› Foros › Retro y descatalogado › Consolas clásicas
aranya escribió:@radorn la culpa no era del consumidor, sino de la empresa que no se dignaba a informar de algo relevante. En lugar de llevar mil advertencias en el manual sobre copyright, sobre no meter la consola bajo el grifo, etc, podrían haber incluido un cuadrito o tabla sobre las diferentes calidades en la salida de TV, yo la hago en 2 min y hasta un niño de 6 años lo comprende. Con RF, AV y RGB sobra.
Pero no les importaba informarnos, SOLO su copyright y lo que cubre la garantía y lo que no cubre.
Yo sabía que las consolas se podían conectar de varias formas, lo que no sabía era que la calidad era diferente. Y en una época donde los gráficos eran muy importantes y estaban en boca de todos los niños, esa información hubiera venido bien.
aranya escribió:@radorn la culpa no era del consumidor, sino de la empresa que no se dignaba a informar de algo relevante. En lugar de llevar mil advertencias en el manual sobre copyright, sobre no meter la consola bajo el grifo, etc, podrían haber incluido un cuadrito o tabla sobre las diferentes calidades en la salida de TV, yo la hago en 2 min y hasta un niño de 6 años lo comprende. Con RF, AV y RGB sobra.
Pero no les importaba informarnos, SOLO su copyright y lo que cubre la garantía y lo que no cubre.
Yo sabía que las consolas se podían conectar de varias formas, lo que no sabía era que la calidad era diferente. Y en una época donde los gráficos eran muy importantes y estaban en boca de todos los niños, esa información hubiera venido bien.
aranya escribió:Por cierto, ¿alquilen sabe desde que año las TV's empezaron a incorporar entradas RGB?.
aranya escribió:@radorn la culpa no era del consumidor, sino de la empresa que no se dignaba a informar de algo relevante. En lugar de llevar mil advertencias en el manual sobre copyright, sobre no meter la consola bajo el grifo, etc, podrían haber incluido un cuadrito o tabla sobre las diferentes calidades en la salida de TV, yo la hago en 2 min y hasta un niño de 6 años lo comprende. Con RF, AV y RGB sobra.
Pero no les importaba informarnos, SOLO su copyright y lo que cubre la garantía y lo que no cubre.
Yo sabía que las consolas se podían conectar de varias formas, lo que no sabía era que la calidad era diferente. Y en una época donde los gráficos eran muy importantes y estaban en boca de todos los niños, esa información hubiera venido bien.
aranya escribió:@Falkiño la empresa privada te educa y te adoctrina con el simple propósito de venderte. Hemos visto publicidad falsa(Game Gear con capturas de MD), publicidad engañosa(los bits de algunas consolas), y todo tipo de publicidad para que elijas sus productos y no los de la competencia, entre otras el blast procesing de la MD, o los colores de la Game Gear.
No entiendo el motivo por el cual pensáis que una empresa que se empeña en educarte con el cambio que supone un CD con respecto a un cartucho(mega CD), no te pueda educar con el cambio que representa RGB con respecto a RF.
Es que no lo entiendo.
@EMaDeLoC no estoy de acuerdo contigo. Las compañías detrás de los juguetes te explicaban las posibilidades del CD, te vendían la moto con los megas, los bits o los colores con el sano propósito de venderte o de resaltar una característica que el juguete de la otra compañía no tenía, ¿y me estás diciendo que todo eso era posible pero que la diferencia entre RF y AV o RGB era imposible?.
@radorn , Manolo mirará en el manual de su tele sobre las conexiones de la misma, y se dará cuenta de que si su tele tiene dos Scarts, en uno pone RGB y en el otro pone S-video, probará en los dos, y quizá note la diferencia. Sino, irá a la tienda donde compró su TV, ventaja con respecto a Amazon que ahora casi no existe, y su tendero le explicará la diferencia amablemente, porque su pequeño negocio de barrio se basa en esto, en atención personalizada y cuidar de sus clientes(eran los 80 y los 90).
aranya escribió:EMaDeLoC no estoy de acuerdo contigo. Las compañías detrás de los juguetes te explicaban las posibilidades del CD, te vendían la moto con los megas, los bits o los colores con el sano propósito de venderte o de resaltar una característica que el juguete de la otra compañía no tenía, ¿y me estás diciendo que todo eso era posible pero que la diferencia entre RF y AV o RGB era imposible?.
aranya escribió:Yo creo que los mercados se mueven según las necesidades de los consumidores, y como ya sabes, gran parte de esas necesidades son creadas por las marcas. Con un poquito de empeño por su parte(marcas), y algún artículo en una hobby consolas sobre las diferencias entre RF, AV y RGB, hubiera bastado en mi opinión.
Recuerda que antes nos informábamos y estábamos al día fundamentalmente mediante esa revista y su competencia.
aranya escribió:¿existieron cables RGB oficiales tanto para Megadrive como para Snes?
aranya escribió:Una duda, me ha parecido leérselo alguna vez a @Baek , ¿existieron cables RGB oficiales tanto para Megadrive como para Snes?.
aranya escribió:EMaDeLoC , es que tu vídeo era de mitad de los 80 dijiste, es decir, justo recién la NES. La MS1 ya lleva RGB.
aranya escribió:Está claro que las TVs tienen mucho que decir, yo lo he dicho más arriba, por eso me gustaría saber sobre los años 90, 91, 92 por ejemplo si ya venían con entrada RGB. También no nos podemos pensar que España era el centro del universo, quizá algunos modelos no venían aquí, yo no sé cómo serian las cosas en Alemania o Inglaterra.
aranya escribió:@EMaDeLoC mmm, si que estaba complicado el RGB, está claro que el llevar entrada euroconector no es sinónimo de RGB.
Otra duda, los vídeos VHS que se conectaban por euroconector, ¿sacaban RGB?.
Y otra duda más, siempre se habla de la imagen por RF, ¿Pero y el sonido?, quiero decir, es apreciable la menor calidad o no.
Here's a little track I made from only Nintendo 64 Sound Fonts - in other words, just samples and sounds from the old classic N64 games. It's a challenge from one of my fans on Youtube,
Allen Husch, who said: "I really want Anders to make a song with a primitive video game SoundFont. Super Mario 64 for example."
So here we are! I've been a sucker for many of the soundtracks on this platform, especially Wave Race 64, Mario Kart 64 and Pilotwings 64, so these are the main SF2 files I used, but I found that some of the others like Blast Corps, Diddy Kong Racing and a few other N64 extractions also were good, so this is a huge mix with a little from everywhere. But no other sounds or samples were used, only effects, EQ, compression and good old MIDI tracking in my DAW.
Think of this as a homage to the good old times and the eminent works by Kazumi Totaka, Koji Kondo and all the others (too many to mention with the fear of forgetting some).
Thank you Nintendo for all the fun hours in front of the console in the 90s.
Soundcloud: https://soundcloud.com/eox-studios/n64-love
EMaDeLoC escribió:aranya escribió:Obviamente como hemos explicado antes, porque en Francia el SCART era obligatorio por ley y aceptaba RGB.
Megadrive también tuvo su cable:
aranya escribió:@guillian-seed , yo creo que tengo ese cable. La compré de segunda mano así, pero no es RGB, ya que NO tiene todos los pines del euroconector. Debe de ser calidad AV.
aranya escribió:@EMaDeLoC mmm, no tenía ni idea, estaba absolutamente convencido de lo contrario. Lo miro y digo algo.
Gracias.
radorn escribió:@hyrulen Ese no, pero tengo un Hori Mini, del que este es una copia casi exacta, y ya comenté hace un tiempo que, personalmente, creo que está sobrevalorado.
Tiene aspectos positivos, pero, en mi opinión, tambien grandes fallos. En fin, no me quiero repetir: viewtopic.php?p=1747927897#p1747927897
EDITO: Me he topado con esto:
http://thenobledemon.bandcamp.com/album ... s-volume-1
Un album de arreglos de orquesta digital, que, para variar en este genero, suenan bastante bien y no hacen demasiadas tonterías que se cargan la melodía original, como suelen hacer muchos.
Tiene tambien álbumes de otros sistemas, pero, la verdad es que no se muy bien donde postearlas y abrir un hilo me parece demasiado.
radorn escribió:Añado, de paso, que, generalmente, veo las traducciones al español de productos de entretenimiento con bastante desconfianza, pues, desde que he tenido la posibilidad de entender los originales en inglés, me he dado cuenta de que hay mucha chapuza, la verdad, y no solo en términos de mala traducción, si no que muchas veces el español resultante es malo en sí como español, precisamente porque, quien traduce, por algún motivo, ya sea falta de habilidad con el inglés ¡o con el español!, acaba, o bien traduciendo mal por desconocer alguna cosa del inglés, o dandole tal autoridad al original inglés sobre la traducción, que acaba olvidandose de hablar español como un nativo y no adapta nada.
hyrulen escribió:Pero precisamente, eso en juegos de nintendo no suele pasar, sobretodo de GC en adelante,porque en N64, pocos había de nintendo traducidos (majora´s, banjo tooie, paper mario...)
En manuales, ya era otra cosa xD:
Tuve que llamar al club nintendo porque no sabía como coño obtener ciertas monedas que me faltaban en el dkl3 de GB. resulta que con la araña, había que pulsar "select" al lanzar una telaraña, y entonces se convertía en plataforma. Ya me dirás tú, si con la traducción del manual, algún niño podía entender eso ^^U
radorn escribió:@its87 Insisto que ya está mal escrito en inglés. No es un mero problema de maquetación, ni se soluciona anadiendo puntuación. El que lo escribió pretendía seguramente escribir dos frases, pero a mitad de la primera frase se despistó y empezó a escribir la segunda, tomando parte del final de la primera como si fuera el principio de la segunda.
Reafirmo mi traduccion literal del la cagada en inglés como "cambiar personajes cuando tengas ambas habilidad especial de los amigos animales", o, "cambiar de personajes cuando tengas habilidad especial de ambos amigos animales". Tenemos dos conjunciónes, "cuando" y "de", que convierten el conjunto en inseparable, porque sencillamente está mal escrito.
La unica forma de arreglarlo solo cambiando la puntuación sería así:
"Change characters.
When you have both animal friends: special ability"
Claro que, en mi opinion, queda un tanto acartonado, pero al menos funciona.