que?????????
preferiría mil veces una versión charnega como la que hicieron con el link's awakening, al menos te ríes. no me gustaría sentir vergüenza ajena cuando juego, y mucho menos con el ocarina of time
Mmmm,este comentario me a dejado un poco dudoso.Me explico.
Si lo que no te gusta es que trastoquen el original,y no respeten los nombres como tal de las localizaciones,lo podría comprender.
Pero si por contra,lo de sentir "vergüenza ajena" es por que se le de personalidad a la traducción,otorgando un poco de personalidad de cada parte o región de nuestro país(Andaluz,Gallego,Valenciano,etc etc) no lo llego a comprender
Es tu opinión,y esta e la mía.
Otros tanto juegos como Final fantasy o pokemon(lo del chico del equipo magma que activa el cráter,y sale diciendo"la e liao parda"lo mejor que e visto en años
)Ya lo hicieron y les quedo genial.
Perdón por el off topic.