UPDATE 7El momento es ahora ... ¡el momento! Actualización 7 para Elite Dangerous: Odyssey es bienvenido hoy con una gran cantidad de ajustes, correcciones y más a medida que avanzamos con mejoras de calidad en todo el Galaxy.
Tome un café / té / brandy de Lavian (no demasiado temprano, ¿verdad? ¡Claro! Me uniré a usted. No se lo digas a Arf) y disfruta de un momento leyendo las notas de actualización a continuación.
Los servidores ahora están fuera de línea (o hay problemas) y (con suerte ) comenzarán a ponerse en cola de nuevo a las 14:00 UTC (15:00 BST).
Recuerde que existe la posibilidad de que no todas las plataformas vuelvan a estar en línea al mismo tiempo, pero ' Estaremos lo suficientemente cerca como sea posible.
Vamos a estar en estado de alerta con los ojos bien abiertos para el gran momento con usted.
¡Vamos! o7
Actualizaciones destacadas
Ahora se han añadido torretas antiaéreas a las zonas de conflicto.
Recuerde ... Torreta cortada, torreta bajada.
Se agregó la redirección de Apex Taxi.
¡Ahora puede redirigir su Apex Shuttle en pleno vuelo!
Las opciones de redireccionamiento ahora están disponibles en la lista de navegación, Galaxy y mapas del sistema.
¡Nuevas variaciones de Social Hubs!
Los cambios incluyen elementos como cambiar barandillas con alternativas, reemplazar cajas y jardineras con otros accesorios para adaptarse mejor al tema, usar diferentes particiones y piezas de pared, intercambiar vigas y secciones de techo y agregar tuberías o geometría de aspecto más industrial.
Además, los servicios ricos y las estaciones de alta tecnología ahora muestran menos basura y trastos en los pisos, mientras que las estaciones agrícolas, industriales y de asteroides están progresivamente más desordenadas.
AMD CAS se ha vuelto a agregar y es mutuamente exclusivo de FSR.
Las unidades ejecutoras ahora están presentes en las zonas de conflicto.
Muéstrales quién manda.
Mayor almacenamiento de módulos y marcadores.
Los comandantes ahora pueden disfrutar de un aumento en el almacenamiento de módulos y marcadores.
Hay un nuevo límite de 200 cada uno.
El límite de aumento solo se aplica a los marcadores personales. El límite de marcadores de escuadrón no se ha modificado.
Se ha solucionado un problema con la forma en que se aplica el daño a Thargoids para reparar los corazones de Thargoid que parecen volverse invencibles.
¿Te apetece un poco más de información sobre esto? Se estaba aplicando daño al espacio local del Thargoid, pero cada cliente estaba rotando el Thargoid localmente (como la sesión personal del juego de cada jugador), por lo que tendría corazones en diferentes lugares. ¡Realmente asombroso!
Anteriormente, el jugador A podía disparar al corazón tárgoideo, pero el jugador B (autoridad) registraría que no golpeó el corazón y, por lo tanto, no aplicaría daño.
Literalmente, TODOS tienen un corazón ahora, al parecer. A veces más de uno si eres un Señor del Tiempo.
Se ha solucionado un problema que impedía ver y registrarse en los objetivos de la comunidad como se esperaba.
Ese en el que todos tenían que ir a Horizons a veces para aceptarlos y luego volver a iniciar sesión en Odyssey.
Se ha solucionado un problema que provocaba que los objetivos de la comunidad se eliminaran de un comandante mientras abandonaba una misión.
AI
La IA en un asentamiento ahora registrará un crimen si ven a un jugador transfiriendo datos.
Los delitos de robo de identidad detectados por AI solo deben denunciarse y dar lugar a una multa una vez.
Las ocasiones posteriores solo provocan hostilidad.
La IA criminal ya no se generará después de que se haya eliminado el regulador de energía en un asentamiento.
Los criminales ahora usarán atuendos a medida.
Lo siento, no van a ser los jerséis de rayas blancas y negras. Tampoco llevarán bolsas con 'botín' escrito en ellas, pero aún así ... (lo sé, estoy tan decepcionado como tú).
El peligro imprudente ahora solo se activa después de que se haya desenvainado un arma durante más de un segundo.
La IA ahora se atrae de manera más efectiva a áreas donde las alarmas están activas y hacen un mejor trabajo al explorar el área.
La IA del asentamiento ahora intentará reactivar la atmósfera de un edificio si se ha desactivado.
Los huéspedes de los asentamientos turísticos ya no pueden solicitar refuerzos por radio.
Después de notificar al jugador, la IA siempre completará los escaneos, siempre que el jugador permanezca accesible y no huya.
Un poco más sobre esto, por qué no: en casos muy raros, la IA gritaba que te iban a escanear, pero luego se quedaba allí todo el día como si no hubiera nada que hacer y nunca se acercaba a escanearte. La parte descarada de esto fue que tan pronto como te alejes, te atacarían por huir del escáner.
Los grupos de IA no deberían anunciar todos a la vez cuando se están moviendo al rango de armas.
Manténganse abajo chicos, entendemos la idea.
La IA en diferentes salas ya no debería participar en conversaciones.
Tener una nave de jugador visible pero fuera del alcance de combate ya no evita que la IA se desescale del combate.
El lanzamiento de granadas ahora se replica con mayor precisión entre jugadores en situaciones multijugador.
Los ejecutores ahora se involucran a distancias adecuadas para su lanzacohetes cuando están afuera y al alcance de la pistola cuando están adentro.
Los ejecutores serán más decisivos sobre qué tipo de arma pretenden usar (esto me hizo reír un poco. Imagínelos literalmente entrando en pánico en el campo de batalla por esta decisión) .
Se agregaron nuevos "ladridos" de IA. Vamos a mantener el término "ladridos" porque es más divertido y elaborado (es básicamente como ... respuestas y reacciones audibles de IA a los desencadenantes ... no relacionados con los perros).
La IA responderá mejor al jugador cuando esté en combate, específicamente ahora responderá a los jugadores que huyen con un nuevo diálogo.
Los civiles ahora tienen muchos diálogos nuevos, incluidas burlas de combate, así como nuevas líneas para cuando están recibiendo fuego.
La IA que está investigando un área debería ser mucho más comunicativa, especialmente si te escondes después del combate (¿Quieres saber lo que REALMENTE piensan de ti?).
No, es más como, "Tienen que estar aquí en alguna parte ...", etc.
Ahora también llamarán específicamente los intentos de sabotaje de los jugadores, con un diálogo para cuando los jugadores estén deshabilitando el regulador de energía, creando atmósfera e interactuando con los buzones industriales.
Y cadáveres (especial, incluso en la muerte) : la IA debería ser más vocal cuando descubren cuerpos sin vida (no quería volver a escribir "cadáver", con toda honestidad) .
Anteriormente, la IA a veces hablaba sobre sí misma cuando se movía al combate, era muy notable cuando fallaba en un escaneo de crimen, comenzaban una línea, luego se cortaban y decían algo más. Esto ya no sucederá (es posible que todavía corten lo que están diciendo, pero solo en casos extremos, como cuando una granada cae a sus pies, etc.)
Los NPC en áreas de concurso ya no ingresarán a estados en los que no puedan llamar al jugador.
Los personajes NPC ahora deberían colocarse correctamente en los puertos estelares después de que el jugador aterrice con la asistencia de vuelo desactivada.
Las torretas de asentamiento recibirán daño de las explosiones y son más efectivas para determinar contra quién volverse hostil.
Los cazas lanzados desde el barco ya no envían spam en los mensajes de 'Área despejada'.
Los cazas lanzados desde el barco ahora siempre se pueden recuperar y no deberían bloquear a los jugadores de otros cazas para que no se acoplen.
Los barcos de IA ahora pueden atacar a los cazas lanzados desde barcos.
Ya no debería ser posible que las naves objetivo de la misión de asesinato salgan del supercrucero tan cerca de una estrella que sean inalcanzables.
Las naves de desembarque entrantes deben desplegar sus tropas si están en la aproximación final cuando termina una zona de conflicto, de lo contrario, simplemente deben irse (solo ir ...) .
La IA que llegue a través de una nave de descenso saldrá de su animación de despliegue cuando aterrice.
Los transbordadores que aterrizan en asentamientos sin usar la plataforma de aterrizaje ahora deberían despegar como se esperaba cuando los jugadores aborden.
Los barcos retirados ahora retiran sus armas y tienen bahías SRV en funcionamiento cuando aterrizan.
Atacar cualquier torreta de asentamiento fuera de línea no impondrá una multa al jugador ni desencadenará hostilidad.
Audio
Se han agregado opciones para habilitar o deshabilitar las líneas de voz adecuadas.
Se han mejorado los tiempos de las pistas de música que no son de combate en los asentamientos y cuando se encuentran en ubicaciones remotas.
La interfaz de usuario del anuncio de acoplamiento del transbordador Apex y la sincronización del audio se han ajustado para que coincidan con el aterrizaje del transbordador.
Se han implementado mejoras de audio de animación completa de la misión.
Se han mejorado los "blips" de las marcas de impacto de impacto del jugador a pie.
Se han ajustado y mejorado los sonidos de "inicio y parada" del ambiente de servicio de la estación.
El sonido de la puerta "amortiguado" ahora se ha corregido y suena apropiado.
Se ha mejorado el volumen del panel de funciones de la cabina.
Los puntos de captura a pie ahora son audibles a través de paredes y otras obstrucciones. También se han realizado mejoras en la distancia.
Se han resuelto los casos en los que faltaba música ambiental en los menús del Codex.
Se ha mejorado la mezcla de audio de las explosiones de granadas:
Se han realizado varios cambios, incluida la mejora de la atenuación de otros sonidos cuando está muy cerca de una explosión de granada y ajustes de atenuación de distancia.
Se mejoró la obstrucción del audio de las explosiones de granadas.
Los sonidos de las granadas ya no bajan tanto de volumen cuando están detrás de objetos o cuando se rompe la línea de visión.
Se ha mejorado la combinación de ambientes externos del edificio.
Personaje
Se corrigieron problemas de sincronización de labios con los pilotos de Apex y Frontline.
Se corrigió el uso de combustible de asistencia de salto de modo que mantener presionado el botón y tocarlo repetidamente alcance la misma altura.
Se solucionó un problema que producía temblores al bajar pendientes.
Se solucionó un problema por el cual los NPC podían atascarse durante el flujo de muerte.
Un poco más de información sobre esto por diversión: los NPC se quedarían en un extraño "estado intermedio" en el que aparecían en el suelo pero no del todo muertos (conozco la sensación).
Códice
Se corrigió la 'estadística de distancia recorrida a pie' que no siempre aumentaba correctamente. Estos datos ahora se representarán con precisión.
Las estadísticas de 'número de vehículos y barcos destruidos' ahora se mostrarán mientras se está a pie.
Las bajas de PvP no se muestran de forma retroactiva, pero todo lo demás sí.
Zonas de conflicto
Se ha implementado una solución para defender el timón en zonas de conflicto espacial otorgando bonos de combate de la facción opuesta.
En el "flujo de juego de retirada de la zona de conflicto" (el escenario en el que te retiras de una zona de conflicto) , el contenido de la mochila ahora se agregará automáticamente al casillero (tanto como sea posible) y, de lo contrario, se eliminará.
Por "soltado", tenga en cuenta que esto significa que el contenido caído desaparecerá cuando sea teletransportado a la nave de descenso.
Los cazas lanzados desde el barco ya no otorgan bonos de combate en zonas de conflicto.
Se ha solucionado un problema por el cual el despliegue en un SRV en una zona de conflicto podría impedirle unirse a un bando en el conflicto.
Se ha solucionado un problema por el cual las modificaciones del traje no se podían aplicar al reaparecer en una zona de conflicto.
Control S
Se ha solucionado un problema por el cual algunos problemas de capas de control impedían que los jugadores volvieran a configurar los controles al 'esquema predeterminado', debido a conflictos de vinculación de claves.
Negocio de mercancía
Los asentamientos de Odyssey ya no anuncian sus precios en el mercado de productos básicos a través del mapa de galaxias para los jugadores de Horizons.
Choques / Estabilidad
Ya no se produce un bloqueo que podría ocurrir al unirse a un equipo con un jugador que se encuentra actualmente en un PDI de misión en otro sistema.
Se solucionó un bloqueo que podría ocurrir al salir mientras las invitaciones a misiones compartidas están pendientes.
Ya no ocurre un bloqueo que podría ocurrir al salir al menú mientras se usan terminales.
Crimen
Se ha solucionado un problema por el cual las recompensas de miembros físicos de varias tripulaciones no se detectaban mediante escaneos de delitos ni se agregaban a su nave.
El escáner de orden de muerte ahora indicará los delitos de los miembros físicos de la tripulación, no solo el timón del barco.
Recibir mensajes por reclamar una recompensa al destruir el luchador de un jugador, aunque en realidad no obtenga una reclamación de recompensa hasta que destruya la nave nodriza, ya no sucede.
Ingenieros
Se ha solucionado un problema por el cual una pared invisible podía impedir que los jugadores llegaran a Bill Turner en algunos hangares (Pobre Bill. Tal vez le gustó de esa manera) .
Se solucionó un problema por el cual los ingenieros a veces tomaban materiales pero no aplicaban el mod (descarado ...) .
Portaaviones / Mega barcos
El valor de los activos de Fleet Carrier se ha agregado a la estadística de patrimonio neto total de Commander.
Se agregó la cancelación automática de órdenes de compra en los transportistas de flotas que ya no podían pagarlos, junto con un mensaje en la bandeja de entrada para informar al propietario.
Ahora puede donar Tritium robado a un Fleet Carrier.
Se ha solucionado un problema por el cual los portaaviones de flota a veces se marcaban erróneamente como destinos de misión en el mapa del sistema.
Interacciones
Los consumibles ahora se pueden usar directamente desde el suelo mediante la combinación de teclas de interacción secundaria.
Las herramientas ahora se pueden enfundar presionando el mismo botón que las equipó.
La recompra de artículos ahora ignorará los derechos para que los artículos de Powerplay para los que ya no sea elegible se puedan volver a comprar.
El Bartender ya no acepta intercambios por un artículo usando el mismo artículo (realmente les gusta causar problemas, ¿no? Bartenders ...) .
El tamaño del enjambre de Thargoid ahora se muestra cuando se selecciona como objetivo.
Al intentar comerciar con el Bartender mientras tiene un inventario completo, se producirán algunos errores. Estos ya no suceden.
Se ha mejorado la puntería en tercera persona cuando se usa el cortador de arco, para que parezca más correcto para los jugadores que observan.
Confirmar una transferencia desde el panel de embarque ahora lo regresará a pie, a menos que se trate de una transferencia de emergencia.
El sifón de Powerlink solía continuar mientras se peleaba cuerpo a cuerpo o se usaban greandes. Ya no lo es.
El botón de desembarque ya no está atenuado cuando el jugador se encuentra en un área dentro de una estación donde no puede desembarcar, como la superficie del puerto o el muelle interior de la estación.
Las lapas de reparación ahora repararán la cantidad correcta y constante en barcos con regiones dañadas (por ejemplo, Anaconda)
El Arc Cutter ahora funcionará a través de obstrucciones (por ejemplo, otros jugadores - Y ikes. Suena doloroso )
Se agregaron ajustes para las respuestas de AI de descarga / carga del puerto de datos.
AI ahora considera que cualquier descarga y carga es un delito.
El botón de la rueda de elementos ahora es una interacción de alternar en lugar de mantener.
Se ha solucionado un problema por el cual los paneles de comunicaciones no actualizaban la disponibilidad de las opciones de interacción con otros jugadores mientras estaban abiertos (por ejemplo, cuando un jugador iniciaba o apagaba).
Se ha aplicado una pantalla de privacidad a los terminales mientras otros jugadores los están usando (eso es para que otros Commander no puedan robar tu estilo antes de que tengas la oportunidad de probarlo ...) .
Los misiles Buscador y Sabueso de manada ya no causan el doble de daño en los escudos.
¡Un poco más sobre esto si quieres! Las armas que lanzan misiles, torpedos o minas ya no aplican erróneamente su daño dos veces a los escudos.
Para aclarar, esto es solo para Odyssey.
Iluminación y VFX
Se han realizado mejoras en la luz que se filtraba a algunos hangares de los muelles.
Esto hacía que parecieran demasiado brillantes.
Se han realizado mejoras adicionales en la iluminación exterior y los emisores de la estación espacial.
Se han realizado mejoras en la iluminación de Fleet Carrier.
Específicamente ese problema que estaba teniendo con la iluminación de las almohadillas que buscaba atención.
Se han realizado mejoras en la iluminación de la Nave Capital.
Se han realizado mejoras en todos los emisores de barcos.
Se ha implementado una solución para que las unidades de barco no aparezcan oscuras cuando su barco está atracado.
Se han realizado mejoras en los efectos visuales de las torretas destruidas.
Se ha implementado una corrección para los efectos "fantasma" (los niños de estos días saben que esto es solo una cosa. Aunque yo también soy culpable de eso, no mentiré) los efectos que se ven en las cabinas cuando el barco se sobrecalienta.
En serio , sin embargo , este tipo de "efecto de distorsión" se habría visto como ... múltiples capas de imágenes, un poco como tener un halo alrededor, como un fantasma (si has visto uno) .
Se han realizado mejoras y correcciones a los emisivos en Thargoids.
Se ha implementado una solución para los láseres de minería que parecen débiles en algunas situaciones.
Se implementó una solución para una fuente de luz faltante en la rampa SRV.
Se ha implementado una corrección para una luz verde parpadeante que se enciende en SRV abandonados.
Se han realizado mejoras en la iluminación de los activos en varios sitios heredados.
Se ha implementado una solución para las sombras inestables en algunas ubicaciones de las salas de asentamiento.
Librea
Se ha mejorado el comportamiento de clasificación en la tienda de librea.
¡Un poco más sobre esto !: Al navegar por cualquier lista de skins de traje filtrada, las opciones de clasificación no se representaban correctamente en el juego. Por ejemplo, si se estableció "Precio ascendente", el primer elemento de la lista será el más caro en lugar del más barato. Lo mismo ocurre cuando se ordena por nombre, en lugar de "Nombre ascendente" que refleja una lista AZ, los elementos mostrados se ordenarán desde ZA.
La conclusión es ... Livery Store está mucho menos confundida sobre sí misma ahora.
Misiones
La disponibilidad de la misión se ha reequilibrado, de modo que las misiones que deberían estar menos disponibles en función de los estados actuales de una facción no suprimen involuntariamente la disponibilidad de otras misiones que sí lo están.
Esto da como resultado una disponibilidad mejorada de la misión de soporte, entre otros.
Se han realizado mejoras en la redacción y el diseño de los objetivos que se muestran en el HUD durante las misiones de Odyssey.
Los carroñeros que recorren asentamientos fuera de línea ya no aparecerán como "pop-in" en determinadas circunstancias y, en su lugar, llegarán a través de una nave de descenso.
Se solucionó un problema por el cual se eliminaban cantidades incorrectas de carga al completar una misión de apoyo.
Se han realizado varias actualizaciones de estabilidad de la misión.
Las misiones de espionaje digital a veces no mostraban los objetivos del HUD, esto ahora debería aliviarse.
Las misiones de rescate de naufragios ahora mostrarán los objetivos de HUD como no lo eran antes.
En algunos casos, los carroñeros que deberían estar presentes para las misiones no estarían presentes. Esto ahora está arreglado.
En las misiones en las que consideramos que la misión se completó después de que se completó un objetivo y se considera irreversible, por ejemplo, Asesinato, se agregará más tiempo al final de la misión para dar a los comandantes más tiempo para entregar la misión (quiero que escriba 'misión '¿una vez más?) .
Algunas misiones tenían inconsistencias con el texto faltante. Estos ahora se han solucionado.
Los íconos de misiones ilegales ahora se resaltarán en violeta.
Se han añadido iconos de facción a las listas de misiones.
Se ha mejorado la interfaz de usuario de los títulos de misión para permitir que se muestren títulos de misión más largos (sin truncamiento del título. ¡Hurra!).
Los pasajeros de misiones abandonadas o fallidas ahora desembarcarán en lugar de limitarse a una vida de ... quedarse quietos .
La influencia informada incorrectamente en los resúmenes de misiones completadas y las entradas del diario ya no ocurre.
Se ha solucionado un problema cosmético en los resúmenes de misión completados, que mostraba incorrectamente las recompensas de reputación e influencia como recompensas de créditos.
La sección "Misiones fallidas" se ha eliminado de la pantalla de recompra.
Las misiones de Odyssey ya no aparecen erróneamente más allá del nivel de reputación actual del Comandante con una facción.
Se ha solucionado un problema por no poder ubicar la ubicación de una misión en la superficie de un planeta, cuando eres un pasajero en la nave de otro Comandante.
Se ha solucionado un problema por el cual los elementos de la misión relevantes para la ubicación actual no se transferían automáticamente a los respaldos al desembarcar.
Los miembros del equipo ahora podrán ver marcadores de ubicaciones planetarias relevantes para las misiones que se comparten con ellos.
Multicrew
Cuando están en tripulación múltiple en el barco de otro jugador, si están atracados y pierden la conexión con el anfitrión (por ejemplo, el anfitrión desconectado), los miembros de la tripulación tendrán la oportunidad de elegir desembarcar en lugar de ser reubicados a la fuerza en su última ubicación a pie.
Se ha solucionado un problema por el cual el botón de solicitud de acoplamiento dejaba de responder cuando había cazas de tripulación múltiple y ya había atracado un caza de tripulación.
Se ha vuelto a agregar la capacidad de cancelar el acoplamiento desde el panel de función de la nave nodriza.
Se implementó una solución por la cual el SRV podría quedarse atascado en una bahía cuando un miembro del equipo se desconecta mientras está en el SRV y abordando.
Orgánicos y geológicos
Se han realizado mejoras y correcciones en los materiales de los surtidores de lava, incluida la adición de emisivos y una mezcla mejorada.
Se han realizado mejoras en los materiales extraíbles de orgánicos y geológicos.
Se han realizado mejoras visuales en varios compuestos orgánicos de Tussock, incluida una transición más suave entre los LOD.
Se ha agregado una solución para un respiradero de gas flotante que se ve en algunas ubicaciones.
Optimización (ajustes realizados para contribuir positivamente a los problemas actuales de rendimiento del jugador) .
Gran optimización hecha a la colisión del vehículo:
Una victoria particular por colisión en el SRV y navegar sobre obstáculos.
Se han realizado varias mejoras de optimización en la búsqueda de rutas y la navegación de la IA.
el tiempo de carga se ha reducido significativamente al abrir el mapa del sistema en un sistema con asentamientos presentes.
Se han realizado pequeñas optimizaciones del terreno.
Se han realizado optimizaciones para regiones cortables en activos.
Se han realizado optimizaciones al sistema de iluminación.
Incluyendo listas en mosaico, sombreado, sondas de luz y selección de luz.
Se ha realizado una pequeña optimización para la iluminación del cabello del avatar (tal vez hayan nacido con ella. Tal vez esté optimizada 🎶).
Se han realizado optimizaciones para el sombreador de vidrio utilizado en barcos y cazas guardianes.
Se han realizado optimizaciones para el sombreador de vidrio utilizado en el espacio social y los accesorios de asentamiento.
Se han realizado correcciones y optimizaciones en los LOD de dispersión de rocas.
Se han realizado optimizaciones de Hitcheck en el tren de aterrizaje de todos los barcos.
Se han realizado optimizaciones en la línea de visión de la IA.
Se ha realizado una pequeña optimización del movimiento de la IA.
Ajustes de optimización implementados para el HUD del jugador.
Equipamiento
Se solucionó un problema por el cual solo uno de cada módulo de equipamiento podía comprarse directamente al almacenamiento.
Se ha solucionado un problema por el cual los datos de la demanda no válidos provocarían un bloqueo del cliente al acceder a la interfaz de usuario de personalización.
Planetary Approach Suite ahora siempre se actualizará automáticamente al iniciar sesión a través de Odyssey y se degradará al iniciar sesión a través de Horizons.
Planetas
Se han realizado mejoras en el aliasing que se ve en las superficies de los planetas.
Tenga en cuenta que esto continúa siendo investigado. ¡Aún no hemos terminado!
Se han abordado los problemas de artefactos que podrían aparecer en la superficie de un planeta al acercarse a él.
Se incluyen correcciones similares para los artefactos que podrían aparecer en las texturas de los planetas que se pueden aterrizar.
Se han realizado mejoras en la oclusión ambiental en el terreno planetario.
Básicamente, notará algunas sombras e iluminación mejoradas en las superficies de los planetas.
Se han realizado mejoras en la combinación de texturas de planetas aterrizables.
Se implementó una solución por la cual las rocas dispersas ocasionalmente se mezclaban incorrectamente con el terreno del planeta.
Se ha implementado una solución por la cual las rocas dispersas ocasionalmente tenían aplicada la textura de planeta incorrecta.
Se ha implementado una solución para algunas rocas que parecen flotar en las pendientes.
Se han realizado más mejoras en los valores de rugosidad de los materiales rocosos y de hielo.
La nieve es más brillante y el rock es más áspero, una especie de vibra.
Se han realizado mejoras en los detalles planetarios en las pendientes alrededor de los ingenieros de Horizons que tienen sus propias bases únicas.
Se han agregado nuevas calcomanías de impacto para el lanzacohetes.
Pensé que podría gustarte el término técnico en este caso, pero para aquellos que no saben qué son estas 'calcomanías', son como el pequeño "splat" o ... daño visual / imagen que aparece cuando la munición golpea algo como una pared cuando la hayas disparado.
Se han realizado mejoras en las huellas hechas en los materiales de los lagos de hielo.
PDI / USS
Se ha implementado una solución en torno a la distribución de minerales de los objetos fumeroles:
Un poco más sobre esto , por lo que ahora hay una mejor consistencia / velocidad para cuando se encuentran grados particulares de materiales en superficies planetarias.
Al volver a iniciar sesión en un sitio de Thargoid a pie, cualquiera de los SRV del jugador se reubicará para que no se quede varado en el interior.
El botín del contenedor ahora se 'encaja' en el suelo para evitar que los activos se reproduzcan debajo de la superficie o aparezcan flotando en los puntos de interés.
Corrección implementada para que NHSS no genere sus interceptores
Las fuentes de señales no humanas 6,7,8,9 tienen todas Thargoids presentes como se esperaba.
El marcador de ubicación azul en el panel de navegación ahora no se mostrará en asentamientos u otras ubicaciones de la superficie a menos que esté realmente cerca de ellos.
Powerplay (¡Solo un par por ahora, pero lo estamos pensando!)
El proceso en el que el control de un sistema estelar se pierde por una revuelta ahora explica correctamente los ingresos que ya se han proporcionado a los sistemas de control competidores.
Los valores de ingresos se han actualizado para muchos sistemas de control, por lo que son la suma de sus propios ingresos MÁS todos los sistemas que explotan actualmente (nota: esto necesitará una tabla de poderes, sistemas estelares y números CC para los foros con suficiente antelación para los jugadores reaccionar).
Los ingresos de la semana cambiarán. Consulte la siguiente publicación para obtener más detalles:
https://forums.frontier.co.uk/threads/e ... -7.590030/Representación
¡Se han realizado mejoras en la mezcla de partículas esféricas!
Cualquier cosa redonda y flotante. Suele ser bastante bonita.
El vidrio del reactor de asentamiento ya no se procesa frente al vapor.
Se ha implementado una corrección para colores incorrectos que ocasionalmente están presentes en los mapas del entorno.
Se ha implementado una corrección para los artefactos que se ven con mayor frecuencia en la niebla cuando se usa FSR.
Se ha implementado una solución para las ocasiones en que los avatares en algunas estaciones tendrían todos cabello rubio (aunque aparentemente se divierten más ...) o canas.
Servidor
Se ha implementado una solución por la cual algunas balizas turísticas se colocaron cerca de los anillos, lo que dificulta su acceso.
Se implementó una solución por la cual muchas ubicaciones de avisos de misiones no se generaron en Odyssey.
Asentamientos (nuevo para Odyssey)
Se implementó una solución para un pequeño espacio que podría aparecer debajo del arco de entrada en algunos asentamientos.
Se ha implementado una solución para algunos casos de z-fight en los activos del techo en algunos asentamientos.
Se ha implementado una corrección para el control de golpes en la sección inferior del activo del reactor para evitar que los jugadores puedan ser empujados a través de él.
Asentamientos (Horizontes)
Se han realizado más mejoras de iluminación y efectos visuales en los sitios de Thargoid.
Se ha implementado una corrección para un esquema faltante para el modelo de portaequipajes.
Esto afectó principalmente a los sitios de restos menores.
La posición de un asentamiento conocido se ha reajustado para evitar que los jugadores atraviesen su sección de rampa.
Barcos / SRV
Se han realizado mejoras en las imágenes "metálicas" del SRV.
Se ha implementado una corrección para las calcomanías / efectos de bala que no están presentes al disparar el repetidor doble SRV en el terreno del planeta.
Se ha implementado una corrección para el porcentaje de escudo de Python que parece ilegible contra los materiales de la cabina.
Se ha implementado una corrección para la orientación de los soportes de utilidad traseros en el Asp y el Asp Scout.
Los lanzadores de paja ahora apuntan hacia atrás.
Se ha implementado una corrección para las texturas faltantes en las unidades de algunos barcos hundidos.
Se han realizado arreglos y mejoras en los materiales de algunos elementos de barcos naufragados en el exterior y en la cabina.
Se han realizado mejoras y correcciones en los materiales de los naufragios Anaconda, Sidewinder, Cobra MKII, Federation Fighter, Diamondback, Eagle y los naufragados Type 9.
Se han realizado mejoras y correcciones en los materiales de los Thargoid Scouts destrozados.
Se ha implementado una corrección para el volumen delimitador del tren de aterrizaje de Krait.
Algunos jugadores potencialmente podrían atravesarlo. Ahora no deberían poder hacerlo.
Ahora se han corregido los efectos visuales que se mostraban incorrectamente por el impacto realizado en el parabrisas del SRV.
Se ha implementado una corrección para la vista trasera Beluga de Camera Suite para evitar que se enganche en el hangar de forma predeterminada.
La cámara fija externa Beluga de Camera Suite ahora muestra más del costado del barco.
Las naves de refuerzo ahora tienen trabajos de pintura policial aplicados a la nave, incluso para la Federación, la Alianza y el Imperio.
Se han realizado mejoras y ajustes continuos en los trabajos de pintura de los barcos, para que coincidan mucho más con los Horizontes:
Trabajo de pintura vívido para SRV, Federation e Empire Fighters
Azur
Apolo
Crypsis
Faraón
Mecanicista
Osiris
Precisión
Depredador
Salvar
Escuadrón
Turbulencia
Ícaro
NavajaMetálico
Sintetizador
Táctico
Se corrigió el tiempo de recarga infinito al sintetizar munición para SRV con un cargador vacío.
Colisiones entre barcos y humanos alterados, de modo que se tenga en cuenta la velocidad del barco. Evita que los humanoides se lancen al aire, se dañen a baja velocidad, y hace que la superficie resbale, por lo que es más probable que se caigan.
Astillero
Se ha solucionado un problema que provocaba que el astillero mostrara solo su barco actual, incluso si había varios barcos de su propiedad almacenados allí.
Mientras esté a pie, ahora podrá recomprar barcos destruidos que tenían multas y recompensas.
Espacios sociales y hangares
¡Los espacios sociales de la estación ahora tendrán variantes de tema! (Vea más información en la sección 'Actualizaciones de la nota' en la parte superior de esta publicación).
Se implementó una solución para el área cercana a los turbo elevadores, donde Camera Suitse podría atravesar la geometría.
Se ha ajustado una posición de la pared que podría causar un pequeño espacio en los hangares.
El logotipo de Vista Genomics ahora es más oscuro y legible.
Se ha implementado una corrección para los artefactos de textura en algunas puertas de almohadillas de hangar.
¡Tramo de casa! ¡Repasemos este último y encantador lote!
3,2,1
UI
La interfaz de usuario ahora indicará si el jugador ha recibido una advertencia de intrusión o peligro imprudente.
La interfaz de usuario ahora mostrará el recuento correcto de carroñeros en el objetivo de las misiones Eliminar carroñero.
Panel externo: se agregó una nueva interfaz de usuario para redirigir los transbordadores Apex en vuelo, seleccionando un destino válido en el panel de navegación o mediante un nuevo panel de Apex que conduce al mapa de la galaxia / sistema
Los botes y los taxis con guión no se pueden redirigir.
Panel externo: se ha agregado un nuevo tipo de botón a la ventana emergente de ubicación del panel de navegación, para la redirección de Apex Shuttle.
Panel externo: se ha implementado una corrección para evitar que el texto de la información de ubicación se superponga con el texto de la opción seleccionada, cuando se enfoca en una ubicación en el panel de navegación.
Interfaz de usuario del mapa: el texto se ha centrado para la información sobre herramientas cuando tienen varias líneas.
Interfaz de usuario del mapa: se han mejorado los renderizadores de elementos de información sobre herramientas.
Interfaz de usuario del mapa: se actualizó el panel Amigos en el mapa de la galaxia con un nuevo ícono.
Interfaz de usuario del mapa: se agregó un nuevo panel adhesivo Amigos al mapa de la galaxia, que muestra una lista de amigos en el sistema seleccionado.
Interfaz de usuario del mapa: los marcadores de escuadrones buscados ahora tendrán su texto verde en la lista desplegable.
Interfaz de usuario del mapa: se ha aumentado la velocidad de desplazamiento del mapa en el modo VR.
Interfaz de usuario del mapa: se agregaron marcadores al sistema Galaxy Map Search. También se agregó compatibilidad con marcadores de escuadrón.
Panel de opciones: se ha solucionado un problema por el cual los botones combinados con solo 2 opciones ocasionalmente resaltaban otro botón similar cuando se seleccionaban.
Misiones: se han agregado eventos de audio para la animación de Recompensa de la misión.
Tablero de misiones: se ha solucionado un problema con la entrada del selector de cabina de la sala de pasajeros con el mouse.
Tablero de misiones: se ha solucionado un problema con el panel de detalles de la misión del pasajero que no agrega ciertos procesadores de elementos.
Tablero de misiones: las misiones planetarias ahora muestran un ícono "planetario" en lugar del logotipo de Horizon.
Donante de misiones: se ha solucionado un problema por el cual un problema de truncamiento de un donante de misiones, donde las recompensas de productos / materiales con nombres largos, se cortaban, superan las 2 líneas.
Panel de contactos: se ha solucionado un problema por el cual el texto se cortaba cuando no había contactos en su panel de contactos.
Panel de transferencia: se han actualizado las imágenes utilizadas para los esquemas de la carcasa del regulador para su uso en el Panel de transferencia.
Panel de transferencia: se ha solucionado un problema que podía causar que una larga lista de elementos se cruzara con el encabezado mientras se caminaba.
Panel de transferencia: se corrigió una cadena rusa dañada en el panel de transferencia.
Panel de transferencia: se solucionó un problema que estaba presente con la entrada del mouse al seleccionar un botón en la ventana emergente de transferencia de alternancia.
Panel de transferencia: se ha agregado soporte para la transferencia de modo (descartar / transferir) y cierra la ventana emergente cuando se cambia entre el modo de descarte y el modo de transferencia.
Panel de transferencia: el panel de transferencia se ha actualizado en SRV / Cockpit para que tenga el estado habilitado correcto en el botón de confirmación después de que se haya completado una transacción, en lugar de que esté siempre habilitado de forma predeterminada.
Paneles de transacciones: vuelva a habilitar el nivel de amenaza y el fondo de color en los paneles de transacciones cuando sea relevante.
Panel de transacciones: la cadena de contribución en los paneles de transacciones de objetivos de la comunidad ahora puede pasar a varias líneas sin problemas.
Panel de transacciones: se corrigieron algunos problemas de relleno (áreas alrededor de la interfaz de usuario) para los detalles de las transacciones de la comunidad.
Panel de funciones: se eliminó el sonido de desactivación del panel de contenido con pestañas.
Panel de roles: se corrigió el avatar borroso para los miembros de la tripulación NPC.
Interfaz de usuario de cabina: se ha corregido un error por el cual la cadena de texto del escudo persistía después de apuntar a un objeto que no debería mostrar ningún escudo.
Interfaz de usuario de cabina: se agregó el ícono "HostDisconnect" donde sea relevante para mejorar la retroalimentación para la desconexión del host.
Interfaz de usuario de cabina: se ha solucionado un problema por el cual la salud de un objetivo no coincidía entre el panel de objetivos a la izquierda y el panel de objetivos del medidor.
Comunicaciones: la ventana emergente de opciones del equipo fijo no se abre en el panel de comunicaciones del barco.
Comunicaciones: se corrigió la interfaz de usuario de comunicaciones que a veces mostraba datos incorrectos cuando se inicializaba con la pestaña social.
Comunicaciones: se corrigió el cambio de pestaña en el panel de comunicaciones al mirarlo en freelook.
Comunicaciones: se corrigió la pestaña Amigos que actualizaba las entradas de amigos con el estado correcto al unirse a un grupo privado o al juego abierto.
Comunicaciones: todas las pestañas del panel de comunicaciones han recibido algunas mejoras visuales.
Sala de la tripulación: se solucionó un problema en la sala de la tripulación por el que superar el límite de la tripulación (mediante la recontratación de la tripulación despedida) permitiría que la interfaz de usuario entrara en un estado roto en el que se podía contratar tripulación continuamente.
Interfaz de usuario / terminales de Starport: bloqueo fijo al abrir las noticias locales en los servicios de Starport o en las pantallas de las terminales
Interfaz de usuario / terminales de Starport: se corrigieron problemas de legibilidad y relleno dentro de la interfaz de usuario para estas áreas.
Terminales: se actualizaron los íconos de notificaciones de las terminales para el personal y las instalaciones para que ahora los miembros del ala puedan marcarlos.
Interfaz de usuario de escuadrones: se corrigió que la navegación de los filtros no se restableciera.
Menú principal: se corrige una textura de pantalla ultra ancha que oculta los bordes de la pantalla para fines de la interfaz de usuario.
Broker de tecnología: se corrigieron los íconos de los puntos de conexión de los brokers de tecnología para que muestren el tipo de arma correcto desde cardán / torreta / fijo.
Equipamiento: se reemplazó la barra de progreso de pip en la ventana emergente de varios módulos de la tienda con una barra emergente normal para evitar que se extienda fuera de la ventana emergente cuando los números alcanzan una cierta cantidad.
HUD humanoide: se agregaron marcadores de íconos de miembros del equipo en la brújula para indicar lo que han marcado en una terminal.
Proveedor de armas / trajes: actualización realizada en las cargas del jugador, de modo que cuando esté mejorando su traje o arma, el indicador de grado ahora estará en línea azul cuando el resto de la información pertenezca a la actualización.
Vendedor de armas / trajes: se agregaron subtítulos a los estados del proveedor de trajes / armas para la interfaz de usuario para que aparezcan al comprar trajes / armas.
Astillero - Actualizamos el astillero para asegurarnos de que todo el texto esté traducido antes de truncarlo, esto evita problemas donde el texto aparecía incorrectamente como "..." a pesar de que realmente encajaba en el área provista.
Astillero: se agregó un mensaje de advertencia para transferir su barco actual a su ubicación cuando tenga carga.
Este mensaje debe informar al jugador que se descartará la carga.
Vista Genomics: se solucionó un problema en la interfaz de usuario de contacto de Vista Genomics donde navegar por los botones en la parte inferior del panel de inicio con WASD hacía que el enfoque se restableciera a la cuadrícula en la parte superior.
Se ha agregado un modo de descarte para el panel de transferencia de inventario a pie.
Se ha eliminado el botón "Ver tarjeta de jugador" en el panel de roles de la tripulación para PC, ya que solo está destinado a Xbox.
La pestaña de rol de Tripulación se ha eliminado cuando es irrelevante (barcos sin asientos de tripulación múltiple y sin tripulación npc).
Se ha solucionado un problema por el cual los niveles de munición del disipador de calor y la celda de escudo podían desincronizarse entre la pestaña de módulos y el HUD.
Se ha solucionado un problema por el cual los bonos de combate de valor extremadamente alto se mostraban incorrectamente para evitar la entrega.
Se corrigió un título que faltaba en la notificación de temperaturas inseguras.
Se agregó el control deslizante de intensidad de headbob a las opciones de gráficos.
Ya no se puede reproducir:
Los siguientes problemas ya no se pueden reproducir en la Actualización 7. Creemos que esto se debe a otro trabajo realizado en el código asociado y que estos problemas ya están solucionados.
Si vuelve a encontrar estos problemas después de la Actualización 7, puede informarnos a través de Issue Tracker.
Cuando las anémonas no descubiertas se registran en el Codex, desaparecen después de volver a registrarlas. Esto ya no ocurre.
Ya no faltan los materiales de recompensa de la misión.
Los fragmentos de depósitos mineros ya no se encuentran en los casos en que están atrapados dentro de las rocas.
La dispersión ahora aparece en ambos ojos para el jugador, cuando se ve en realidad virtual.