[Hilo Oficial] Metal Gear Rising: Revengeance

Te defiendes dándole a adelante y cuadrado a la vez, justo antes de que te ataquen.

La traducción es chicana y aparte tiene un montón de errores y a veces sale en alemán. Al igual que el MGS4, lo pasaré en inglés para evitar dolores de cabeza. Una pena porque el Peace Walker tenía una traducción decente.

Miguel20 escribió:
A mi no hay manera de matar a un robot gigante en la primera mision, en la primera parte cuando le he cortado las patas y luego vuelve a resucitar no hay manera de matarle y encima me lanza una raya de fuego y tengo que saltarla, alguien sabe como matarlo, estoy en normal no sabia que este juego iba a a ser tan dificil xD

Si lo atacas mucho, puedes impedir que lance el rayo. Párale sus embestidas (ponte en posición de bloqueo cuando ruge).
labor escribió:
TheOnlyMan escribió:
labor escribió:una pregunta:

- estoy jugando version xbox y cuando mato a algun enemigo o destrozo algun objeto, este desaparece completamente de la pantalla a los 3 segundos (sin exagerar), os pasa tambien a vosotros en la version de ps3?

Yo estoy en xbox tmb y creo que es que es asi...


ok, ya me quedo mas tranquilo si es algo normal en las dos versiones xDDD

otra cosa:

no creeis que la traduccion es un poco chustera?? es asi?? o es porque es version sparrow??

PD: por cierto me esta pareciendo un juegazo!!! y lo del codec es un puntazo!! llevo una hora jugada y apenas he avanzado porque me estoy tragando todas las conversaciones del codec xDDDD


Quien es Codec, aun no le he conocido?XD
Acabo de encargarlo por amazon.uk, que ganas de que llegue^^
labor está baneado por "Se crea un clon para saltarse un baneo"
Miguel20 escribió:Quien es Codec, aun no le he conocido?XD


el codec es la comunicacion que habia en metal gear solid con los demas de tu equipo xDDD, vamos no es ningun spoiler xDDDD

PD: entonces, el tema de la mala traduccion tambien estara cuando el juego salga a la venta no??
pues vaya chapuza, ya podrian haberselo currado un poquito mas en este aspecto ¬¬... aunque eso no quita que estemos ante un juegazo!!
Bueno
por fin acabe con Monsoon [tomaaa] [tomaaa] [tomaaa] . Todo se simplifico cuando me di cuenta que destruyendo las cosas que lanza, te daba energia, por lo demas lo mate de igual manera [toctoc]


Nota del moderador: Cuidado con los spoilers.
Pido porfavor que intentad poner cualquier cosa del juego en spoiler.... no me refiero al codec y tal, pero si a los bosses, estrategias, localizaciones, personajes, etc etc...
Scriptus escribió:Te defiendes dándole a adelante y cuadrado a la vez, justo antes de que te ataquen.

La traducción es chicana y aparte tiene un montón de errores y a veces sale en alemán. Al igual que el MGS4, lo pasaré en inglés para evitar dolores de cabeza. Una pena porque el Peace Walker tenía una traducción decente.

Miguel20 escribió:
A mi no hay manera de matar a un robot gigante en la primera mision, en la primera parte cuando le he cortado las patas y luego vuelve a resucitar no hay manera de matarle y encima me lanza una raya de fuego y tengo que saltarla, alguien sabe como matarlo, estoy en normal no sabia que este juego iba a a ser tan dificil xD

Si lo atacas mucho, puedes impedir que lance el rayo. Párale sus embestidas (ponte en posición de bloqueo cuando ruge).


¿No será porqué Doktor es Alemán o algo? xDDD

Ah y MGS4 a mi me salía en Italiano algunas descripciones no en alemán.
Lo del MGS4 lo digo porque también tenía una traducción insolvente hecha por algún becario. Increíble que un juego de tanto presupuesto no tenga una localización profesional.
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Lo del aleman esperadlo los que comrpeis el juego, que no es que tengamos una version diferente!

Llevo un par de horas y me esta pareciendo tremendo! Muy muy chulo [360º]
Lo del alemán que se dice es que hay fallos (en contadas ocasiones) donde el texto sin venir a cuento se pone en alemán mietras Raiden habla en inglés y luego vuelve al español.

A mi no me gusta NADA la traducción, es aún peor que la de MGS2. Parece hecha por el traductor de google. Cosas como "How much" están traducidas "Tanto qué" y muchas más cosas puestas de forma literal. Vamos, que la localización brilla por su ausencia. De momento es el único punto negro del juego. XD
abarth escribió:Lo del alemán que se dice es que hay fallos (en contadas ocasiones) donde el texto sin venir a cuento se pone en alemán mietras Raiden habla en inglés y luego vuelve al español.

A mi no me gusta NADA la traducción, es aún peor que la de MGS2. Parece hecha por el traductor de google. Cosas como "How much" están traducidas "Tanto qué" y muchas más cosas puestas de forma literal. Vamos, que la localización brilla por su ausencia. De momento es el único punto negro del juego. XD

Pero eso no será la traducción del juego original, verda?.. VERDAD!!!?
Abel@ escribió:Alguien me explica como demonios me tomo las raciones para recuperar vida,o yo soy muy torpe o no se. :-?



Me cito otra vez a ver si alguien me lo explica.
Abel@ escribió:
Abel@ escribió:Alguien me explica como demonios me tomo las raciones para recuperar vida,o yo soy muy torpe o no se. :-?



Me cito otra vez a ver si alguien me lo explica.


Se activan solas cuando vas a morir
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Samui_Fuyu escribió:
abarth escribió:Lo del alemán que se dice es que hay fallos (en contadas ocasiones) donde el texto sin venir a cuento se pone en alemán mietras Raiden habla en inglés y luego vuelve al español.

A mi no me gusta NADA la traducción, es aún peor que la de MGS2. Parece hecha por el traductor de google. Cosas como "How much" están traducidas "Tanto qué" y muchas más cosas puestas de forma literal. Vamos, que la localización brilla por su ausencia. De momento es el único punto negro del juego. XD

Pero eso no será la traducción del juego original, verda?.. VERDAD!!!?

Y dale, que tenemos el juego final xDDDDDDDD No es una beta ni nada por el estilo.

EL tema de los combos va mejorando segun avanzas y desbloqueas tecnicas. Me estoy acostumbrando ya. :)
Abel@ escribió:
Abel@ escribió:Alguien me explica como demonios me tomo las raciones para recuperar vida,o yo soy muy torpe o no se. :-?



Me cito otra vez a ver si alguien me lo explica.


O dejandotelas equipadas o presionado cuadrado mientras la seleccionas.

Samui_Fuyu, claro que será así en el juego original, porque básicamente es el mismo. XD Quizá lo corrijan con un parche aunque sean las partes en alemán, pero la traducción googleriana se mantendrá, eso te lo aseguro.
abarth escribió:
Abel@ escribió:
Abel@ escribió:Alguien me explica como demonios me tomo las raciones para recuperar vida,o yo soy muy torpe o no se. :-?



Me cito otra vez a ver si alguien me lo explica.


O dejandotelas equipadas o presionado cuadrado mientras la seleccionas.

Samui_Fuyu, claro que será así en el juego original, porque básicamente es el mismo. XD Quizá lo corrijan con un parche aunque sean las partes en alemán, pero la traducción googleriana se mantendrá, eso te lo aseguro.

xDDDDDDDDDDDDDDDD venga ya colega, lo siento pero contra estas tonterias no puedo, creo que voy a cancelar la reserva, porque entre esto y lo que estoy leyendo en otros foros que el boss final es ridiculo....
Cuantas misiones tiene el juego?..y cuanto puede durar?
feliu escribió:Cuantas misiones tiene el juego?..y cuanto puede durar?

En otros foros que son piratas y están jugando al juego hablan de unos 9 capitulos, están hablando incluso de que algúnos capitulos durán 1 hora sin contar las cinematicas.
feliu escribió:Cuantas misiones tiene el juego?..y cuanto puede durar?


8 misiones, y te puede durar unas 7-8 horas dependiendo de tu habilidad, el juego es corto.

Sobre la traducción no es español castellano y se nota bastante y si, hay varias frases en alemán pero vamos es algo puntual no me parece tan grave aunque si es raro en una producción de este tipo fallos tan tontos pero bueno..

Samui_Fuyu si pero hay 2 misiones que una es un combate contra un boss y otra que dura 10-15 minutos a lo sumo se podian haber estirado un poco más [+risas]
No.. si ya, si los boss lo que estoy leyendo por ahí son de lo peorcito del juego...

Acabo de leer en dicho foro que la tradución del juego sparrow es chicana.
Samui_Fuyu escribió:No.. si ya, si los boss lo que estoy leyendo por ahí son de lo peorcito del juego...

Acabo de leer en dicho foro que la tradución del juego sparrow es chicana.


Pues a mi los bosses quitando 1 que no es que no me haya gustado si no que lo hubiese hecho de otra forma me han gustado bastante algunos son bastante carismaticos.

Sobre la traducción si parece español mexicano hay un momento donde dicen platicar, pero vamos que es la traducción del juego final no es que la versión sparrow sea diferente.
Confirmado que el juego tiene 7 capitulos.
Barcha, no creo que esa traducción sea la española europea...
Pero si los bosses son lo mejor del juego!

Sobre las curaciones... como os complicáis, no? Cuadrado mientras la seleccionas? Ni de coña. Te la equipas y cuando te salga del ojete pulsas ABAJO en la cruceta y te curas. Aunque te estén reventando a hostias, si entrar al menú ni nada.

Y si, son 7 capítulos, a partir del 4 son muy cortas. A mi me ha durado 5 horas, pero sin contar secuencias de video. Recomiendo jugar en dificil, en normal está tirado.
Os comprareis el dlc de la armadura de Raiden Mgs4? vale 2 euretes y sinceramente me lo estoy pensando... [+risas]
No hay ninguna tienda que haya empezado a vender ya no? (cadenas importantes me refiero)
darth_therat escribió:No hay ninguna tienda que haya empezado a vender ya no? (cadenas importantes me refiero)

Al no ser que tengas un colega en gamestop o game.. Y aún así no lo creo...

Aunque de importanción igual te llega antes.

http://www.youtube.com/watch?v=Tdh_Q-vvpKU
Samui_Fuyu escribió:Os comprareis el dlc de la armadura de Raiden Mgs4? vale 2 euretes y sinceramente me lo estoy pensando... [+risas]


Así va la industria.
La verdad el juego me parece una pasada gráficamente XD
Ahora una duda (en el spoiler NO LEER SI NO LO HAN JUGADO AÚN, sorry no me había acordado de ponerlo así -.-)
Estoy en el que creo es el último boss "el senador", después de que Wolf
le da la espada de Sam a Raiden.
Entonces mi pregunta es, ¿Cómo coño mato al tipo ese? dándole con todo y me mata luego de quitarle solo 50 lol

Saludos ;)
Eriksharp escribió:
Samui_Fuyu escribió:Os comprareis el dlc de la armadura de Raiden Mgs4? vale 2 euretes y sinceramente me lo estoy pensando... [+risas]


Así va la industria.

Solo he comprado en 5 años 2 dlc y eran de campañas que merecián la pena, ademas que me sobra 1 euro y 2 centimos. Perdoné ustéd por empeorar la "industria".
Me cago en vosotros, en serio, yo que me pasaba por el hilo este y se ha convertido en un hervidero de niñatos que no pueden esperarse 1 semana a que salga el juego y encima sueltan spoilers por doquier sin cuidado.

Time to leave this thread behind...

Eriksharp escribió:
Samui_Fuyu escribió:Os comprareis el dlc de la armadura de Raiden Mgs4? vale 2 euretes y sinceramente me lo estoy pensando... [+risas]


Así va la industria.


La verdad es que no es solo porque sea un dlc, es un timo, es la misma armadura que viene en el juego solo que con casco.
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Gerudo escribió:Me cago en vosotros, en serio, yo que me pasaba por el hilo este y se ha convertido en un hervidero de niñatos que no pueden esperarse 1 semana a que salga el juego y encima sueltan spoilers por doquier sin cuidado.

Time to leave this thread behind...

Eriksharp escribió:
Samui_Fuyu escribió:Os comprareis el dlc de la armadura de Raiden Mgs4? vale 2 euretes y sinceramente me lo estoy pensando... [+risas]


Así va la industria.


La verdad es que no es solo porque sea un dlc, es un timo, es la misma armadura que viene en el juego solo que con casco.

Dos han puesto sopilers y ya todos ponen spoilers y seguntu todos los que lo han bajado son niñatos... aunque quizas el primer dia lo compren antes que tu.

Buen razonamiento. Ale, adios
Gerudo escribió:Me cago en vosotros, en serio, yo que me pasaba por el hilo este y se ha convertido en un hervidero de niñatos que no pueden esperarse 1 semana a que salga el juego y encima sueltan spoilers por doquier sin cuidado.

Time to leave this thread behind...

Eriksharp escribió:
Samui_Fuyu escribió:Os comprareis el dlc de la armadura de Raiden Mgs4? vale 2 euretes y sinceramente me lo estoy pensando... [+risas]


Así va la industria.


La verdad es que no es solo porque sea un dlc, es un timo, es la misma armadura que viene en el juego solo que con casco.

No es la misma armadura, o eso o estoy ciego, de todas formas me saldría el tarje por menos de un euro porque como dije antes tengo dinero en el monedero virtual de psn y aún así estoy dudando si pillarmelo.. alomejor cuando lo tenga completado y necesite una excusa para rejugarlo.
Eriksharp escribió:
Samui_Fuyu escribió:Os comprareis el dlc de la armadura de Raiden Mgs4? vale 2 euretes y sinceramente me lo estoy pensando... [+risas]


Así va la industria.



No entiendo que tiene de malo, cada uno con su dinero puede hacer lo que quiera y si le gusta el skin no veo donde está el problema.
¿En serio el juego está en español latino? Madre mía que bajón.

PD: La versión sparrow que hay filtrada es EUR, así que es así como nos llegará a todos.
Espero que si está en latino sea lo más light posible como el Metroid Other M USA y no como el Obscure 2 PAL xDDD
Es latino muy light. Yo lo único que he visto ha sido un "acá". Lo demás, correcto. Eso no quita que de la impresión de estar traducido con google. Es raro, como si las frases fueran incongruentes unas con otras.
Sí, es light. Pero no es tanta la sensación de español latino como de traducción literal de muchas cosas.

"How much do you know about the Patriots?"

La traducción lógica sería:

"¿Cuánto sabes sobre los Patriots?"

Traducción del juego:

"¿Tanto qué sabes de los Patriots?"


No es algo continuo, hay zonas más potables que otras, pero sí te encuentras cosas así.
Creo que lo voy a jugar en inglés...
Me estáis dejando helado con la traducción. Vale que konami acostumbra, por desgracia, a este tipo de cosas, pero en anteriores MGS eran mas faltas de ortografía y alguna gramatical que por contexto entendias igualmente y no esto que es fallos garrafales de traducción (FF VII style).

Parece mentira que en pleno 2013 siga pasando esto...
Vaya juegazo se nos viene encima payos. Deseando jugarlo estoy
Ahora que me acuerdo en la demo ya se pudo notar eso de que la traducción era penca. Recuerdo que Raiden en la demo le decía al LQ-84i "¿cuál es el sentido de la vida? ¿por qué estamos aquí?" y estaba traducido por "¿cual es tu misión? ¿por qué estás aquí?". Pa mear y no echar gota.
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Me hace gracia como hace 2 paginas decian que el jefe final eran 5 minutos, cuando yo llevo como 40 con el ya xDDDDD
Lo he visto en otro foro. Contiene spoilers. Es el combate contra el primer jefe: http://www.youtube.com/watch?v=1DJiH0G70UQ

Quien no se motiva al 120% jugando eso es que no tiene alma.
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Pues yo lo dejo por hoy porque en la ultima batalla, utlima fase
cuando el senador yiene 200 de vida, le quitas unos 50 y te lanza una roca que hay que aprtr 3 veces... pues el segundo corte lo fallo el 90% de veces... yo no se por que...
Porque tienes que darle arriba con el stick izquierdo porque si no no llegas. [qmparto] [qmparto]
Parece mentira lo de la tradución.... de tracas en cuanto menos, me ha decepcionado bastante...
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Pichake escribió:Porque tienes que darle arriba con el stick izquierdo porque si no no llegas. [qmparto] [qmparto]

Su puta madre xDDDDD
Gracias tio, entonces se ve que hacia bien el anhulo pero no llegaba. Mañana pruebo ;)
Pichake escribió:Lo he visto en otro foro. Contiene spoilers. Es el combate contra el primer jefe: http://www.youtube.com/watch?v=1DJiH0G70UQ

Quien no se motiva al 120% jugando eso es que no tiene alma.



Puff, sublime
Samui_Fuyu escribió:Parece mentira lo de la tradución.... de tracas en cuanto menos, me ha decepcionado bastante...


si konami ya nos tenia despreciados con el tema de los doblajes.... ahora ni tan siquiera hacen un trabajo decente traduciendo. saldra muy caro. [uzi]
4810 respuestas