*hilo Oficial*: Lost Odyssey (#9)

Lo de la caja cutre era algo que todos nos esperabamos, yo me compre la version asia en parte por eso. Me disgusta ver que acerté.

Aunque todavia queda una posibilidad.. la misma que el hd dvd gane [sati]
Lo que no entiendo es porque australia tiene la caja asiatica y aqui en el resto de europa no nos pongan esa.
Miyazaki escribió:Lo que no entiendo es porque australia tiene la caja asiatica y aqui en el resto de europa no nos pongan esa.


Autralia dentro de ¿Europa?

[sonrisa] [sonrisa]

Será errata (espero) :P
gizmoseinen escribió:
Autralia dentro de ¿Europa?

[sonrisa] [sonrisa]

Será errata (espero) :P


Supongo porque se referira a que Australia tambien se considera territorio PAL...a ojos de regions Australia y Europa van de la mano XD
Hombre dentro de Europa no, pero utilizan el sistema pal o no?
Miyazaki escribió:Hombre dentro de Europa no, pero utilizan el sistema pal o no?


Si jejeje, pero me ha hecho gracia nada más hombre ;P
jajaja, es que mis frases a veces confunden XD.

de todas formas dudo que sea como la asiatica, no se porque pero algo me dice que para todos los juegos de mistwalker van a utilizar siempre cajas como las de blue dragon. (3 discos encima y listos)
Como en españa salga con esa mierda de caja, me compro la asiática, mejor tiempos de carga "supuestamente" peores pero discos intactos.

Encima vale 49,90$ -> 35€ aqui, 60 y en caja chunga.
Zombo escribió:Como en españa salga con esa mierda de caja, me compro la asiática, mejor tiempos de carga "supuestamente" peores pero discos intactos.

Encima vale 49,90$ -> 35€ aqui, 60 y en caja chunga.


Buenas! Solo queria puntualizar que segun parece el problema de los tiempos de carga lo tiene la version japonesa y no la asiatica. Yo tengo la asiatica y de verdad que las cargas son casi imperceptibles...mucho menos que en Mass Effect por ejemplo. Por poner una comparacion.

Saludos!
Drian-kun escribió:
Ostrás en serio no viene con subtítulos en español? Donde lo has leido? En Neogaf no sueltan prenda :-\


Pues lo dice un usuario del foro de Xbox México que supuestamente jugó a la versión yanqui y dudo mucho que lancen otra versión para latinoamérica. En fin como sea mentira yo seré el primero en saltar de la alegría.

Pionero del foro Xbox méxico escribió:
chingon albino por crear este tema oficial sobre este juego

de hecho vengo de casa de un compa que ya lo tiene (lo consiguio en ebgames hoy) en el sunrise mall de brownsbille y dejame decirte que esta pocamadre el juego

es el puro estilo de final fantasy desde el 1 hasta el 10.

muchos cinemas de por medio y con una calidad grafica espectacular.

lo que si note mucho fue como que la pobre blankita "puja" para sacar los graficos pero nada del otro mundo

por lo que alcanze a ver el juego trae 2 idiomas japones e ingles NO ESTA EN ESPAÑOL NI DOBLADO NI SUBTITULOS.

en fin hoy me lanzo a pasar el charco y me compro el mio y mañana les cuento como me fue



Salu2
yo pille la asia por el precio, por la caja, por el diseño de la portada, y por que el ingles no es un problema, pero en europa seguramente nos llegue la caja igual que la version Australiana, mas que nada por que creo que los masters PALS se hacen todos en Austria.


PD: por una vez que son los americanos los que se joden tampoco nos vamos a quejar, que siempre nos dan por el ojete a los europeos xD.
Vaya decepcion dios quiera que no venga asi que el juega vale lo suyo }:/
Entonces aun no ay nada confirmado de la versión USA? Me caguen neogaf de verdad eh...
M@rco Redfiel escribió:Pues lo dice un usuario del foro de Xbox México que supuestamente jugó a la versión yanqui y dudo mucho que lancen otra versión para latinoamérica. En fin como sea mentira yo seré el primero en saltar de la alegría.

chingon albino por crear este tema oficial sobre este juego

de hecho vengo de casa de un compa que ya lo tiene (lo consiguio en ebgames hoy) en el sunrise mall de brownsbille y dejame decirte que esta pocamadre el juego

es el puro estilo de final fantasy desde el 1 hasta el 10.

muchos cinemas de por medio y con una calidad grafica espectacular.

lo que si note mucho fue como que la pobre blankita "puja" para sacar los graficos pero nada del otro mundo

por lo que alcanze a ver el juego trae 2 idiomas japones e ingles NO ESTA EN ESPAÑOL NI DOBLADO NI SUBTITULOS.

en fin hoy me lanzo a pasar el charco y me compro el mio y mañana les cuento como me fue


Salu2


Error! La versión yanki no incluye solamente el doblaje japonés e inglés, sino también el francés, alemán e italiano.

Imagen

Así que habrá probado una versión no final del juego o algo...
Me da a mi que me tendre que comprar, la version asia ( Pk no me lo compre antes?¿ xdxdxd ) ai dios....
A los que teneis la version asia, ¿os salen subtitulos en los videos?, es que a mi no me salen o no los se ver, pero un compañero pone que a el si le salen.



Saludos
Drian-kun escribió:
Salu2


Error! La versión yanki no incluye solamente el doblaje japonés e inglés, sino también el francés, alemán e italiano.

Imagen

Así que habrá probado una versión no final del juego o algo... [/quote]

Que dices y español no?¿ DIOS....
carmelero escribió:A los que teneis la version asia, ¿os salen subtitulos en los videos?, es que a mi no me salen o no los se ver, pero un compañero pone que a el si le salen.



Saludos


a mi si me salen... a veces cuando se lian a hablar hago otras cosas por el cuarto mientras los escucho ya que para mi es lo mismo pero cuando me he sentado en una cinematica muy buena si que me he fijado y los subtitulos estan ahi:))

saludos [chiu]
Drian-kun escribió:
Error! La versión yanki no incluye solamente el doblaje japonés e inglés, sino también el francés, alemán e italiano.

Imagen

Así que habrá probado una versión no final del juego o algo...


Que dices y español no?¿ DIOS....

P.D: AH! Doblaje... pero los subs que? los trae spanish o no?
En eso estamos, en saber si se incluyen o no xD.

NeoGaf sigue sin soltar prenda.
DeEinde gracias por responder. Supongo que las pocas que llevo como hablaban poco no habia. Mejor que los tenga.

Xinaige, Drian-kun habla de doblajes y ya se sabia que en español no venia el doblaje. Lo que no sabemos todavia es si trae la version USA subtitulos en nuestro idioma.


Saludos
que tenga las voces en italiano y no en español no tiene nombre ni logica.

saludos!
Sefiroth escribió:
Buenas! Solo queria puntualizar que segun parece el problema de los tiempos de carga lo tiene la version japonesa y no la asiatica. Yo tengo la asiatica y de verdad que las cargas son casi imperceptibles...mucho menos que en Mass Effect por ejemplo. Por poner una comparacion.

Saludos!


Thx, entonces cuando se sepa qué caja traen a españa me lo compro aquí o en play-asia de envio urgente.
Oh gracias Drian-kun
[tadoramo], como traiga sub en español esta misma tarde voy por mi copia de Lost Odyssey.[plas].

D@rk escribió:que tenga las voces en italiano y no en español no tiene nombre ni logica.

saludos!



Seguro la inmensa comunidad de hablantes de italiano y alemán de América lo agradecerán cawento.

Salu2
D@rth escribió:que tenga las voces en italiano y no en español no tiene nombre ni logica.

saludos!

la "logica" es que la gente se quejo del genial doblaje español. para un rpg k doblan y ke se kejen asi...
M@rco Redfiel escribió:Oh gracias Drian-kun
[tadoramo], como traiga sub en español esta misma tarde voy por mi copia de Lost Odyssey. [plas].



Seguro la inmensa comunidad de hablantes de Italiano y alemán de América lo agradecerán cawento.
Seguro la inmensa comunidad de hablantes de Italiano y alemán de América lo agradecerán cawento.

Eso segurisimo ( Los mafiosos y los mafiosos alemanes se lo agradeceran y todo ) Tiene todas la papeletas para traer español ( PORFAVORRRR )
carmelero escribió:DeEinde gracias por responder. Supongo que las pocas que llevo como hablaban poco no habia. Mejor que los tenga.

Xinaige, Drian-kun habla de doblajes y ya se sabia que en español no venia el doblaje. Lo que no sabemos todavia es si trae la version USA subtitulos en nuestro idioma.


Saludos


Ya, lo especificado despues en el P.D: no lei bien xD...
jonwindu escribió:la "logica" es que la gente se quejo del genial doblaje español. para un rpg k doblan y ke se kejen asi...


Se quejaron 4 frikis, sino lo doblan es xq no quieren o xq somos un mercado de m...

Por otro lado aunque el tema de las notas es peliagudo en GR ya va por un 75 de media y bajando, además ni un solo 9.
affff como es posible que no se sepa nada de los subtitulos todavia!!!! [mamaaaaa] [mamaaaaa] [mamaaaaa]

me muerdo las uñas a mas no poder [plas]
vandersz escribió:
Se quejaron 4 frikis, sino lo doblan es xq no quieren o xq somos un mercado de m...

Por otro lado aunque el tema de las notas es peliagudo en GR ya va por un 75 de media y bajando, además ni un solo 9.


Puedes explicar lo de GR, imagino que es un sitio donde la gente vota la puntuación pero me gustaría verlo.

Gracias.
vandersz escribió:
Se quejaron 4 frikis, sino lo doblan es xq no quieren o xq somos un mercado de m...

Por otro lado aunque el tema de las notas es peliagudo en GR ya va por un 75 de media y bajando, además ni un solo 9.


Aparte de que manda huevos que fuera la unica vez que hacen caso a las quejas de los usuarios en algo tan radical...en fin...cada uno ve excusas donde le da la gana...
Yo espero que aquí venga con la caja australiana que es como la asiática (aunque con la serigrafia en los discos bastante más fea tipica con la franja blanca de 360 y eso)
Confío que será como la de Australia ya que también es PAL he mirado en una web y la carátula es clavada así que espero que nos llegue así.
Espero que tenga subtitulos en castellano, la verdad es que sería bastante absurdo que no los tuviese, pero cualquier cosa es posible de microsoft. Le tengo unas ganas al juego que no son normales vamos xD
vandersz escribió:
Se quejaron 4 frikis, sino lo doblan es xq no quieren o xq somos un mercado de m...

Por otro lado aunque el tema de las notas es peliagudo en GR ya va por un 75 de media y bajando, además ni un solo 9.


El tema notas es un cachondeo, pero no saquemos mas el tema que empieza a cansar muchisimo... >_
Por cierto alguien puede entender como no se sabe nada respecto a los subs del juego? Maldita sea, que nos tengan todo el santo dia en ascuas [reojillo]
bekiller gameranquings es una web donde se hace la media de las notas que dan a los juegos las webs mas importantes.


PD ?donde se meten los Sparrow version cuando la gente los necesita? [enfa]


Saludos
carmelero escribió:PD ?donde se meten los Sparrow version cuando la gente los necesita? [enfa]


Es que todavía no hay nada... [mad]
Drian-kun escribió:
Es que todavía no hay nada... [mad]


Jode raunque sea 1 DVD xdxdxd [jaja]
no hay nadie mas registrado en GAF? xD
radeonxt escribió:no hay nadie mas registrado en GAF? xD


Con permiso para postear creo que no xD.
Balflear está baneado por "Clonador"
vandersz escribió:
Se quejaron 4 frikis, sino lo doblan es xq no quieren o xq somos un mercado de m...

Por otro lado aunque el tema de las notas es peliagudo en GR ya va por un 75 de media y bajando, además ni un solo 9.

Cuando el doblaje se lo encargan al peor estudio doblador de anime de España (si ya son malos de por si) es normal quejarse, lo que tendrian que hacer es haber doblado LO con un doblaje de mayor calidad que ese al español, no echarle la culpa a los que se quejaron de la calidad del doblaje de BD con toda la razón del mundo.
Si el juego viniera en ingles con subs español para toda Europa no pasaria nada, pero coño, que hasta italia lo tiene doblado, es para cabrearse mucho, y ya pasó con Mass Effect.

con el tema de los subs no deberiais preocuparos, la edición española los trae fijo.
Balflear escribió:Cuando el doblaje se lo encargan al peor estudio doblador de anime de España (si ya son malos de por si) es normal quejarse, lo que tendrian que hacer es haber doblado LO con un doblaje de mayor calidad que ese al español, no echarle la culpa a los que se quejaron de la calidad del doblaje de BD con toda la razón del mundo.
Si el juego viniera en ingles con subs español para toda Europa no pasaria nada, pero coño, que hasta italia lo tiene doblado, es para cabrearse mucho, y ya pasó con Mass Effect.

con el tema de los subs no deberiais preocuparos, la edición española los trae fijo.


Ya sabemos que los subtitulos la edicion española los trae fijo. Pero si la version USA los trae tambien... TARDO 0,1 en pedirlo de importacion [angelito]
hay mucho parlante castellano en america, seria un fallo no ponerlo.

saludos!
Lo increible es que la version sparrow aun no sale, cuando siempre salen como 1 semana antes jajajajaja.

No porque me interese, este juego debo tenerlo original si o si, pero es que me a dado curiosidad el asunto.

Igual tendre que seguir esperando pues lo compre en tronix y deber dar par de dias en llegar.
Balflear escribió: lo que tendrian que hacer es haber doblado LO con un doblaje de mayor calidad que ese al español, no echarle la culpa a los que se quejaron de la calidad del doblaje de BD con toda la razón del mundo.


Esto es discutible en mi opinión, y no lo digo por ti solo ni te lo digo a ti en particular.

Las voces del doblaje de BD estaban bastante bien dentro de lo que cabe, no era un doblaje como GOW, Bioshock o Assassin's ni mucho menos pero vamos, bastante decente. La voz de Dethroy o de Marumaro incluso era peculiar (que te puede dar asco el tono chillón, pero al menos la voz estaba algo trabajada) y el resto tenían una cierta entonación en algunos momentos de la trama que lo requería.

Luego, casi todas las voces pegaban bastante bien con los personajes y claro que podría haber sido bastante mejorable, de hecho no lo califico como un gran doblaje pero para nada de la forma que se le tachó y algunos seguís haciendo. Habrán gustos y opiniones para todos pero porque no te guste no tiene porque ser un asco de doblaje.

Yo no se si eso habrá influido en que LO no venga doblado pero me jodería mucho saber que en parte se ha podido deber a ello.

PD: Que pena que la version asiática no lleve subs en castellano. Aghhh!

1 saludo!
AlbertX escribió:Lo increible es que la version sparrow aun no sale, cuando siempre salen como 1 semana antes jajajajaja.

No porque me interese, este juego debo tenerlo original si o si, pero es que me a dado curiosidad el asunto.

Igual tendre que seguir esperando pues lo compre en tronix y deber dar par de dias en llegar.


Se ve que este juego no se esta vendiendo XD....

Yo quiero que salga la version sparrow para confirmar los malditos subs de una vez...
En el doblaje de Blue Dragon las voces quizas si pegaban con los personajes, pero la entonacion no. Muchas veces se forzaba la forma de hablar para conseguir la sincronizacion labial. Podrian haber hecho un trabajo bastante mejor. El doblaje del KH2 quizas no era el mejor pero era bastante mejor que el del Blue Dragon, si quitamos el hecho de que algunos le tenian mania a las voces del KH porque eran las de Pokemon la verdad es que los dobladores hicieron un trabajo bastante mejor que los del Blue Dragon.
Vuelvo a repetir o que dije. La gente no se quejo de que viniera en castellano, la gente se quejo porque no se incluian las voces en japones ademas de las españolas. Estoy seguro que si hubieran incluido ambas nadie se hubiera quejado.

Como recompensa, en lugar de intentar esforzarse en mejorar el nivel del doblaje, directamente nos han dejado sin, y ya van 2 joyas que nos llegan de esta forma (dobladas en todas las lenguas europeas importantes menos en la nuestra).

Saludos
Pues yo quiero mi juego de play asia que lo compre hace semanas [+furioso]

lo del doblaje es la discusion de nunca acabar, la solucion es sencilla:

incluir voz y textos en castellano y en el idioma original del juego. ¡TODOS CONTENTOS!

Lo de que en la version PALeto nos venga con la caja cutre y el sobrecito es tambien porque en europa nos quejamos de la edicion cutre del blue dragon??

porque el doblaje de LO no se hizo por quejas del doblaje de Blue dragon y sin embargo la caja de LO es aun mas cutre que la de blue dragon??

A ver si lo de las quejas era una mala excusa..

seria la primera vez que microsoft españa hace caso a una critica en un foro :-P
carmelero escribió:Como recompensa, en lugar de intentar esforzarse en mejorar el nivel del doblaje, directamente nos han dejado sin, y ya van 2 joyas que nos llegan de esta forma (dobladas en todas las lenguas europeas importantes menos en la nuestra).

Saludos


Y por eso mismo este juego lo compraré o bien de importación o me esperare el tiempo k haga falta pa k lo bajen, no gasto yo 65 euros para que este doblado para toda europa menos pa nosotros..
Bueno, los americanos ya lo están comprando. Todos coinciden en que lo poco que han jugado les ha encantado, y que los tiempos de carga están bien.

Seguimos sin saber nada de los subs...
Desdeluego... quitaron el doblaje por las quejas, como nos nos traigan una caja decente eso no se lo cree ni su padre, ya que quejas por los DVD´s apilados las hubo a porron.

Desdeluego que el tema de la cajita me tiene mosqueado, con lo increiblemente bonita que es la asia, y lo realmente fea que es la europea (tanto la portada como la impresion de los discos). Si encima ya vienen con dvds en papelitos.... Me pongo malo xD
501 respuestas
13, 4, 5, 6, 711