mil veces. Es un idioma que entiendo, asi que me transmite mas que uno del que no me entero de nada...
Bueno, pues uno de los motivos es que los japoneses se lo curran mas en las voces. Y por que sinceramente, me gusta ver las cosas en su idioma de concepcion original, no se.
Si una pelicula es Japonesa, la veo en japones, si es Americana, la veo en ingles, igual que las series y demás... Por eso mismo me jode que me tengan que meter el doblaje de unos tios que ni les va ni les viene, con unas voces fuera de lugar y con una interpretacion nula como el 100% de los final fantasy anteriores. Anda que no disfrute el Lost Oddysey con sus voces originales...
Capell escribió:AlexTemina escribió:JODER con lo de las voces...madre mía no os cansáis...
¿Eso va por la disputa o por lo de que si no es en japo no mola? xDD
AlexTemina escribió:Capell escribió:AlexTemina escribió:JODER con lo de las voces...madre mía no os cansáis...
¿Eso va por la disputa o por lo de que si no es en japo no mola? xDD
jajajajajaja no, no...es por la disputa.
Que por un lado me da mucha rabia que os esté matando eso, y que se esté ensuciando el nombre del juego por una tontería así, me gustaría entenderos pero hasta con la sincro labial al inglés...
por otro lado me alegra que el máximo fallo o el más hablado sea eso...
AkasPuas escribió:Ya he reservado el juego en el GAME, quería la ed.coleccionista, pero me dijeron que no tenían aún para reservarla, que en principio me guardaban la normal y cuando les llegara la cambiarían por la coleccionista.. Que me saldrá por unos 40 euritos.
Ah, y hacen promoción de 2000 puntos. Un saludo!
Plage escribió:AkasPuas escribió:Ya he reservado el juego en el GAME, quería la ed.coleccionista, pero me dijeron que no tenían aún para reservarla, que en principio me guardaban la normal y cuando les llegara la cambiarían por la coleccionista.. Que me saldrá por unos 40 euritos.
Ah, y hacen promoción de 2000 puntos. Un saludo!
En la web ya ni aparece para reservar xD, pero weno, k ganas tengo ya de catar el jueguecito
Carlury escribió:Voy a resumir la disputa del doblaje:
¿Alguno de aquí ve anime en inglés?
Seguro que no, unos lo verán en japo subtitulado al español o al inglés y otros lo verán doblado al español, pero MUY pocos verán anime en inglés más que nada porque no es el idioma original.
A mí no se me ocurriría en la vida ver una peli estadounidense en sueco (por poner un ejemplo, que no se ofenda nadie), pues esto es lo mismo. La alternativa al idioma original sería el mío propio, pero como sé que eso es imposible a día de hoy, para mí ha sido una putada que no me dejen disfrutar del juego tal y como se concibió y me tenga que tragar las voces yankis.
TaketoFTW escribió:Exacto.
Para los que realmente nos gustan estos juegos y ese mundillo, esta estaba siendo nuestra generación. Disfrutamos del Lost Oddysey en Japonés, del Eternal Sonata y esos dialogos tan emotivos (que en inglés se perdían), Joder asta el puto Ninja Gaiden estaba en japonés. Y ahora nos la meten doblada diciendonos que han sincronizado los labios para un doblaje que es una peste. Ey, gracias!
No me digas que en un todopoderoso Blu-Ray de 50gb no entra el audio Original...
BTW se sabe algo de la Guia Oficial de Piggyback?
AkasPuas escribió:Ya he reservado el juego en el GAME, quería la ed.coleccionista, pero me dijeron que no tenían aún para reservarla, que en principio me guardaban la normal y cuando les llegara la cambiarían por la coleccionista.. Que me saldrá por unos 40 euritos.
Ah, y hacen promoción de 2000 puntos. Un saludo!
Si me lees digo que ya he hecho la reserva. Y que al final el juego en ed.coleccionista me saldrá por 40€. No que la reserva sean 40....Capell escribió:¿Que te saldra por unos 40 euritos como? xDDD
¿La reserva? =S
carmelero escribió:Mira que yo prefiero el doblaje japonés, pero me gustaría preguntarte ¿cuando has jugado el juego para decir que el doblaje inglés es una peste? dime donde lo has comprado y/o jugado en ese idioma para que yo tambien pueda comprobarlo
Capell escribió:¿Que te saldra por unos 40 euritos como? xDDD
¿La reserva? =S
Carlury escribió:Voy a resumir la disputa del doblaje:
¿Alguno de aquí ve anime en inglés?
Seguro que no, unos lo verán en japo subtitulado al español o al inglés y otros lo verán doblado al español, pero MUY pocos verán anime en inglés más que nada porque no es el idioma original.
A mí no se me ocurriría en la vida ver una peli estadounidense en sueco (por poner un ejemplo, que no se ofenda nadie), pues esto es lo mismo. La alternativa al idioma original sería el mío propio, pero como sé que eso es imposible a día de hoy, para mí ha sido una putada que no me dejen disfrutar del juego tal y como se concibió y me tenga que tragar las voces yankis.
raysanxyxx escribió:Es verdad que algunas series dobladas al castellano son horribles (ej:trinity blood, que en japo me encanta,pero doblada da pena ya que el tio que pone la voz no pega ni con cola y su esfuerzo es nulo) pero en éste FF doblado al ingles me gusta como ha quedado, si algun dia lo llegasen a doblar espero que lo hagan bien como minimo...
He leido un poco mas arriba que se han arrepentido al pasarselo en japo, me aconsejais terminarlo o lo dejo asi y me espero a marzo para enterarme de final?
TaketoFTW escribió:carmelero escribió:Mira que yo prefiero el doblaje japonés, pero me gustaría preguntarte ¿cuando has jugado el juego para decir que el doblaje inglés es una peste? dime donde lo has comprado y/o jugado en ese idioma para que yo tambien pueda comprobarlo
http://www.gametrailers.com/video/international-trailer-final-fantasy/60729 de aquí.Capell escribió:¿Que te saldra por unos 40 euritos como? xDDD
¿La reserva? =S
Le saldrá por 40 euros, por que igual tiene puntos en el game o algo asi.
carmelero escribió:TaketoFTW escribió:Exacto.
Para los que realmente nos gustan estos juegos y ese mundillo, esta estaba siendo nuestra generación. Disfrutamos del Lost Oddysey en Japonés, del Eternal Sonata y esos dialogos tan emotivos (que en inglés se perdían), Joder asta el puto Ninja Gaiden estaba en japonés. Y ahora nos la meten doblada diciendonos que han sincronizado los labios para un doblaje que es una peste. Ey, gracias!
No me digas que en un todopoderoso Blu-Ray de 50gb no entra el audio Original...
BTW se sabe algo de la Guia Oficial de Piggyback?
Mira que yo prefiero el doblaje japonés, pero me gustaría preguntarte ¿cuando has jugado el juego para decir que el doblaje inglés es una peste? dime donde lo has comprado y/o jugado en ese idioma para que yo tambien pueda comprobarlo
La EDICIÓN LIMITADA PARA COLECCIONISTAS estará disponible en una caja de presentación especialmente diseñada para este fin. / La edición especial de FINAL FANTASY XIII contiene lo siguiente además del juego: (etc...)
The LIMITED COLLECTOR’S EDITION will be available in a branded presentation box. / Fliptop packaging containing the FINAL FANTASY XIII game, plus: (etc...)
L’EDIZIONE LIMITATA DA COLLEZIONE sarà disponibile in una confezione esclusiva. / L’esclusiva confezione di FINAL FANTASY XIII contiene: (etc...)
Die LIMITIERTE SAMMLER-EDITION wird in einer aufwändig gestalteten Box geliefert. / Die Fliptop-Verpackung enthält das Spiel FINAL FANTASY XIII sowie: (etc...)
L’ÉDITION COLLECTOR LIMITÉE sera présentée dans un coffret numéroté. / Le jeu FINAL FANTASY XIII dans un packaging collector, plus : (etc...)
chibisake escribió:Lo he dicho atrás alguna que otra vez, Square-Enix intenta abrirse a occidente, y adapta los juegos respecto a la demanda general del público occidental. Por eso el cambio del tema principal y por eso que siempre las voces vendrán en inglés. Ellos no miran al público que apreciamos las voces japonesas, porque no lo consideran una parte potencial de su mercado. De hecho nunca ha sido criticado por no incluir doblaje japonés en toda entrega en la que los personajes tenían voz.
vergil escribió:buenas, acabo de flipar con este video y la musica, he visto los videos que teneis puesto en la primera pagina y ninguno coincidia, a no ser que me haya saltado alguno
http://www.gametrailers.com/video/inter ... tasy/60729
flipante como el solo o_O
Edición Especial de la Guía de camino
AP | January 23, 2010
Fuentes de una gran cadena de venta de videojuegos en Reino Unido han confirmado a UFFSite que habrá una edición especial de la guía de estrategia de Final Fantasy XIII lanzada junto al juego.
La guía podría seguir el precedente de la edición especial de la guía de Final Fantasy XII, que fue un libro de tapa dura con un diseño que parecía que había sido sacado directamente del juego con identico contenido a la guia normal.
La edición especial de la guía de FF12 tuvo un precio premium en consecuencia con su mejor apareciencia. La guía cubrira todos los aspectos del juego y se lanzará junto a él el 9 de marzo.
Square Enix reveló una Edicion Limitada de Coleccionistas del juego ayer. Te traerémos lo ultimo en cuanto lo tengamos.
Klonoa del Viento escribió:Edición Especial de la Guía de camino
AP | January 23, 2010
Fuentes de una gran cadena de venta de videojuegos en Reino Unido han confirmado a UFFSite que habrá una edición especial de la guía de estrategia de Final Fantasy XIII lanzada junto al juego.
La guía podría seguir el precedente de la edición especial de la guía de Final Fantasy XII, que fue un libro de tapa dura con un diseño que parecía que había sido sacado directamente del juego con identico contenido a la guia normal.
La edición especial de la guía de FF12 tuvo un precio premium en consecuencia con su mejor apareciencia. La guía cubrira todos los aspectos del juego y se lanzará junto a él el 9 de marzo.
Square Enix reveló una Edicion Limitada de Coleccionistas del juego ayer. Te traerémos lo ultimo en cuanto lo tengamos.
http://www.uffsite.net/news/341/special-edition-ff13-guide-on-the-way.html
Recordemos que la edición especial de la guía de FFXII no llegó a España, aunque si al resto de Europa. ¿Tendremos la misma suerte esta vez?
TaketoFTW escribió:chibisake escribió:Lo he dicho atrás alguna que otra vez, Square-Enix intenta abrirse a occidente, y adapta los juegos respecto a la demanda general del público occidental. Por eso el cambio del tema principal y por eso que siempre las voces vendrán en inglés. Ellos no miran al público que apreciamos las voces japonesas, porque no lo consideran una parte potencial de su mercado. De hecho nunca ha sido criticado por no incluir doblaje japonés en toda entrega en la que los personajes tenían voz.
Pues a mi modo de ver, se abre mal.
Debería de saber que no somos Americanos, y que no necesitamos que este en ingles. En Europa agradecemos mas lo original, voces y demás que el cerradisimo publico americano.
BTW, ya he reservado la edicion especial, no sin cierta resignacion. Espero que el juego este a la altura, por que pinta fantastico.
La verdad, yo prefiero que no salga, porque si sale no podré evitar comprarla, y si la normal ya son 20 euros, está ya ni imagino...
Capell escribió:vergil escribió:buenas, acabo de flipar con este video y la musica, he visto los videos que teneis puesto en la primera pagina y ninguno coincidia, a no ser que me haya saltado alguno
http://www.gametrailers.com/video/inter ... tasy/60729
flipante como el solo o_O
Solo una pagina atras lo puso TaketoFTW. Es exactamente el mismo video de exactamente la misma pagina xDDD
Y si, es flipante ^^ Tiene una pintaza increible. Mi favorito es el FFX (tambien es el primero que me pase entero, puede ser por eso) segundo FFVIII, y despues FFVII: Crisis Core. El FFVII no me parece la obra de arte que todos dicen... y ojo que no digo que no me guste y que no me parezca un juegazo, pero de ahi a el mejor FF de la historia ya lo veo mas dificil... xDD Simplemente fue el primero que era en 3D. Espero que este FFXIII se meta de lleno en el favorito de mi lista =P