Bueno respecto a la actitud de la distribuidora sí que es como para desearles la quiebra.. por cierto alguien me decía por ahí antes con tono de rencor si veo todas las películas en vo, y sí, todas. Las que no van en inglés les pongo subtítulos, pero nunca dobladas, si puedo evitarlas.
De todos modos otro supuesto que indicaba alguien por ahí, que me parece un poco ridículo.. el de que lo han hecho así para que vaya uno el primer día y lo compre y luego llegue a casa y vea que n esté en ingles. PERO VAMOS A VER, hay que ser un poco burro con perdón, para ir a comprarlo y ni siquiera pararse a mirar en la caja o preguntar al dependiente si viene en español.. y ante la duda esperar antes de comprarlo a que alguien lo confirme. Me parece demasiado de cajón, y más aún especialmente, sobre éste, sobre el que lleva tiempo rondando la sombra de si finalmente vendría traducido..
Yo lo de saber inglés no lo decía por todos, sino por muchos que les encanta usar términos anglosajones a tutiplén OMG, WTF, LOL, OWNED... etc, etc, en un foro español, que a ver no pasa nada, me parece bien.. pero que luego lloran pq no saben inglés cuando un juego que quieren no viene traducido.
Yo sudo mucho del inglés, pero hoy día es vital hablarlo y desenvolverse con él como con la primera lengua... y hoy día más con internet, cierra muchísimas puertas no saber hablarlo,,, y con el tiempo muchas más aún.