Durante el examen de Analisis del texto de Lengua Castellana, realizado a dia 16 de junio del 2009 en la comunidad andaluza, se presentaba cierta errata, concretamente en la opción B:
Bolonia (II): la enseñanza.El fragmento que debía ser analizado sintácticamente era el siguiente:
Dudo que hubiera pasado lo mismo con clases «virtuales» y deseo vivamente que la antorcha de la experiencia sepa transmitirla al sistema tutorial que se nos viene encima.
El problema surge con una de las proposiciones del fragmento, concretamente, “
la antorcha de la experiencia sepa transmitirla al sistema tutorial”.
Mientras que en el examen elaborado por la ponencia podemos observar el uso de la contracción AL constituida por la preposición A más el determinante masculino singular El, en el artículo original, confeccionado por ABC, podremos notar la permutación de dicha contracción por el simple determinante EL; quedando de la siguiente manera:
...la antorcha de la experiencia sepa transmitirla el sistema tutorial.
Fuente:
http://www.abc.es/20090324/cordoba-cord ... 90324.htmlA primera vista el cambio no parece muy significante, pero si se ha hecho un seguimiento de la temática del texto es posible percibir que ahora el fragmento SI presenta coherencia textual. El segmento oracional “
el sistema tutorial”, funciona sujeto en su propia proposición, mientras que anteriormente no podía ser tomado como tal.
Pero, ¿cuál es realmente el sujeto de la oración tal y como se me mostró en el examen?
Si la respuesta a esta pregunta es “la antorcha de la experiencia”, deberás cuestionarte a qué esta refiriéndose realmente el pronombre personal femenino singular LA.
Viendo como era el texto original podrás notar, que el segmento oracional “la antorcha de la experiencia” es un objeto directo, refiriéndose a lo mismo que el pronombre LA.