vittton escribió:Klonoa del Viento escribió:Por cierto, ¿hay alguna confirmacion oficial de si el juego va a incluir selector de voces en japones e ingles?
Creo que ese punto también se confirmó: se podrá elegir entre japonés e inglés como en Xenoblade. Lógicamente, habrán subtítulos en castellano.
Cuando digo
confirmacion oficial me refiero a algo dicho directamente por
Nintendo o
Mistwalker, en alguna entrevista o algo. Es que todo el mundo dice lo mismo, pero todo el mundo lo ha leido en algun foro o dice que se ha dicho en algun evento, pero nadie aporta ningun enlace.
EDIT: A ver he estado echando un vistazo, y me auto-respondo:
A ver, por lo que se ve en la pasada Paris Games Week (octubre 2011) habia una demo con voces en ingles (subs en frances) de The Last Story, y
el doblaje en ingles parece que era bastante regular, segun la web francesa Nintendo Town:
En cuanto a "The Last Story", la version demo del evento estaba bien traducida en frances y contaba con un doblaje ingles cuya calidad no juzgaremos aqui. Sin embargo, el miembro del staff de Nintendo presente me tranquilizo sobre el hecho de que esto no era mas que una version demo y que es posible que las voces originales esten incluidas en la version final.
Este comentario, parece que ha corrido como la polvora y todo el mundo esta dando por hecho que es una confirmacion 100%, cuando en realidad pinta mas bien a una simple justificacion de un representante en un evento, por la calidad deficiente del doblaje en ingles de una demo, ante la pregunta de un medio online.
http://www.nintendo-town.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=9199:pandoras-tower-et-the-last-story-informations-du-paris-games-week&catid=1:wii&Itemid=97La informacion mas reciente que he encontrado es de la semana pasada, al parecer una frase textual filtrada de la revista oficial britanica Nintendo Gamer (que ha salido hoy a la venta), a traves de la web GoNintendo:
Es un juego con grandes personajes, una excepcional traduccion, y el mismo magnifico doblaje britanico que hizo las variopintas aventuras de Xenoblade tan amenas de escuchar.
http://gonintendo.com/?mode=viewstory&id=169197Pero no se hace referencia al doblaje japones, ademas de la reaccion de
paginas francesas, que se siguen preguntando si finalmente habra o no voces en japones, por tanto parece que
NO hay nada confirmado oficialmente todavia.
<<Ahora sabemos que The Last Story tendra un doblaje similar al del ultimo Action-RPG de Monolith Software, pero todavia no sabemos si sera posible elegir entre voces en ingles o japones. Estamos a la espera de confirmacion de Nintendo, pero conforme a las declaraciones de la firma europea, parece que podria funcionar como en Xenoblade Chronicles>>
<<No sabemos si sera posible cambiar las voces de los personajes.>>
http://www.nintendo-master.com/xtnews/news-29201_les_personnages_de_the_last_story_parleront_anglais.htm<<Lo segundo (que seria conveniente saber) , es si sera posible seleccionar el doblaje japones original. Y a diferencia de Xenoblade Chronicles, que ganaria mucho puesto que la version nipona de The Last Story incluia una sincronizacion labial, y dudamos mucho que se haya rehecho para la version europea>>
http://www.sowhat-magazine.fr/mistergaga/2011/12/29/the-last-story-doublage-anglais-confirme-pour-leurope/Esperemos que en los proximos dias los medios prueben la version final y digan algo al respecto