[HO] Final Fantasy XVI

xranf escribió:
Valvemi escribió:El trailer es in-game?
Lo veo demasiado bonito para ser verdad.


No debemos estar viendo lo mismo, sí, tiene alguna que otra escena CG como la de él mirando a toda la marabunta de gente desde el precipicio o la de Odín.
Y lo que se ve Gameplay es justo hasta para PS4 (eso sí, no llega al nivel aberrante visual de Forspoken).
Lo bueno es que aunque visualmente no sea nada del otro mundo sí puedes ver que lo han ido upgradeando.

Pues yo ahí no veo CGI, se ve claramente que va todo con el motor del juego, otra cosa es que diferenciemos gameplay puro y duro a una escena, que tendrá otro tipo de cargas.

El juego ha mejorado una barbaridad, de PS4 nada.

Salu2
xranf escribió:
Valvemi escribió:El trailer es in-game?
Lo veo demasiado bonito para ser verdad.


No debemos estar viendo lo mismo, sí, tiene alguna que otra escena CG como la de él mirando a toda la marabunta de gente desde el precipicio o la de Odín.
Y lo que se ve Gameplay es justo hasta para PS4 (eso sí, no llega al nivel aberrante visual de Forspoken).
Lo bueno es que aunque visualmente no sea nada del otro mundo sí puedes ver que lo han ido upgradeando.


¿CGI donde? que yo lo vea

Imagen
Joder ojala den la sorpresa y suban el trailer doblado en castellano… He visto el trailer en Español latino y me ha dado envidia sana… Un Final Fantasy con voces en castellano es mi sueño mas humedo…
xranf escribió:
Valvemi escribió:El trailer es in-game?
Lo veo demasiado bonito para ser verdad.


No debemos estar viendo lo mismo, sí, tiene alguna que otra escena CG como la de él mirando a toda la marabunta de gente desde el precipicio o la de Odín.
Y lo que se ve Gameplay es justo hasta para PS4 (eso sí, no llega al nivel aberrante visual de Forspoken).
Lo bueno es que aunque visualmente no sea nada del otro mundo sí puedes ver que lo han ido upgradeando.

Pues yo opino que podrían haberlo sacado para PS3 y no se notaria la diferencia
Si sale en castellano estupendo, si no doblaje en inglés y a funcionar. Aunque sería una pena puedo entender que prioricen el latino antes que el castellano, pero personalmente a mi me saca un poco este doblaje así que si no viene en castellano pues en inglés y a disfrutar, que va a ser un pepinazo cósmico independientemente del lenguaje de las voces.
DosSeranUno escribió:
xranf escribió:
Valvemi escribió:El trailer es in-game?
Lo veo demasiado bonito para ser verdad.


No debemos estar viendo lo mismo, sí, tiene alguna que otra escena CG como la de él mirando a toda la marabunta de gente desde el precipicio o la de Odín.
Y lo que se ve Gameplay es justo hasta para PS4 (eso sí, no llega al nivel aberrante visual de Forspoken).
Lo bueno es que aunque visualmente no sea nada del otro mundo sí puedes ver que lo han ido upgradeando.

Pues yo opino que podrían haberlo sacado para PS3 y no se notaria la diferencia

No se hizo la miel para la boca del asno.

Salu2
Yo lo saquen en castellano o no lo voy a jugar en ingles, pero me parecería una broma de mal gusto que este en latino y no en castellano [tomaaa]
Justito para ps4.... [facepalm]

Yo lo veo bastante potente graficamente, ademas de un diseño artístico sublime.
@Kzero

Estaba de coña con lo de la ps3 [qmparto]

Que va a ser justito de ps4, la gente es la hostia
Lo que incluye cada edición:

Imagen

Imagen
DosSeranUno escribió:@Kzero

Estaba de coña con lo de la ps3 [qmparto]

Que va a ser justito de ps4, la gente es la hostia

Uno no puede estar tranquilo xD La gente tiene total libertad para decir convencidos cualquier locura XD

Salu2
DosSeranUno escribió:Yo lo saquen en castellano o no lo voy a jugar en ingles, pero me parecería una broma de mal gusto que este en latino y no en castellano [tomaaa]

No se porque, español lo hablan más de 400 millones de personas y en España sólo somos 47 millones, el problema es no tener una ley que obligue a los juegos a sacarlos en castellano si quieren venderlos en España, como si la tienen otros paises
4nticristo escribió:
DosSeranUno escribió:Yo lo saquen en castellano o no lo voy a jugar en ingles, pero me parecería una broma de mal gusto que este en latino y no en castellano [tomaaa]

No se porque, español lo hablan más de 400 millones de personas y en España sólo somos 47 millones, el problema es no tener una ley que obligue a los juegos a sacarlos en castellano si quieren venderlos en España, como si la tienen otros paises

Yo esto lo aprendí discutiendo de traducciones por el FFXIV. No se de cifras y te las pongo al voleo, pero es un ejemplo claro:

Si hablan Español en todas sus variantes o acentos, 400 millones de personas, y en latinoamerica se venden 2 millones de copias, y en España se vende 3, por muy pocas personas que hablen Castellano, les rentará doblarlo y o traducirlo al castellano aunque haya cuatro gatos en proporción.

Al final todo es cuestión de mercado y de dinero.

En Europa España es el quinto mercado que hay en volumen si no recuerdo mal, y es la peste en comparación a Reino Unido, Francia o Alemania. Pues por desgracia, a latinoamerica se le tiene en peor consideración como mercado.

Salu2
Rock Howard escribió:
xranf escribió:
Valvemi escribió:El trailer es in-game?
Lo veo demasiado bonito para ser verdad.


No debemos estar viendo lo mismo, sí, tiene alguna que otra escena CG como la de él mirando a toda la marabunta de gente desde el precipicio o la de Odín.
Y lo que se ve Gameplay es justo hasta para PS4 (eso sí, no llega al nivel aberrante visual de Forspoken).
Lo bueno es que aunque visualmente no sea nada del otro mundo sí puedes ver que lo han ido upgradeando.


¿CGI donde? que yo lo vea

Imagen


El trailer anterior, igual que este, el mismo Yoshi P ya dijo que tenía CGI en el trailer y si ves el gameplay se nota qué partes son CGS, aunque no son típicas CGs sino escenas pregrabadas con el motor del juego mejorado.
Repito, el trailer anterior que es casi un dejá vu de este puedes ver bien las partes CGs que Yoshi P comenta.
Las escenas de guerras donde hay un huevo de gente y se lía, la de Odín y alguna que otra.
El resto motor del juego.

@DosSeranUno no vayas por ahí porque te vas a llenar de mierda hasta los ojos. El juego si lo comparas con los pepinos tochos de PS4 ni de coña llega ahí, es más en general veo mejor el FFXV (que ojalá sacaran parche Next Gen y ya verías tú le da vueltas que le daría a más de uno).
El Horizon FW siendo de PS4 le da 20 patadas y no nos engañemos, Square es mi compañía favorita pero no quita que en la nueva generación van muy justos.
Death Stranding, Horizon FW, RDR2 se lo follan visualmente y estoy comparándolos con juegos de mundo abierto.
El que diga que esto visualmente no lo movería de sobra una PS4 miente o se engaña.

@Kzero la locura es no querer aceptar la realidad y vivir en una burbuja, desde que se presentó lucía justo hasta para PS4 y a pesar de los upgrades que ha ido teniendo sigue siendo muy justo para lo que se esperaba de Square en PS5.
Negar y no querer ver esto es más triste que que tu comentario.
Primero te tienen que pinchar, cuando alguien lo haga ponte el Horizon FW en PS5 (que no deja de ser un juego de PS4) y ponte el último trailer del FFXVI.
Ni decir que el Horizon FW se ve mil veces mejor y también hay juegos de mundo abierto en PS4 (podría ir con lineales pero sería injusto ya) que se lo pasan por la piedra.
Y esto te lo dice alguien que es mucho más fan que tú de Square pero tengo ojos y las neuronas justas.
Parece que amazon tambien daran la steelbook que dará xtralife, en la app del movil me sale la imagen pero desde el navegador no, creo que finalmente voy a pillar esa y aprovecho los rewards para pagarlo porque 110e la deluxe no me termina de convencer
Ya están repartiendo los carnet de fan de square enix.

@xranf Me estás comparando con los juegos más top de la generación no, lo siguiente, que exprimen el hardware al máximo. Es que si nos ponemos así nada a dia de hoy en ps5 le hace justicia al potencial de la consola. En la actualidad todos los juegos pueden moverse en Ps4, eso sí, saca la tijera, así cualquiera.

Salu2
La edición coleccionista en square enix de Japón va por sorteo , como hagan lo mismo en europa me voy a cagar en sus M
Eormonder escribió:La edición coleccionista en square enix de Japón va por sorteo , como hagan lo mismo en europa me voy a cagar en sus M

Ese metodo en Japon es muy normal, yo creo que aqui es el primero que llegue xD
El otro día me compre la game&watch de zelda y justo pensé que este final fantasy xvi cabría en esa maquina.
4nticristo escribió:
DosSeranUno escribió:Yo lo saquen en castellano o no lo voy a jugar en ingles, pero me parecería una broma de mal gusto que este en latino y no en castellano [tomaaa]

No se porque, español lo hablan más de 400 millones de personas y en España sólo somos 47 millones, el problema es no tener una ley que obligue a los juegos a sacarlos en castellano si quieren venderlos en España, como si la tienen otros paises


Lo que no tiene sentido es que se doble a Italiano y no a castellano donde el mercado es más grande.

Tal vez hayan llegado a la conclusión de que doblarlo en latino america es más barato y le vale para ambos mercados pero sería un movimiento bastante lamentable para una compañía seria pero tenemos antecedentes como Halo 2.
Rock Howard escribió:
4nticristo escribió:
DosSeranUno escribió:Yo lo saquen en castellano o no lo voy a jugar en ingles, pero me parecería una broma de mal gusto que este en latino y no en castellano [tomaaa]

No se porque, español lo hablan más de 400 millones de personas y en España sólo somos 47 millones, el problema es no tener una ley que obligue a los juegos a sacarlos en castellano si quieren venderlos en España, como si la tienen otros paises


Lo que no tiene sentido es que se doble a Italiano y no a castellano donde el mercado es más grande.

Tal vez hayan llegado a la conclusión de que doblarlo en latino america es más barato y le vale para ambos mercados pero sería un movimiento bastante lamentable para una compañía seria pero tenemos antecedentes como Halo 2.


No sería la primera vez que, debido a las diferencias entre regiones en las versiones de consola, en un continente no pueden seleccionar los idiomas de otro. Por ejemplo en Cyberpunk hubo muchas críticas porque en América no se podía escoger doblaje castellano.

No sé por qué tanta tontería en lugar de hacerlo como en PC y poder descargar cualquier idioma en cualquier sitio.
Que va a estar doblado en latino y en castellano no?? PERO QUE BROMA ES ESTA?? Para mí es motivo más que suficiente para no comprarlo, vaya unos caraduras estos de Square!!
La de Amazon es la edición con Steelbook (disponible en tiendas seleccionadas hasta agotar existencias)

TitoKeren escribió:Lo que incluye cada edición:

Imagen

Imagen


veo un ligero fallo,

pone que en la deluxe fisica no va la espada sangrienta pero yo acabo de reservarla y me pone claramente Blood Sword DLC así mismo pone que los objetos exclusivos estan en la deluxe fisica pero, o bien no los remarca porque va con todas las ediciones aunque no la reserves o bien se ha echo un lio al poner lo que lleva cada edición porque ya te digo, a mi si me dice que la deluxe fisica lleva la espada sangrienta pero no lleva los objetos exclusivo como la espada del caballero de la luz,

EDIT: vale ya lo he leido completo y justo la tercera opción que no queria reconocer para esos objetos, en tiendas seleccionadas, yo la he reservado en GAME (estas ediciones siempre por los posibles regalos exclusivos) pues nada, espero que al menos no sea nada que no se pueda conseguir en el juego o que sean meros objetos exclusivos
Rock Howard escribió:
4nticristo escribió:
DosSeranUno escribió:Yo lo saquen en castellano o no lo voy a jugar en ingles, pero me parecería una broma de mal gusto que este en latino y no en castellano [tomaaa]

No se porque, español lo hablan más de 400 millones de personas y en España sólo somos 47 millones, el problema es no tener una ley que obligue a los juegos a sacarlos en castellano si quieren venderlos en España, como si la tienen otros paises


Lo que no tiene sentido es que se doble a Italiano y no a castellano donde el mercado es más grande.

Tal vez hayan llegado a la conclusión de que doblarlo en latino america es más barato y le vale para ambos mercados pero sería un movimiento bastante lamentable para una compañía seria pero tenemos antecedentes como Halo 2.


Seguro que el mercado italiano es más pequeño? Igual SE ha mirado las ventas de sus juegos en Italia y allí vende más.. muchas veces nos creemos el centro del mundo en videojuegos por el tema de habla hispana y al final eso da igual lo que cuenta son las ventas específicas y países como UK, Francia o Alemania venden mucho más de ahí que bastantes juegos luego vengan en alemán o francés y no traducidos al español.

Al final son empresas y hacen lo que es más rentable.
@[Barcha] pues lo acabo de mirar y estoy equivocado, Italia tiene más mercado y Brasil también
Rock Howard escribió:@[Barcha] pues lo acabo de mirar y estoy equivocado, Italia tiene más mercado y Brasil también


Para que veas.. al final hacen un estudio de mercado y valorarán.. yo ya digo a mi con que venga traducido me vale que si viniera doblado sería mejor? está claro pero tampoco es algo que me preocupe mientras los textos si estén traducidos que es lo mínimo esperable hoy día en un juego de este calibre.
Aún no se puede reservar la colecciónista?
Pues reservado en Amazon a ver si por un casual me llevo la steelbook de propinilla. Así de paso hasta junio le da tiempo de que vayan bajando el precio y al tenerlo reservado me garantizo que me igualarán el precio más bajo.
El mercado italiano en general es menos importante que el español, square dobló kh2 y ha traducido al español de España harvestella, ogre tactic y la saga mana en los últimos tiempos y al italiano no, a plague tale 2 o it takes Teo cuentan con doblaje y no al italiano, mejor esperar que confirme square o los inútiles de plaion ya que igual si está doblado.
Y si no se dobla ya que decida cada uno, a mi personalmente si estuviera en francés y alemán me parecería normal, pero estando en los demás sería raro que no esté en castellano.
La edición tocha solo es en la web de square?
Kzero escribió:
4nticristo escribió:
DosSeranUno escribió:Yo lo saquen en castellano o no lo voy a jugar en ingles, pero me parecería una broma de mal gusto que este en latino y no en castellano [tomaaa]

No se porque, español lo hablan más de 400 millones de personas y en España sólo somos 47 millones, el problema es no tener una ley que obligue a los juegos a sacarlos en castellano si quieren venderlos en España, como si la tienen otros paises

Yo esto lo aprendí discutiendo de traducciones por el FFXIV. No se de cifras y te las pongo al voleo, pero es un ejemplo claro:

Si hablan Español en todas sus variantes o acentos, 400 millones de personas, y en latinoamerica se venden 2 millones de copias, y en España se vende 3, por muy pocas personas que hablen Castellano, les rentará doblarlo y o traducirlo al castellano aunque haya cuatro gatos en proporción.

Al final todo es cuestión de mercado y de dinero.

En Europa España es el quinto mercado que hay en volumen si no recuerdo mal, y es la peste en comparación a Reino Unido, Francia o Alemania. Pues por desgracia, a latinoamerica se le tiene en peor consideración como mercado.

Salu2



Eso es, al final tampoco es tan difícil de entender.

Se hacen unos estudios de mercado y valoras. Puedes equivocarte o no. El tiempo lo dirá. Pero pensar que las compañías juegan a los dados xD. Quizá sí no fuera exclusivo pues se dobla a más idiomas, puestos a teorizar ....
Yo de momento lo tengo reservado con steelbook, que no viene doblado al castellano, cancelo y ya lo pillaré de segunda mano y Square no huele mi dinero.
Aun así me extraña muchísimo sabiendo que le han metido cash a los doblajes Italianos y Latinos, que no lo hagan tambien con España, no se cifras y tampoco puedo afirmarlo con rotundidad, pero yo diría que España es muy de Final Fantasy, hablo de la saga principal.

Que no es un juego que tu digas bueeeeno a ver que tal le va, no se que, no, Final Fantasy es la SAGA de jrpg en occidente, sin duda alguna.

Salu2
Con esto del idioma se mezcla mucho número de población con ventas y no van a la par. España hace un par de años era la novena, Italia la décima.

En lo último que encontré ayer, México ya supera a España.

Imagen

Ahora, sigue siendo raro el doblaje en italiano pero no en castellano.

Con el tema gráfico lo más loco que he llegado a leer es que era FFXIV vitaminado, con la loca mirada de cada uno no se puede discutir, la fuente es los cojones del que lo dice asique, cada cual feliz con lo que vea. Yo puedo decir que lo veo más de Dreamcast y a correr.
Rock Howard escribió:Parece que el juego vendrá doblado al español pero latino.

Me parecería raro que no viniera en español de España sería brutal.




ESPERA ESPERAAAA

Que sale en latino en italiano y no en castellano ?? Jajajaja

Putos cabrones colega! Como les gusta jodernos! 80 euros que valen los juegos y nos hacen esto ?


Que por cierto si al final viene en latino y no en castellano, el doblaje que elegiré será el latino … por una vez que no me voy a perder escenas por estar leyendo hay que aprovecharlo
También tenemos que tener en cuenta que hablamos de una saga en particular. España puede ser el primer mercado del mundo en cuanto a ventas de FIFA se refiere pero de Final Fantasy no lo sabemos pero… sabéis quien si lo sabe? SE [360º]
Samech escribió:Con esto del idioma se mezcla mucho número de población con ventas y no van a la par. España hace un par de años era la novena, Italia la décima.

En lo último que encontré ayer, México ya supera a España.

Imagen

Ahora, sigue siendo raro el doblaje en italiano pero no en castellano.

Con el tema gráfico lo más loco que egadi a leer es que era FFXIV vitaminado, con la loca mirada de cada uno no se puede discutir, la fuente es los cojones del que lo dice asique, cada cual feliz con lo que vea. Yo puedo decir que lo veo más de Dreamcast y a correr.

Y esto es de ingresos generados por videojuegos, luego Square también hará estudios en plan "Que tal va nuestros juegos en determinados paises", la India es la sexta ¿FFXVI está doblado para ellos?

Reino Unido es una burrada lo que se gastan en juegos xD

Los jrpg los suelo jugar en japones las voces, pero en este caso que le han dado tanto bombo al Inglés, lo jugaré en ese idioma, pero si confirman doblaje al castellano, lo cual dudo, lo jugaría en nuestro idioma por apoyar.

Salu2
Samech escribió:Con esto del idioma se mezcla mucho número de población con ventas y no van a la par. España hace un par de años era la novena, Italia la décima.

En lo último que encontré ayer, México ya supera a España.

https://i.ibb.co/vBqwsMZ/25685.jpg

Ahora, sigue siendo raro el doblaje en italiano pero no en castellano.

Con el tema gráfico lo más loco que he llegado a leer es que era FFXIV vitaminado, con la loca mirada de cada uno no se puede discutir, la fuente es los cojones del que lo dice asique, cada cual feliz con lo que vea. Yo puedo decir que lo veo más de Dreamcast y a correr.


Ese ranking creo que no es muy fiable. Por los ranking que suelen publicarse año a año, Italia y España siempre han ido parejas, y en este neuvo Ranking Italia no aparece pues se sobreentiende que está por encima, y tendría que generar como poco el doble que España, lo cual resulta imposible.
@Texen Por eso hay un ••• no es un ranking mundial. Te pone los primeros, no está Alemania, Inglaterra o Francia que están muy por encima de España y tras el ••• te pone los principales de habla hispana.
(mensaje borrado)
Yo como no venga en Castellano esperaré hasta que valga la mitad, estas cosas me ponen negro.
@4nticristo

A mi me hace gracia porque por ejemplo, el forspoken, esta en japones, inglés, francés y alemán.

Y el resto de idiomas importantes como español, italiano....

Me parece bastante molesto sinceramente y tienes razón, debería de haber algo para que lo doblen...

Y porsupuesto que cada uno tenga la decisión de jugarlo en el idioma que quiera faltaría mas!
Adel escribió:
adri079 escribió:Para todos aquellos que siempre dicen que somos el tercer idioma, pues ahí lo tenéis, doblado en latino xD. Disfruten

...te contesto? Mejor no que sube el pan.


Y no hable ni de ingresos...xD
Imagen


Se nos llena la boca. Pero esto tiene fácil solución. No comprarlo. Que FFXVII no estará ni traducido xD.
A jugarlo en ingles como todos los ff
@adri079 Precisamente, no comprando es el camino para que nada se localicé.

Si ese gráfico es cierto, México ya duplica a España en ventas y fíjate por donde, mercado en alza, se ha doblado al latino. Por lo mismo que Alemania, Francia o Inglaterra casi todo si si están traducido a los tres idiomas.

Como sigamos con esta mentalidad de pues no lo compro, lo haré de segunda mano blabla volvemos a la oscura era de los 16Bits en cuanto a todo lo que no sea carne de público masivo.

Y veremos si con México subiendo no entramos ni en el top 10 mundial, que entonces sí que me reire por no llorar cuando vengan los de, es que el español es muy hablado.

P.D: Y como se doble pasaremos a la fase 2, que voces tan malas, pueslojuegoenjapones. Si lo veo venir.
Samech escribió:@adri079 Precisamente, no comprando es el camino para que nada se localicé.


Por eso. Era sarcasmo a los que están cancelando xD
sois un poco quejicas algunos jugabamos a los juegos en ingles diccionario en mano y no llorabamos tanto....
@Arsene_Royal Si y hace años iban en burra pero los tiempos avanzan para todo, no tenemos que quedarnos con lo de "hace años".
12413 respuestas