Dudo mucho que Planeta se digne a traerlo después de lo que está haciendo con los dos últimos tomos... Al final terminaré por comprarme los dos que faltan en inglés, como hice con las novelas.
Review para The Melancholy of Haruhi Suzumiya (novela, hardback) de Nagaru Tanigawa, editorial Yen Press
Imagenes
Portada, contraportada y lateral:
Papel y tapas:
Hay dos tipos de tapas para la edicion inglesa de la novela, la de este review es la de tapas duras (Hardback). La tapa es como de unos 2mm de grosor, es un poco mas grande que el papel por lo tanto el queda indentando hacia adentro y de esta manera no roza con la valda/escritorio cuando por ejemplo la pones de pie.
El papel es un poco amarillento, algo aspero y con cierta transparencia, pero lo normal en este tipo de novelas y pese a la descripcion el papel es de buena calidad y no da ningun problema a la hora de leer.
Algunas imagenes del interior, donde tambien se puede ver que la novela intercala imagenes en blanco y negro en cada uno de los capitulos.
Paginas a color:
Trae 8 paginas a color seguidas, donde acaba la novela y empieza el adelanto del primer volumen del manga.
Tambien trae intercaladas en cada capitulo ilustraciones en blanco y negro como se ve en las imagenes de arriba.
Tamaño:
El tamaño de la novela es de unos 14cm de largo (x), 21,5 de alto(y) y 2cm de ancho(z), pongo unas imagenes contrastandola con el primer tomo de Fairy Tail
Traduccion:
La traduccion de la novela es muy buena, por el momento no trae ningun fallo en la gramatica (cuando la termine de leer lo confirmare) y el texto esta bien estructurado por lo tanto no son muy abundantes cosas como por ejemplo ha-ve, aunque tambien los hay, mas que nada cuando son palabras largas, pero no molestan para nada en la lectura y tampoco dañan la estetica.
El nivel de ingles es medio, con facilidad para entender la trama de la novela. Hay algunos adjetivos que pueden exigir un poco mas de conocimiento del idioma pero nada que no se pueda solucionar con un diccionario
Conclusion:
Yo la recomiendo al 100%, en mi opinion es poco mas cara que la edicion de Ivrea y la calidad es bastante superior. Los puntos mas destacados son:
- Varias paginas a color. - Ilustraciones en blanco y negro intercaladas en cada capitulo. - Las tapas y el buen diseño de la portada. - Un trozo a modo de introduccion del primer tomo del manga al final de la novela, tambien en ingles. - Y como no, la novela en si.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Si quereis algo mas de informacion, o algo mas concreto preguntarme ... aunque aun no he encontrado la traduccion donde Ivrea dice lo de la "bicicleta"
Por favor Joluuuu, si te haces una portada para la novela, hazme una para mi y me la mandas y yo te pago lo que sea por favoooooooor!!! apiadate de mi almaaaa, por caridad humanaaa...
Pues mira, en este caso al menos en la portada para la gente normal fuera de la secta han intentado respetar el diseño original, al menos la modelo tiene el mismo aspecto y pose que en la ilustracion original (aunque quede....) ya es mas de lo que se puede decir por ejemplo de las novelas de Suzu aqui, aunque no entiendo el que pongan a una mujer de ventitantos cuando Horo tiene aspecto de chica de 16 o por ahi...
sL1pKn07
Pajas Mentales...
5.676 mensajes desde jul 2004 en Gamonal INDEPENDIENTE!
Silvermad escribió:Por favor Joluuuu, si te haces una portada para la novela, hazme una para mi y me la mandas y yo te pago lo que sea por favoooooooor!!! apiadate de mi almaaaa, por caridad humanaaa...
Una cosa que creo que no se ha comentado. bookdepository USA y UK comparten datos, por lo que si teneis cuenta en cualquiera de las 2 podeis loguearos en la otra, y ademas comparten historial, por lo que se puede ver todas tus compras a nivel global en ambas tiendas (es decir, que si compras 1 cosa en la USA te aparecerá tambien en la UK)
carmelero escribió:Una cosa que creo que no se ha comentado. bookdepository USA y UK comparten datos, por lo que si teneis cuenta en cualquiera de las 2 podeis loguearos en la otra, y ademas comparten historial, por lo que se puede ver todas tus compras a nivel global en ambas tiendas (es decir, que si compras 1 cosa en la USA te aparecerá tambien en la UK)
Decir lo mismo para play.com y playusa.com ya que estamos. Gracias por la info.
Pues bien Jolu,tenias razón,les he mandado un mail con mi inglés de los montes y ya me han contestado
Como dijiste,se han disculpado por el error,y ya han tomado medidas para enviarme otra copia lo antes posible sin gasto alguno.
En fin,quitando el cabreo inicial,he de decir que estoy contento,han sido lo bastante profesionales como para reconocer el error y solucionarlo rápidamente,chapeau !! hay que mantener contentos a los cliente,que sino no vuelven a comprar
1º Esta mañana he añadido la review de la novela pero no he podido comentar nada (gracias, mañana subiré la de los tomos del manga que tengo por aquí) Os recuerdo que el tomo 1 de Haruhi chan está para reservar por 6,75€ , os dejo dos reviews (una que no pude acabar ayer y la de hoy)
2º Lo de las portadas de la novela de spice&wolf: por supuesto que quiero hacerla, no es nada del otro mundo y en cualquier imprenta o reprografía las sacan con la misma calidad que las originales, lo que pasa es que no encuentro una imagen decente a buena resolución, la que hay en la página de yen press no acaba de quedar bien. A ver si alguien la encuentra escaneada.
Con las portadas "americanizadas": debéis tener en cuenta una cosa: el coste de traducción es MUY alto, si ampliando mercado consiguen llegar a más gente y con ello se logra que sea viable el editar muchas novelas ligeras bienvenido sea, estoy totalmente a favor.
Lo que yen press ha aprendido e Ivrea no quiere ver es que ese crecimiento no debe nunca hacerse a costa del cliente otaku, una solución tan sencilla como una portada reversible soluciona el problema, con Haruhi hicieron la edición en tapa dura para los fans (por cierto: IMPRESIONANTE) si compras la versión de bolsillo ya sabes que es la portada discreta para vender en librerías a clientes ajenos al mundillo, no obstante tampoco me causan gran repulsión, en Francia son las de colores también (aunque por los 10€ de media que cuestan las tapa dura vale mucho la pena estirarse)
3º Amazon: los clientes fieles de amazon somos raritos, preferimos muchas veces pagar más pues sabemos que la calidad del servicio de amazon nunca quedará en entredicho.
De vez en cuando es posible que se equivoquen por un fallo en alguna parte de la cadena que procesa los pedidos, no obstante tienes la garantía de que un simple correo electrónico al servicio de atención al cliente bastará para solucionarlo, si te llega algo chafado te dirán que te quedes con esa copia y que por supuesto te mandan otro totalmente gratis por las molestias, en el amazon de USA me han llegado a devolver dinero por haber pedido envío expedited y Correos no haber cumplido con los plazos de entrega...
Compro normalmente todas las semanas en Reino Unido (cajas bien surtidas con mucho material del que tienen a precio de derribo) dependiendo de las novedades unas 2-3 veces al mes en el amazon americano y en el alemán y el francés más o menos unos 2-3 pedidos tochos de más de 120€ al año. Nunca me han defraudado, siempre todo en perfecto estado, además desde que trabajan con MRW ni siquiera me molesto en comparar precios con otras webs, prefiero pagar un puñado de libras de más.
Review para el manga "Kannazuki No Miko" de Kaishaku, editorial Tokyopop (inglés)
Portadas, contraportadas y laterales
Traducción
Cuando uno va comprando tomos en inglés descubre que es totalmente habitual el dejar los sufijos de cortesía, tokyopop también lo hace aunque en esta ocasión no ha incluido una lista explicativa (lo cual tampoco debería generar problemas entre los lectores)
Papel y tapas
Tokyopop no se suele caracterizar por un excesivo derroche de calidad y buen gusto, no obstante en esta ocasión podemos decir que tenemos entre las manos una edición que alcanza un grado "normal" de calidad en inglés y que desentona con otros títulos de tokyopop.
El papel es el habitual de ediciones americanas, reciclado pardo de gramaje alto y áspero al tacto, la serie está compuesta por dos tomos de tamaño mediano y con unas tapas de cartón plastificado resistentes al roce (no alcanzan los niveles de brillo que tiene viz pero resultan agradables al tacto, son muy suaves y resisten muy bien el trote, todo lo contrario a otros títulos de su catálogo)
Ambos tomos incluyen páginas a color de gran calidad:
Como os podréis imaginar por el sello de "parental advisory" de la portada no es un manga para regalarle a vuestro sobrino de cinco años.
Interior:
Conclusión
Kannazuki No Miko no es que sea un título de primera división ni un must have para cualquier mangateca... pero si buscas algún yuri de calidad o incluso si te gustó el anime no creo que defraude, además está el hecho de ser dos tomos ya completos que no salen muy caros.
Tiene algunas escenas subiditas de tono pero no esperéis que esto sea un manga hentai donde están todo el rato liadas.
Review para el manga "Kashimashi ~Girl Meets Girl~" (edición omnibus) de Satoru Akahori y Yukimaru Katsura, editorial Seven Seas (inglés)
Portadas, contraportadas y laterales
Traducción
Una vez más se incluyen los sufijos de cortesía, una de las cosas que menos me gusta de la edición es que las notas de traducción y las aclaraciones de ambos volúmenes vienen todas recogidas al final del segundo omnibus.
Papel y tapas
Originalmente seven seas lanzó Kashimashi en cinco tomos que han sido recopilados en dos omnibuses, cabe destacar que son de tamaño pequeño (similares a nuestros tomos seinen) lo cual no es muy habitual, y menos en omnibuses.
La edición original contaba con unos pequeños capítulos extra independientes de la historia recogidos al final de cada tomo y así se han mantenido en la nueva edición, es decir: de vez en cuando dejarás de leer la historia pues aparecerá un episodio extra. Tal vez hubiera sido buena idea el recopilar estos extras al final del segundo omnibus, de todas formas tampoco es excesivamente molesto pues la serie se organiza en capítulos con historias autoconclusivas y nunca existe un corte en seco.
Respecto al papel es el habitual de las ediciones americanas que ya vamos conociendo, las tapas son brillantes y bastante resultonas, con unas portadas distintas a los tomos (las originales vienen recopiladas al final del segundo omnibus) eso combinado con el tamaño pequeño hacen que sean dos libros bastante manejables y coquetos que no dan la sensación de "guía telefónica" que tienen otros omnibuses.
Interiores:
Conclusión:
Recomendable al 100%
El precio de los omnibuses es bastante asequible (9-10€) y la historia engancha bastante, tiene sus momentos dramáticos y sus momentos de carcajada con algunos personajes muy peculiares (alien-san)
Además he de decir que el inglés que usan es muy elemental y se leen con la misma comodidad que se lee un tomo en español, si no sabéis que comprar echad un ojo a Kashimashi, Seven Seas pone mucho mimo en sus ediciones y el diseño es muy bonito (los de viz media suelen ser más feos o usan las mismas portadas que los originales)
sL1pKn07
Pajas Mentales...
5.676 mensajes desde jul 2004 en Gamonal INDEPENDIENTE!
una preguntilla asi por lo de las tapas de S&W... si se manda un correo directamente a yenpress preguntando si envian la portada chula (pagando portes o el coste de este) se portarian bien y lo mandarian?
Te dirán que hables con los vendedores ya que ellos son los que las distribuyen al comprarlas... (sí, escribí un correo a la oficina de Londres y me dijeron eso)
Hoy me he llegado mi primer paquete desde bookdepository, lo pedí el sábado, así que me ha llegado rapidísimo. No pongo fotos porque es la primera novela de Haruhi tapa dura y ya tenemos fotos de sobra por el hilo. Estaba tan por recibir mi primer sobre blanco que cuando he visto una caja de carton me he quedado jejejejje
La edición por lo general me ha gustado. Como FuNkAdR0 ya ha hecho una buena review no comento mucho, resumidamente diría que es como un libro de bolsillo tipico español con tapa dura El nivel de inglés no me ha parecido demasiado alto pero hay vocabulario que por lo menos yo no conozco. La mayoría de las palabras se sacan por contexto, pero tener un diccionario a mano tampoco viene mal.
Me gustaría pillar alguna cosita más porque quiero mejorar un poco mi ingles este verano. Veo que están triunfando las novelas de Spice & Wolf, ¿Son de humor? Lo de la portada es una lotería por lo que veo, ¿Cuando acabe la tirada con portadas chulas no haran mas o pasará a venir "de serie" con la primera novela?
Lo que creo que ya puedo afirmar sin equivocarme sobre los omnibuses es que cunden bastante, a veces con algunas series te tragas el tomo y se te hacen cortísimos... después de meterte una panzada con la "guía telefónica" sientes que has aprovechado bien el dinero, por unos 10€ tienes dos tomos y medio, los de 15€ llevan cuatro (a 3,75€ el tomo) estoy a un par de capítulos de acabarme el segundo y la historia engancha, voy a comprar el de chobits próximamente, al mes que viene sale un omni de dos tomos con Romeo X Juliet y para Septiembre una reedición de Card Captor Sakura en tres/cuatro omnibuses que tiene muy buen aspecto (va a ser revisada, añadiendo páginas extras y corrigiendo el sentido de lectura y la traducción, la anterior era de tokyopop y rascaba bastante por ser del año de la polca).
Sobre las novelas: Yo anoche leí unas 20 páginas de spice&wolf, tienen una pintaza impresionante, el inglés me ha parecido un poco más retorcido o novelesco que otras light novels, los que no estén acostumbrados a leer en inglés necesitarán leer con calma y asimilando las palabras, o al menos esa sensación me ha dado a mí.
Otras novelas recomendables:
Bungaku shoujo sale al mes que viene la primera, está para reservar por 6,75€ (yen press)
Del Rey publicó hace no mucho la novela de Genshiken:
Tampoco sale muy cara
Yo tengo las dos de Love Hina de Tokyopop, pero creo que andan descatalogadas por lo que les pasó con Kodansha, también tengo las dos primeras que publicó viz de Shakugan no shana (inglés bastante retorcido en algunas partes) Bandai tiene las de Eureka seven y Gundam 00... todas las editoriales publican una línea de light novels, echad un vistazo a ver si encontráis algo de vuestro gusto.
La novela de Genshiken que se supone que cuenta?, es simplemente una adaptación al formato light novel del manga o es una historia original?, por que dependiendo de lo que sea puede que caiga o no.
A vale ya veo que es una historia completamente nueva.... y hablando de otra cosa... Onno cosplayeada de Saber .... esta Onno quien pudiera tenerla de novia.
Hablo desde el desconocimiento del tema light novels pero... no son una estafa? Me parece un robo sacar una novela en 13 volumenes en la que cada light novel no pasa de las 5.000 palabras y te cuesta como un manga. No se si me explico... es que al final acabas con 13 volumenes por más de 70 euros y tienes una novela menos larga que una novela de verdad de las que cuestan 20 y pico euros y ya veo caras....
jordi46 escribió:Hablo desde el desconocimiento del tema light novels pero... no son una estafa? Me parece un robo sacar una novela en 13 volumenes en la que cada light novel no pasa de las 5.000 palabras y te cuesta como un manga. No se si me explico... es que al final acabas con 13 volumenes por más de 70 euros y tienes una novela menos larga que una novela de verdad de las que cuestan 20 y pico euros y ya veo caras....
Estaba pensando en pillarme la Novela Ligera de Spice and Wolf, pero viendo que son 14 volumenes como que paso
Quizas me pille las de Eureka Seven que son 4 (de momento llevan 2 apunto de salir la 3ª)
aunque lo mejor sería que alguien se la comprara y la leyera, en amazon está por 4,85 libras y BD no sé si eran 6-7, no sale muy cara
P.D ¿El fanbook ese de Genshiken está interesante a nivel de contenidos?
Segun he leído a la universidad llega un chaval ricachon que se hace con el puesto de director estudiantil, el cual ademas tiene unas curiosas normas para los clubes, cerrado mas de la mitad, entre ellos el genshiken, y nuestros amiguetes deciden enfrentarse a el... por lo visto en una lucha de espadas . Creo que me la pillare, quizás me la pille en breves para leermela en la playa... ¿cuanto tardaban los envios? me piro el dia 1.
El día 15 hice un pedido a bookdepository con la primera novela de S&W y los dos primeros tomos de Lucky Star y Genshiken, todos con una disponibilidad de 24/48h.
Hoy voy a mirar si ya han enviado el pedido y está todo enviado... menos los tomos nº1 de Lucky Star y Genshiken! FUUUUU!!!
Me tocará esperarme a recibir los primeros para empezar a leer los mangas, espero poder resistir la tentación de leerme antes los tomos nº2 xD
No se si os habeis fijado que en bookdepository.co.uk y bookdepository.com el tiempo estimado para recibir los paquetes es el mismo: Standard Delivery Western Europe 3-7 Working Days, por lo que me hace pensar que los paquetes se envían desde UK independientemente de la pagina desde donde compres. Esto puede ser interesante (sobre todo para los catalanes ) porque en algunos libros hay mas de un eurete de diferencia entre las dos paginas
carmelero
MegaAdicto!!!
14.817 mensajes desde ene 2008 en Barna
Editado 1 vez. Última: 18/06/2010 - 13:36:27 por carmelero.
flipe22 escribió:No se si os habeis fijado que en bookdepository.co.uk y bookdepository.com el tiempo estimado para recibir los paquetes es el mismo: Standard Delivery Western Europe 3-7 Working Days, por lo que me hace pensar que los paquetes se envían desde UK independientemente de la pagina desde donde compres. Esto puede ser interesante (sobre todo para los catalanes ) porque en algunos libros hay mas de un eurete de diferencia entre las dos paginas
Entonces tú como no eres catalán irás a por la versión más cara o irás a comprarte la versión más cara de Bokko... oh Wait
Yo he pedido una cosa en el de USA, si algun dia me lo envian (lo pedí el martes y sigue pendiente ) ya comnetaré lo que me ha tardado.
flipe22 escribió:No se si os habeis fijado que en bookdepository.co.uk y bookdepository.com el tiempo estimado para recibir los paquetes es el mismo: Standard Delivery Western Europe 3-7 Working Days, por lo que me hace pensar que los paquetes se envían desde UK independientemente de la pagina desde donde compres. Esto puede ser interesante (sobre todo para los catalanes ) porque en algunos libros hay mas de un eurete de diferencia entre las dos paginas
Entonces tú como no eres catalán irás a por la versión más cara
Yo he pedido una cosa en el de USA, si algun dia me lo envian (lo pedí el martes y sigue pendiente ) ya comnetaré lo que me ha tardado.
No, esa de momento que se la pille el matapapitauros, yo hasta que no sepa si saldrá completa en omnibus o solo ese primer tomo no tengo prisa por hacérmela
carmelero escribió:No, esa de momento que se la pille el matapapitauros, yo hasta que no sepa si saldrá completa en omnibus o solo ese primer tomo no tengo prisa por hacérmela
Oye, te iba a preguntar, que tal está el continuara? Es que el otro dia me meti en la web y parece la ostia de grande. Esta tarde igual me paso.
carmelero escribió:No, esa de momento que se la pille el matapapitauros, yo hasta que no sepa si saldrá completa en omnibus o solo ese primer tomo no tengo prisa por hacérmela
Oye, te iba a preguntar, que tal está el continuara? Es que el otro dia me meti en la web y parece la ostia de grande. Esta tarde igual me paso.
Yo más bien diría que es la hostia de PEQUEÑA. La planta de arriba que es la del comic, si que es un poco más grande, pero la de manga que está en el piso de abajo es bastante pequeña, eso sí tienen la tira de material , creo que debe ser lo más cercano a una tienda pequeña japo de manga.
Yo aunque sea madrileño también soy un poco catal... digo! tacaño Pues ya nos cuentas cuanto te tarda en llegar el paquete y de donde viene, pero intuyo que los paquetes salen desde UK en ambas tiendas
Review para el manga "Sunshine Sketch" de Ume Aoki, editorial Yen Press (inglés)
Portadas, contraportadas y laterales
Traducción
Al tratarse de un manga de humor incluye al final de cada tomo un folio con todas las explicaciones culturales pertinentes para entender los chistes, yen press no suele mantener los sufijos de cortesía en las traducciones.
Papel y tapas
Los tomos tienen un formato extraño y muy poco habitual, son grandes (del mismo tamaño que una kanzenban) pero al mismo tiempo son delgados, del mismo grosor que nuestros tomos standard, el papel que usan es bastante blanco y recuerda al utilizado por Glénat en España.
Las tapas son algo mates pero resistentes al roce y suaves al tacto, todos los tomos incluyen una buena cantidad de páginas a color al comienzo.
Interiores:
Conclusión
No son muchos tomos, el humor a ratos puede ser demasiado japonés... no obstante si te gustó azumanga daioh o buscas algo en 4koma te puede interesar.
Review para "Love Hina" (novelas) de Ken Akamatsu e Hiroyuki Kawasaki, editorial Tokyopop (inglés)
Portadas, contraportadas y laterales
Traducción
Aunque tokyopop suele mantener los sufijos de cortesía en esta ocasión no ha sido así, los protagonistas son llamados por su nombre tal cual.
Papel y tapas
Es una edición de hace bastante tiempo y eso se nota en el papel usado por tokyopop, es el mismo grueso reciclado de siempre pero bastante más oscuro, al tacto se nota demasiado rugoso, no obstante las tapas son de buena calidad, del mismo tipo que las de Kannazuki No Miko. No incluye páginas a color.
Índice:
Presentación de los personajes de Love Hina por si alguien no los conoce:
Prefacio:
Independientemente de las ilustraciones que tenga la novela aparecen pequeños bocetos de los personajes en todas las páginas.
Ilustraciones:
Conclusión
Las dos novelas de Love Hina se vieron afectadas por el asunto Kodansha y actualmente están descatalogadas, no obstante se pueden encontrar vía ebay/marketplace si a alguien le interesan.
Presentan en su interior una serie de aventuras paralelas al manga que no desarrollan la historia pero que vienen bien si te quedaste con ganas de más, como dato adicional solamente diré que el inglés usado es muy elemental y se leen muy fácilmente.
Review para el anime "Always my Santa!", De Manga Entertainment, Reino Unido (inglés)
Presentación del producto
Las dos OVAS que componen esta pequeña historia navideña de Ken Akamatsu vienen en un solo disco con una caja de plástico translúcida normal.
Menús
Son muy simples, estáticos y sin nada que destacar, el disco no incluye ningún extra.
Es una serie bastante mediocre, que solamente podría interesar a los fans de Ken Akamatsu como yo, la opción británica era la más económica, en Francia, Italia o Alemania salió una caja con figura incluida, aunque no contienen el idioma inglés
No obstante no creo que el desembolso que supone valga la pena a no ser que seáis coleccionistas de anime.
obligué a la parienta a visitarla, no quería irme de Barna sin ver la tienda xDDD fue mi primera tienda otaku a la que le compré algo mediante correo a finales de los 90
Tiene que molar ese josei, pero me echa para atrás que la obra esté abierta en Japón
La conclusión es lo de menos, con poner el motivo por el que lo compraste vale, la idea de las reviews es simplemente hacerse a la idea de como es una edición sin tener que pedirla, con cuatro fotos comentando lo que incluye sobra
carmelero escribió:Si quieres pongo una ficha de esas, pero todavia no me lo he leido, asi que no podría poner opinión personal
Si te sirve de consuelo, yo hice la de Parasyte y tampoco lo he terminado de leer. Como dice jolu, que lo acabo de ver, el tema está en hacerse a la idea de cómo son las ediciones y tal.
Cuidado con Quaser, por que yo me la estuve leyendo por scans y segun avanza se vuelve mas y mas absurda, se descentra mas y los ultimos tomos eran ya una paranoia sin sentido, ademas el dibujo cambia bastante.
Nuku nuku escribió:Cuidado con Quaser, por que yo me la estuve leyendo por scans y segun avanza se vuelve mas y mas absurda, se descentra mas y los ultimos tomos eran ya una paranoia sin sentido
Pues de ese estilo, los ultimos capitulos entre que no salian los protas, que el dibujo habia cambiado y que la historia empezaba a ser un verdadero absurdo llegue a pensar si no me habia puesto a leer un manga diferente sin querer .
Yo a lo mejor me lo hago, tokyopop suele lanzar las cosas con periodicidades bastante laxas y eso ayuda bastante.
Aunque tiene otras novedades bastante interesantes en cartera: Hetalia, el tomo de historias cortas de karín, la séptima novela de karín, retoman full metal panic (dos novelas en una por lo que estoy leyendo)...
a Hetalia si que le tengo ganas
edito: estos han salido hace poco, el de ratman tiene por protagonista a un otaku ¿alguien lo conoce?