[Hilo Oficial] Tales of Vesperia

Lo tristísimo del asunto es que un juego como Eternal Sonata, que lejos de ser malo, no vendió ni de lejos las copias que ha vendido Tales of Vesperia en USA y Japón y ese sí se tradujese e incluyese los dos doblajes, y ahora este nos la quieran colar sin nada... En otras palabras, PATÉTICO.

Yo como soy de los que cree firmemente en Murphy y sus leyes, ya salvo milagro o intervención divina dudo que veamos ninguna de las cosas que se nos prometió, porque en cima es eso, si aún tuviese alguna de ambos... Pero va a ser nada, 6 meses esperando para que nos vendan la misma copia sin el lock de región... muy triste... luego vendrán a decirnos las distribuidoras que en España no se venden juegos, la cuestión es: ¿LES EXTRAÑA?
madre de dios y a mi que ya me han enviado para que me llege el 26 los de game uk . me cago en los ijo***as de namco bandai y atari [enfado1] [enfado1] [enfado1] [enfado1] [enfado1] [enfado1]
juliolo88 escribió:"Perfectamente en inglés", así me lo acaba de confirmar ATARI.

No tengo palabras para esto.


Imagen

pues nada, que Atari vaya abriendo el ojal porque se va meter muchas unidades por el... dios mio, un año despues y encima en ingles... y asi esperan vender algo? en serio?

salu2
La pena es que los NTSC no son region-free.... ¿no?

Y ahora que lo pienso... ¿estos no fueron los mismos que nos pusieron la demo japo, meses más tarde, y con caracteres japo aún?
Nameless escribió:"Con mi diccionario... lo parto!"

Diosssss!!! [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Yo sí que me parto! Lo que me estoy riendo con un maldito rumor sobre la traducción de un juego... jajajajaja.

Bueno... es que no era un rumor en principio venia... luego solo dios sabe si los trolls se escaparon de las cabernas y eran de atari o de EN2.... ahhh no este planeta es del star ocean. ¬_¬
juliolo88 escribió:"Perfectamente en inglés", así me lo acaba de confirmar ATARI.

No tengo palabras para esto.


Alguien me explica pq a unos les dicen que en español y otros en inglés? xD
Yo de ellos,si esto fuera cierto,cancelaria la salida y me dedicaria a traducirlo pero ya,si es que quieren beneficiarse en algo

Soñar es gratis ZzzZZ
Quien quiera darle la tabarra un poco a ATARI Ibérica, ya sabe:


ATARI Ibérica: 91 329 42 35
Si alguien llama a Atari, que les diga de parte de todo el foro, que se van a tragar cientos de juegos para ellos solitos, para que lo jueguen hasta la saciedad.
juliolo88 escribió:Quien quiera darle la tabarra un poco a ATARI Ibérica, ya sabe:

91 329 42 35


yo voy a quejarme a namco bandai via mail. además he comprobado que con los mail te hacen más caso que con las llamadas. ya que de los mail hay constancia. por lo menos yo he llamado quejandome al digital+ porque me cobraron de más y ni P**O caso, empecé a mandar mails en plan salvaje y rectificación que te crió (ni soñando creo que esto pase aquí)
squall-ivan está baneado por "utilizar clones para saltarse baneo temporal"
Pasad la dirección del mail please. Os estáis quejando en inglés o en spanish? xD
Aquí, si uno se tira al río para quejarse... yo voy detrás.

Tenedlo en cuenta. [oki]
juliolo88 escribió:Quien quiera darle la tabarra un poco a ATARI Ibérica, ya sabe:


ATARI Ibérica: 91 329 42 35


Acabo de llamar. Inglés.
Nagy escribió:
juliolo88 escribió:Quien quiera darle la tabarra un poco a ATARI Ibérica, ya sabe:

91 329 42 35


yo voy a quejarme a namco bandai via mail. además he comprobado que con los mail te hacen más caso que con las llamadas. ya que de los mail hay constancia. por lo menos yo he llamado quejandome al digital+ porque me cobraron de más y ni P**O caso, empecé a mandar mails en plan salvaje y rectificación que te crió (ni soñando creo que esto pase aquí)

Pero eso pasa pq se ponen al habla machupichus como los de AIDA y eso no pue ser.... [sonrisa] [alien]
Ummm quiero que me fiche el madrid y con los 100 kilos me compro el tales namco studio. [angelito] Weno eso no debería ser así... sino: Quiero que el madrid fiche al tales namco studios. [+risas]
joder me estoy cojiendo un cabreo monumental por que ahora tengo que pagar 48 euros por un juego que no entiendo lo que dicen me caguo en todo lo que se menea .

P.D : Post 200 XD
Contact Info:

NAMCO BANDAI Games Europe S.A.S.
21/23, rue du Petit Albi – B.P. 48470 Cergy
95808 Cergy-Pontoise cedex France

Website Contact: webmaster@namcobandaigames.eu

For any inquiry regarding our products, please contact our relevant distributors (mentioned in the ”product page” of our website).

For any general inquiry please contact : webmaster@namcobandaigames.eu


yo prefiero quejarme a éstos. pienso que los de atari no tienen la culpa
Como llameis, os diran lo que pone en su base de datos.

Hace 2 o 3 dias le ponia: español, y ahora pone ingles. asi que no os pongais pesdos, porque a todos nos diran ingles.

Atari, no ha probado el titulo, ni saben como llegara, solo lo distribuiran.

Esque no saben nada, es lo que estan flipando.
Lo que no se es porque hacen esto... Namco y Atari saben perfectamente que si no vienen a nuestro idioma son menos ventas no ?? y encima despues de 1 y encima capado respecto la version de PS3.

Que forma de echar mierda sobre uno de los mejores juegos de esta generacion.

Gracias NAMCO y ATARI [poraki]

P. D . Fenix, vale que Atari es la distribuidora, pero es que tenian que haberse preocupado hace mas de un mes de como iba el tema, ya que ellos son los que van a distribuir el juego y son los que se van a gastar la pasta para que lleguen a las tiendas.

Para mi ha sido todo un desastre. ATARI es una mierda como NAMCO.
Libra20 escribió:Lo que no se es porque hacen esto... Namco y Atari saben perfectamente que si no vienen a nuestro idioma son menos ventas no ?? y encima despues de 1 y encima capado respecto la version de PS3.

Que forma de echar mierda sobre uno de los mejores juegos de esta generacion.

Gracias NAMCO y ATARI [poraki]

A Atari se la pela... por ditribuirlo igual se lleva 3 pavos de cada juego... saben que tiene que vender un webo y parte del otro y eso no va a pasar, por lo menos en españa. Así que yo creo que se la pela. [+risas] Es mala suerte, ya podría haberlo comercializao Ubisoft, a quien no le gusta, pero yo creo que trata mejor los productos de otras compañias.... bueno no.... jaja el enchated arms llego en inglés y no creo que presionara demsaido ni hicera nada. U,U Que triste es la vida del rolero.

De todas formas si de dos grandes RPGS que salen este mes 1 llega en español que mas se puede pedir, jaja habrá que esperar al ff13. [bye]
De todas formas si de dos grandes RPGS que salen este mes 1 llega en español que mas se puede pedir,


Pero cada cuanto sale un RPG!!! Nos salen 2, a la vez y de milagro el SO ha venido en español...DE MILAGRO!!!! Si al final el Vesperia viene en inglés...chupate esta Namco que nos hemos pillao todos el SO que venia en español y a muchos nos ha valido 20€
Pizzo escribió:A Atari se la pela... por ditribuirlo igual se lleva 3 pavos de cada juego... saben que tiene que vender un webo y parte del otro y eso no va a pasar, por lo menos en españa. Así que yo creo que se la pela. [+risas] Es mala suerte, ya podría haberlo comercializao Ubisoft, a quien no le gusta, pero yo creo que trata mejor los productos de otras compañias.... bueno no.... jaja el enchated arms llego en inglés y no creo que presionara demsaido ni hicera nada. U,U Que triste es la vida del rolero.

De todas formas si de dos grandes RPGS que salen este mes 1 llega en español que mas se puede pedir, jaja habrá que esperar al ff13. [bye]


Estoy contigo, a Atari se la pela, porque sino no se entiende esta dejadez y encima siendo el Tales of vesperia, uno de los mejores tales que han salido.

Que grande Nintendo cuando trajo el Tales of Symphonia en castellano. a ver si cumple con el 2.
rokyle escribió:
De todas formas si de dos grandes RPGS que salen este mes 1 llega en español que mas se puede pedir,


Pero cada cuanto sale un RPG!!! Nos salen 2, a la vez y de milagro el SO ha venido en español...DE MILAGRO!!!! Si al final el Vesperia viene en inglés...chupate esta Namco que nos hemos pillao todos el SO que venia en español y a muchos nos ha valido 20€

Siempre se puede esperar al FF13 o jubilarnos en el intento de esperar otro jrpg en castellano. Puque Mistwalker esta en busca y captura todabia... el sakimuchi debe estar hasta el culo de shake que no dice ná. [bad]
Pizzo escribió:
rokyle escribió:
De todas formas si de dos grandes RPGS que salen este mes 1 llega en español que mas se puede pedir,


Pero cada cuanto sale un RPG!!! Nos salen 2, a la vez y de milagro el SO ha venido en español...DE MILAGRO!!!! Si al final el Vesperia viene en inglés...chupate esta Namco que nos hemos pillao todos el SO que venia en español y a muchos nos ha valido 20€

Siempre se puede esperar al FF13 o jubilarnos en el intento de esperar otro jrpg en castellano. Puque Mistwalker esta en busca y captura todabia... el sakimuchi debe estar hasta el culo de shake que no dice ná. [bad]


Esperar a FFXIII...... ¬_¬ ese juego tal vez se lo regale a mis hijos para su primera comunión, y aun no tengo hijos ni intención de tenerlos, pero creo que me da tiempo. Como tu mismo has dicho antes, que dura es la vida del rolero, y más en esta generación, y más viviendo en España!!

Salu2.Tr0Y
Bueno, Uno que me ahorro, la balanza se inclina para el SO con diferencia!

LALalalLAllALLALALA (editado lo he)
humaru escribió:Bueno, Uno que me ahorro, la balanza se inclina para el SO con diferencia!

Confirmarme Por favor Pal Uk en csstellano el star ¿?no¿?

Nu sé.... pero eso preguntalo en el foro del star ocean tronco. [+risas]
Aquí estamos en "modo chat on" sobre si está o no traducido el Tales. [+risas]
humaru escribió:Bueno, Uno que me ahorro, la balanza se inclina para el SO con diferencia!

Confirmarme Por favor Pal Uk en csstellano el star ¿?no¿?


Gran juego el SO 4, me lo he acabado hoy y me ha parecido muy bueno
humaru escribió:Bueno, Uno que me ahorro, la balanza se inclina para el SO con diferencia!

Confirmarme Por favor Pal Uk en csstellano el star ¿?no¿?


DIOS, por un momento, mientras iba leyendo esa linea he pensado..."no puede ser, llevamos 4 horas intentando averiguar si traerá castellano en España, y se pone a preguntar si el UK lo traerá" [+risas] [+risas] Al final de la frase ya me he dado cuenta que preguntabas por el SO XD

Salu2.Tr0Y

PD: Disculpame, pero esque esta situación me esta superando un poco, y no coordino como debería.
Hi!

I'm an Spanish costumer of Namco-Bandai games like Eternal Sonata, Soul Calibur, etc. And I'm very disgusted with the treat given to the Spanish community in respect of the game Tales of Vesperia.

Not only we have waited a lot of time since the game was developed in Japan and commercialized in USA, now we have to play a game that in those markets have sell mucho more copies than for example Eternal Sonata (game that came translated to Spanish).

So the product that Namco is selling us at least to all markets that aren´t English, French or German speakers is in any case INCOMPLETE, not only without translation, but even without any extra to compensate that (dual audio option with Japanese track would have been great). And that isn't all, the retailer in Europe, Atari, hasn't given us any information about that until less of a week of the release date of the game. So now I have to admit that i don't know if this is a bad taste joke or simply a pile of nonsense, but Namco have manage to not sell a lot of copies of Tales of Vesperia (included mine) in Spain and in the other countries where the information was mislead or wrong (Atari keeped to tell us until today that the game would be translated to Spanish and with dual audio option)

I hope that in the future Namco will learn of his errors and make things more clearly and efficient.

Have a nice day.


Tochaco enviado al mail de Namco Europe, aunque sudarán de ello, pero estaría bien que al menos les llegasen unos 100 mails diciendo más o menos lo mismo.
Tr0Y escribió:no puede ser, llevamos 4 horas intentando averiguar si traerá castellano en España, y se pone a preguntar si el UK lo traerá" Al final de la frase ya me he dado cuenta que preguntabas por el SO


Tienes Razon, lo edito que la gente esta muy sensible con esto, Sorry (En ingles que huevos tengo)

[poraki] Wellcome to PALetolandia [poraki]
squall-ivan está baneado por "utilizar clones para saltarse baneo temporal"
Podemos copiar el mail? A lo cadena de msn [+risas]
Noroduil escribió:
Hi!

I'm an Spanish costumer of Namco-Bandai games like Eternal Sonata, Soul Calibur, etc. And I'm very disgusted with the treat given to the Spanish community in respect of the game Tales of Vesperia.

Not only we have waited a lot of time since the game was developed in Japan and commercialized in USA, now we have to play a game that in those markets have sell mucho more copies than for example Eternal Sonata (game that came translated to Spanish).

So the product that Namco is selling us at least to all markets that aren´t English, French or German speakers is in any case INCOMPLETE, not only without translation, but even without any extra to compensate that (dual audio option with Japanese track would have been great). And that isn't all, the retailer in Europe, Atari, hasn't given us any information about that until less of a week of the release date of the game. So now I have to admit that i don't know if this is a bad taste joke or simply a pile of nonsense, but Namco have manage to not sell a lot of copies of Tales of Vesperia (included mine) in Spain and in the other countries where the information was mislead or wrong (Atari keeped to tell us until today that the game would be translated to Spanish and with dual audio option)

I hope that in the future Namco will learn of his errors and make things more clearly and efficient.

Have a nice day.


Tochaco enviado al mail de Namco Europe, aunque sudarán de ello, pero estaría bien que al menos les llegasen unos 100 mails diciendo más o menos lo mismo.

me parece genial que lo hayas hecho!! me dejas que copie tu mail y lo mande yo? antes propuse hacer una plantilla, pero creo que tu mail está genial. podríamos mandar todos el mismo. yo lo voy a mandar desde las 3 cuentas de correo que tengo. por lo menos que suden un poco
Si lo copiais cambiad el costumer por customer plz que tuve un error tipográfico y en vez de poner que soy cliente he puesto que soy modisto xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
squall-ivan está baneado por "utilizar clones para saltarse baneo temporal"
Noroduil escribió:Si lo copiais cambiad el costumer por customer plz que tuve un error tipográfico y en vez de poner que soy cliente he puesto que soy modisto xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Hi!

I'm an Spanish costumer of Namco-Bandai games like Eternal Sonata, Soul Calibur, etc. And I'm very disgusted with the treat given to the Spanish community in respect of the game Tales of Vesperia.

Not only we have waited a lot of time since the game was developed in Japan and commercialized in USA, now we have to play a game that in those markets have sell mucho more copies than for example Eternal Sonata (game that came translated to Spanish).

So the product that Namco is selling us at least to all markets that aren´t English, French or German speakers is in any case INCOMPLETE, not only without translation, but even without any extra to compensate that (dual audio option with Japanese track would have been great). And that isn't all, the retailer in Europe, Atari, hasn't given us any information about that until less of a week of the release date of the game. So now I have to admit that i don't know if this is a bad taste joke or simply a pile of nonsense, but Namco have manage to not sell a lot of copies of Tales of Vesperia (included mine) in Spain and in the other countries where the information was mislead or wrong (Atari keeped to tell us until today that the game would be translated to Spanish and with dual audio option)

I hope that in the future Namco will learn of his errors and make things more clearly and efficient.

Have a nice day.


Otro que lo enviará [poraki]
como no se confirme ya que lleva textos en Castellano y voces Jap, les voy a dedicar a Namco-Bandai y a Atari el bonito track 27 del 3 ost de Bleach (solo buscad en Youtube).
Broly escribió:como no se confirme ya que lleva textos en Castellano y voces Jap, les voy a dedicar a Namco-Bandai y a Atari el bonito track 27 del 3 ost de Bleach (solo buscad en Youtube).


WTF pero que tipo de OST es esa XDDDDD
¡¡Para enviarsela a Namco es Dios!!
pues si cuento con el permiso del autor (cambiaré las letras jeje) ya van 3 que lo van a mandar. saludos.

PD: animaos a mandarlo, no cuesta nada y al menos les daremos la brasa y les costará trabajo encontrar mails que sean útiles entre todos los nuestros. saludos de nuevo
Permiso tenéis, de hecho si pudiese os obligaba xDDDD
Noroduil escribió:Si lo copiais cambiad el costumer por customer plz que tuve un error tipográfico y en vez de poner que soy cliente he puesto que soy modisto xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD


Y el mucho por much xD.
Y a título personal cambiaría el "in respect" por "about".

Yo lo jugaré en inglés ya que no queda otra, pero esto es una guarrada de las buenas.
Yo he seguido tu carta, pero la he modificado. A ver si se dan por aludidos... [enfado1]
Yo ya se lo he mandado te he copy & Paste el escrito, no te he pedido derechos de autor lo siento [+risas]
No había peña que lo iba a tener a las 5... Yo Taleros compradores os invoco.... informar a vuestros compis. [360º]
Pizzo escribió:No había peña que lo iba a tener a las 5... Yo Taleros compradores os invoco.... informar a vuestros compis. [360º]


Tu si lo compraras a las 17.00 estarías a las 17.01 ya en un puto foro diciendo lo que sea en vez de degustarlo? Por favor xd...
jajaja, habria que escribirla en plan " yo estoy a lot of disgustado con you, because I like jugar very mucho a juegos like this y en ingles yo no undesrstand el juego well ".

Si se la escribimos en ese inglés tan perfecto vuestro nos dirán.... ¿ veis como no hacia falta que lo tradujeramos??? XD XD
Yo he mandado 3 mas, enga a desbordarlos por cabrones y mentirosos. A ver si almenos conseguimos q saquen la traduccion como DLC (soñar es graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaatis xD)
la verdad q nos han puteado pero bien, sacarlo 1 año mas tarde y encima no sacarlo con subtitulos, si no lo sacan es por q no les a dado la gana por q con 1 año lo podian traducir de sobra, pero claro estamos en PALETOLANDIA, y nos las meten dobladas siempre, luego se preguntan por q compramos juegos importados, encima de clavarnos el doble q fuera nos llega en ingles

por mi parte paso de comprarlo le tenia muchas ganas pero paso de pagarles ni 70, ni 50 ni 10 euros a los manco namco [+furioso]

pd:luego se quejaran de los tales of verbatin pero ellos mismos se lo han buscao
Noroduil escribió:
Hi!

I'm an Spanish costumer of Namco-Bandai games like Eternal Sonata, Soul Calibur, etc. And I'm very disgusted with the treat given to the Spanish community in respect of the game Tales of Vesperia.

Not only we have waited a lot of time since the game was developed in Japan and commercialized in USA, now we have to play a game that in those markets have sell mucho more copies than for example Eternal Sonata (game that came translated to Spanish).

So the product that Namco is selling us at least to all markets that aren´t English, French or German speakers is in any case INCOMPLETE, not only without translation, but even without any extra to compensate that (dual audio option with Japanese track would have been great). And that isn't all, the retailer in Europe, Atari, hasn't given us any information about that until less of a week of the release date of the game. So now I have to admit that i don't know if this is a bad taste joke or simply a pile of nonsense, but Namco have manage to not sell a lot of copies of Tales of Vesperia (included mine) in Spain and in the other countries where the information was mislead or wrong (Atari keeped to tell us until today that the game would be translated to Spanish and with dual audio option)

I hope that in the future Namco will learn of his errors and make things more clearly and efficient.

Have a nice day.


Tochaco enviado al mail de Namco Europe, aunque sudarán de ello, pero estaría bien que al menos les llegasen unos 100 mails diciendo más o menos lo mismo.


Copy & Paste enviado Namco Europe. Contad conmigo para todo lo que se pueda hacer aunque sea para que escuchen ha alguno...
yo también he mandado. llevo 2. voy a por el tercero desde la cuenta de la uni
A todo esto... ¿qué han hecho durante un año? :-?
superbea1 escribió:A todo esto... ¿qué han hecho durante un año? :-?


Traducirlo a Francés y Alemán supongo...
3347 respuestas