[HO] Fire Emblem Fates: Estirpe • Dudas generales: Postealas AQUÍ [Spoiler = BAN]

Encuesta
Que senda elegirás primero?
70%
192
14%
37
4%
12
12%
32
Hay 273 votos.
Nalgisa escribió:Los que lo tenéis ya en versión americana, ¿podéis confirmar si se puede bajar el volúmen a las voces?

Sí, se puede ajustar.

Imagen

Aunque yo personalmente prefiero jugar con voces, aunque sean en inglés, me parece mejor que oír "clic, clic, clic" al ir pasando los textos.
Jolti135 escribió:
Confirmo que la edición especial trae las tres versiones, de lujo. ;)

Al llegar al sexto capítulo hay que elegir el bando, no es como jugar a Estirpe o a Conquista, que no eliges nada ya que comprando una u otra edición ya has elegido tu bando. En esta edición especial se te dan tres opciones: "Defend Hoshido" (saliendo un mensaje diciendo que se gana dinero y experiencia con facilidad y que los combates son asequibles), "Fight with Nohr" (advirtiéndote de que se gana menos dinero y experiencia y que las batallas requieren estrategias complejas), o la tercera (lo pongo en spoiler, por si acaso)...

[spoiler]"Refuse to choose a side", vamos, "ir por libre". Se te unen Azura y Felicia, una sirvienta de Nohr que prefiere estar con Corrin antes que con el bando de su país.


No he querido indagar más sobre esta tercera ruta porque el propio juego te advierte que se disfruta muchísimo más si has terminado antes las otras dos. De hecho, yo tenía pensado hacer "Hoshido > Nohr > tercera ruta" ya de por sí, aunque ahora estoy dudando, no sé si tener dos slots de guardado, uno defendiendo a Hoshido y otro aliándome con Nohr, e ir pasando el mismo número de capítulo en cada historia a la vez, para así terminar ambos al mismo tiempo y poder ir a la tercera ruta con todo bien fresco en la cabeza. ¿Cómo veis eso, qué haríais vosotros?

El caso es que creo que hay motivos de sobra para ser "bueno" y defender a Hoshido de la invasión nohriana (nuevamente, spoilers masivos)...

- La VERDADERA familia de Corrin es la de Hoshido. Corrin se crió en Nohr, sí, pero nació en Hoshido.
- El arma con la que luchará Corrin es la espada Yato, proveniente de Hoshido. Si se elige la ruta de Nohr, Ryoma (el príncipe hoshidano) te dice que lucharás contra ellos blandiendo una de sus armas.
- En el quinto capítulo muere la madre de Corrin, la reina Mikoto, precisamente a manos de un hechicero de Nohr. De hecho, todo era una trampa tendida por el rey Garon.
- Al fin y al cabo, los invasores son "malos", Hoshido sólo quiere defenderse del invasor. De hecho, si se elige Hoshido, el sexto capítulo se llamará algo como "abrazar la luz", mientras que si se elige Nohr será algo como "aceptar la oscuridad".


Evidentemente que cada cual elija el bando que quiera, de hecho lo suyo es que se juegue a ambas rutas para luego hacer la tercera y definitiva xD, pero creo que es más "justo" primero elegir el bando de Hoshido. [oki]

El caso es que este inicio del juego (o de los juegos, según se vea) lo estoy disfrutando enormemente, yo diría que tanto o incluso más que Awakening, que ya es decir, porque me encantó. A ver si mantiene el nivel, espero que sí, porque por el momento me parece de lo mejorcito que tiene 3DS. ;)[/spoiler]



Osea que como imaginaba, lo de la opción de defender uno u otro es sólo para la edición coleccionista, porque si tienes por ejemplo Conquest y dices de defender a Hoshido te saldría un mensaje en plan [Pues ve a la tienda y compras el otro juego, majete]

Por otro lado, me doy cuenta que lo de que venga todo en un solo cartucho es un inconveniente en los slots de partidas. Solo hay tres, mientras que si tienes las tres ediciones, tendríamos nueve, tres para cada versión (desconozco si la tercera edición es un juego independiente en la 3DS o simplemente te abre la tercera opción dentro del juego, con lo cual serían "sólo" 6).

Por último, y sobre el orden de juego, yo me lo pasaré tres veces seguidas, pero no a la vez porque lo veo muy lioso, aunque no es mala idea. Respecto a lo de los bandos yo tuve la idea de meterme en Nohr, que en teoría son los malos, porque me parece que va a ser la historia más interesante. Dudo que un juego de este calibre te permita ser el malo "real" de la historia (cosa que sería original, pero ya sabemos que eso no va a ocurrir porque no sería ético para Nintendo) , así que imagino que como protagonista podremos hacer que los malos dejen de ser tan malos o algo así, mientras que en Hoshido será la típica batalla bien vs mal. Aún así hablo desde la ignorancia y seguramente tenga muchos giros interesantes (espero)
@Jolti135 Gracias por responder. Al menos ahí está la opción para quienes no estén cómodos con el doblaje. Ahora queda ver si la edición europea es similar o tiene la opción dual audio, que sería lo más interesante.
Jolti135 escribió:
Nalgisa escribió:Los que lo tenéis ya en versión americana, ¿podéis confirmar si se puede bajar el volúmen a las voces?

Sí, se puede ajustar.

Imagen

Aunque yo personalmente prefiero jugar con voces, aunque sean en inglés, me parece mejor que oír "clic, clic, clic" al ir pasando los textos.


Que dices tio, donde va a parar?! Es mil veces mejor doblaje "clic clic clic" que el infame y horripilante doblaje en ingles! Que es tope n00b y suena de pena!

PD: Por si no se ha notado, va en tono ironico :)
otro juego censurado . BIBA NOENTIENDO .
Una pregunta, los que tengais la versión americana de Nohr
Se mueve Takumi del Dragon Vein en el capítulo 10?
Nalgisa escribió:@Jolti135 Gracias por responder. Al menos ahí está la opción para quienes no estén cómodos con el doblaje. Ahora queda ver si la edición europea es similar o tiene la opción dual audio, que sería lo más interesante.


Lo único que puede pasar es que tengamos que tirar de hans para las voces, yo creo que a estas alturas no van a dejar el doblaje original en Europa.

Viendo la adaptación que han hecho, voy a esperar a ver si baja de precio la versión Conquest y tiraré de importación.
ch4mi escribió:Osea que como imaginaba, lo de la opción de defender uno u otro es sólo para la edición coleccionista, porque si tienes por ejemplo Conquest y dices de defender a Hoshido te saldría un mensaje en plan [Pues ve a la tienda y compras el otro juego, majete]

Por otro lado, me doy cuenta que lo de que venga todo en un solo cartucho es un inconveniente en los slots de partidas. Solo hay tres, mientras que si tienes las tres ediciones, tendríamos nueve, tres para cada versión (desconozco si la tercera edición es un juego independiente en la 3DS o simplemente te abre la tercera opción dentro del juego, con lo cual serían "sólo" 6).

Por último, y sobre el orden de juego, yo me lo pasaré tres veces seguidas, pero no a la vez porque lo veo muy lioso, aunque no es mala idea. Respecto a lo de los bandos yo tuve la idea de meterme en Nohr, que en teoría son los malos, porque me parece que va a ser la historia más interesante. Dudo que un juego de este calibre te permita ser el malo "real" de la historia (cosa que sería original, pero ya sabemos que eso no va a ocurrir porque no sería ético para Nintendo) , así que imagino que como protagonista podremos hacer que los malos dejen de ser tan malos o algo así, mientras que en Hoshido será la típica batalla bien vs mal. Aún así hablo desde la ignorancia y seguramente tenga muchos giros interesantes (espero)

Pues lo cierto es que no sé cómo será en Estirpe y en Conquista por separado, pero la edición especial tiene ni más ni menos que nueve slots de guardado:

Imagen

Si os fijáis, hay dos flechas a los lados, estoy en la página central, tres en la que estoy, tres a la izquierda (con mi partida de Hoshido, finalmente haré lo que tenía previsto al principio, "Hoshido > Nohr > tercera ruta") y tres a la derecha.

De todas formas no os preocupéis por tener un slot guardado para el momento en el que hay que elegir el bando. El propio menú del juego presenta la opción "Branch of Fate" para que continuéis desde ese instante:

Imagen

Y ya que estoy poniendo imágenes, una que me ha resultado muy graciosa y que fuera de contexto parecería mentira que fuera de Nintendo...

Imagen

[qmparto] [qmparto] [qmparto]

Perdonad por la calidad de las imágenes, pero la cámara web de mi portátil es apestosa. [+risas]

hellknight escribió:otro juego censurado . BIBA NOENTIENDO .

Entre capítulos uno puede ir a su fortaleza y hacer diversas cosas: comprar armas y accesorios, hablar con cierto personaje en su "cueva"... y charlar con un invitado que traigamos a nuestro cuarto. Pues bien, ahí está la censura, puedes hablar con ese invitado y ver su cara de frente en un modelo 3D mientras te habla, pero nada más, no puedes acariciarle ni nada, tal y como en la versión japonesa del juego sí se puede hacer. Personalmente no es que me interese demasiado aquello, pero comprendo que es algo que han quitado de la versión japonesa y por tanto entiendo que haya gente a la que no le guste esa censura totalmente innecesaria.

rheed escribió:Que dices tio, donde va a parar?! Es mil veces mejor doblaje "clic clic clic" que el infame y horripilante doblaje en ingles! Que es tope n00b y suena de pena!

PD: Por si no se ha notado, va en tono ironico :)

Mira que siempre me he sentido más atraído por la "visión" del mundo del videojuego japonesa que por la americana, pero a mí personalmente no me molesta el audio en inglés si no hay audio japonés, es más, en algunos juegos como en los de Sonic prefiero las voces en inglés, aunque supongo que esto es un sacrilegio para muchos. [+risas]
Yo no tengo problema con los audios en ingles en los juegos occidentales, pero en los japoneses, sobretodo los que tiran de estereotipos para las voces la cagan pero bien, simplemente no saben ponerle el espiritu de la versión original.
ch4mi escribió:Osea que como imaginaba, lo de la opción de defender uno u otro es sólo para la edición coleccionista, porque si tienes por ejemplo Conquest y dices de defender a Hoshido te saldría un mensaje en plan [Pues ve a la tienda y compras el otro juego, majete]


Me autocito porque acabo de descubrir que, efectivamente, pasa eso XD!

Imagen

Imagen


Estoy probando la versión Conquest, y si, te da la opción de irte por el otro lado, pero si no tienes el juego instalado, te invita a entrar a la eShop y comprar la versión digital. En fin, ya he jugado a la intro, y creo que voy a parar y esperarme a tener en mis manos la versión europea (espero que edición coleccionista)

He podido probar lo del Castillo, que me ha gustado bastante, aunque está metido con calzador dentro del argumento. Por otra parte el infame minijuego se ha quedado en una tontería. Una linea de dialogo y ver el personaje de cerca. Lo único que me da rabia es que no se pueda "parar" porque los personajes tienen una calidad genial, no sé si es 3D o 2D, pero son geniales, y la escena dura como un segundo. Así no me da tiempo a besar a mis waif... Ups, se me ha escapado XD
Bueno, no darte la opción de elegir el bando o dártela sólo si tienes el juego instalado es prácticamente lo mismo, jajaja. :p

Y qué gran verdad, se curran esos modelados bien chulos de los personajes y no te da tiempo apenas a admirarlos... <_< No hablo de "acariciar a las waifus", sino de ver lo bien que están hechos esos modelos, insisto. Pero nada, es tal y como dices, una línea de diálogo que no puedes siquiera detener, y hala, "hasta luego, Lucas". [facepalm]
ch4mi escribió:Lo único que me da rabia es que no se pueda "parar" porque los personajes tienen una calidad genial, no sé si es 3D o 2D, pero son geniales, y la escena dura como un segundo.

Se llama Live2D, imágenes en 2D usadas de forma que parece 3D por su "aparente" movimiento.
PREGUNTA:

La versión USA, trae el idioma en Español???

O alguna versión viene en español????

Thx.
brandonohalloran123 escribió:PREGUNTA:

La versión USA, trae el idioma en Español???

O alguna versión viene en español????

Thx.


No, solo la europea cuando salga.

Saludos
Raugo escribió:
brandonohalloran123 escribió:PREGUNTA:

La versión USA, trae el idioma en Español???

O alguna versión viene en español????

Thx.


No, solo la europea cuando salga.

Saludos

¿¡Que!? Agghhh que triste noticia.
Jum, mejor cancelo el pedido y me espero a la europea.

Gracias
Raugo escribió:
brandonohalloran123 escribió:PREGUNTA:

La versión USA, trae el idioma en Español???

O alguna versión viene en español????

Thx.


No, solo la europea cuando salga.

Saludos


En Xenoblade X sacaron un parche con español y frances para America, si haceis suficiente ruido quizas NOA lo vuelva a hacer.
Por si quedaba alguna duda que Perma-death es la forma correcta de jugar a FireEmblem [hallow]
Imagen
tolomeomanseca escribió:Por si quedaba alguna duda que Perma-death es la forma correcta de jugar a FireEmblem [hallow]
Imagen


Y lo que dice Segata Sanshiro va a misa XD Pero vale resetear o es de casuals? No lo digo por mi, es que un amigo mio lo hace [ginyo] [ginyo]

Es un detallazo que pongan esas cosillas :)
ch4mi escribió:
tolomeomanseca escribió:Por si quedaba alguna duda que Perma-death es la forma correcta de jugar a FireEmblem [hallow]


Y lo que dice Segata Sanshiro va a misa XD Pero vale resetear o es de casuals? No lo digo por mi, es que un amigo mio lo hace [ginyo] [ginyo]

Es un detallazo que pongan esas cosillas :)


Los propios de IS reconocieron en un direct que muchos reseteaban [carcajad]
En Nohr no hay cojones de no resetar con según que unidades. La vitalidad es muy baja en general, en cualquier momento te puedes llevar un susto.
Yo ya tuve bastante con el primer Valkyria Chronicles, en una misión cayó Freesia, una chica, y reinicié la misión, y no permití que nadie más muriera en todo el juego. [+risas]

Con Birthright/Estirpe estoy llevando cuidado (y eso que se supone que es más fácil que el camino de Nohr), sobre todo protegiendo al máximo a Azura, que me parece que tiene muy poca barra de vida y encima su papel en los combates es más bien... ridículo (se limita a hacer que otro personaje disponga de un turno más para moverse, pero ya, ni siquiera es buena atacando ni moviéndose, se desplaza pocas casillas). Si la sigo usando es porque creo que con el tiempo se hará mucho mejor y porque presupongo que tendrá un papel importante en la historia, que si no por mi parte se quedaba en el castillo y no la sacaba jamás "de paseo", jaja. [tomaaa]
Estoy en el cap 13 de conquest y lo jodido es cuando aparece el hermano menor del prota.
Valkyri escribió:Estoy en el cap 13 de conquest y lo jodido es cuando aparece el hermano menor del prota.


Atrae con Effie o Dragon-kamui y remata con Camilla. Si montas culo de botella en los puentes es sencillo.
Atento a los refuerzos no te pillen con el culo al aire, sobre todo el flanco izquierdo.
El ladrón es fácil de cogerlo a tiempo, tarda varios turnos hasta llegar a una casa.
Gracias por el dato tolomeomanseca
¿Podríais tener más cuidado con los spoilers por favor? Gracias...
Una duda. Los que ya tenéis el juego, lo habéis importado de Japón o de USA? Se puede comprar la versión digital Americana desde aquí?
Esto de tener que esperar a que les dé por sacarlo aquí es un sinsentido.
https://twitter.com/RedDeadBen/status/7 ... 1089732612

Creo que ya me queda menos para decidirme xDD, a ver que pasa con la fan tradu a la versión europea
En Europa no sale nunca mas, increible como no se sabe nada al respecto. Tendrian que hacer por lo menos otra peticion para que salga en español como el Xenobalde X XD, asi lo vamos a jugar antes en nuestro idioma.
Klarth Ontarian escribió:https://twitter.com/RedDeadBen/status/701567001089732612

Creo que ya me queda menos para decidirme xDD, a ver que pasa con la fan tradu a la versión europea


La madre que los parió. Esto ya no es serio.... La verdad es que me hace replantearme comprar el juego, han metido tajos a diestro y siniestro para que el juego quede como una peli de disney.

No solo han eliminado esa parte por ser "demasiado violenta" (imagino), si no que encima, haciendo un trabajo ejemplar, lo sustituyen por "..." y a tomar por culo XD. Y encima cobrarán por ello. Si señor! [plas]
... ... ... ... ... ...
¡¡¡¡¡PERO QUE HIJOS DE LA GRANDISIMA PU**!!!!!

Estoy a un click de mandarlos a tomar por culo. Eso que me ahorro de pasta.
Pero es que no van a respetar nada del juego original o que pasa aquí...
Una cosa, ¿Es cierto que la localización a Europa va a ser diferente? es lo que me ha parecido leer
Klarth Ontarian escribió:Una cosa, ¿Es cierto que la localización a Europa va a ser diferente? es lo que me ha parecido leer

¿Dónde has leído eso? Por aquí hemos comentado que ojalá lo fuera porque vaya mierda de trabajo que han hecho en América, pero por el momento no hay información sobre Europa.
@Klarth Ontarian ¿En serio ha traducido/adaptado/resumido toda la conversacion en cuatro miseros "..." y no se trata de una broma/error?
Y luego yo me quejaba de la censura del Bravely Second. [+risas]
Klarth Ontarian escribió:Una cosa, ¿Es cierto que la localización a Europa va a ser diferente? es lo que me ha parecido leer


En teoría si. Desde la liada del Mario Party en inglaterra, NoE traduce todo por su cuenta.
Tampoco me esperaría algo radicalmente diferente a TreeHouse pero si que es verdad que hay diferencias. NoA son mas dados a meter memes, NoE mas literales.
Lo acabo de subir yo para corroborarlo, cuando lo he visto con mis propios ojos me he quedado muy LOL xDDDD
https://youtu.be/RMo-3o4V-hE

NoA ha hecho la guarrada padre
Klarth Ontarian escribió:https://twitter.com/RedDeadBen/status/701567001089732612

Creo que ya me queda menos para decidirme xDD, a ver que pasa con la fan tradu a la versión europea


Espero aunque lo dudo que Nintendo Europe no cometa la misma salvajada que NOA
Pero qué cojones se fuman los de NoA... Como no sea diferente en Europa, que le den al juego xD
JesTelZz escribió:Lo acabo de subir yo para corroborarlo, cuando lo he visto con mis propios ojos me he quedado muy LOL xDDDD
https://youtu.be/RMo-3o4V-hE

NoA ha hecho la guarrada padre

me has dejado "to roto". [+risas]
En fin, esperemos que en europa no tengamos esa cagada, y si ocurre la desgracia tocara esperar a ver si hacen un parche para arreglar estas "perlas" (dudo que de forma oficial, pero seguro que se curran algo los de gbatemp).
Esto ya pasó con el Zelda Tri force heroes, que la versión americana no tenía nada que ver con la Europea, y menos mal, porque daba vergüenza ajena.
Edit: Imagen
davila escribió:Esto ya pasó con el Zelda Tri force heroes, que la versión americana no tenía nada que ver con la Europea, y menos mal, porque daba vergüenza ajena.
Edit: Imagen


De todas formas aqui vamos a jugar en Español, asi que no os preocupeis, las traducciones de Nintendo of Europe al Español suelen ser directas del japones con alguna referencia en los nombres y tal de la inglesa. (Hablando en general).
tolomeomanseca escribió:
Klarth Ontarian escribió:Una cosa, ¿Es cierto que la localización a Europa va a ser diferente? es lo que me ha parecido leer


En teoría si. Desde la liada del Mario Party en inglaterra, NoE traduce todo por su cuenta.
Tampoco me esperaría algo radicalmente diferente a TreeHouse pero si que es verdad que hay diferencias. NoA son mas dados a meter memes, NoE mas literales.

¿Qué sucedió con Mario Party? Por curiosidad.
Que esta pasando con el juego?
En america esta mas censurado que un aleman frente a la Merkel??
Vaya rebuelo hay en los foros con esto...

Una pregunta mas, el FE conquest, cual es la diferenci con el fates?
Porque me acabo de enterad de ese juego
Nalgisa escribió:
tolomeomanseca escribió:
Klarth Ontarian escribió:Una cosa, ¿Es cierto que la localización a Europa va a ser diferente? es lo que me ha parecido leer


En teoría si. Desde la liada del Mario Party en inglaterra, NoE traduce todo por su cuenta.
Tampoco me esperaría algo radicalmente diferente a TreeHouse pero si que es verdad que hay diferencias. NoA son mas dados a meter memes, NoE mas literales.

¿Qué sucedió con Mario Party? Por curiosidad.


Mario Party 8 Gets Recalled for Using word ‘Spastic’

Yes really. In an oversight missed during the game’s localisation, a single quote from Kamek in Mario Party 8 caused the entire game to end up recalled across the UK. What was it? This:

Spastic

Basically, while in the US the word ‘spastic’ is seen as a mostly harmless way to refer to those with certain psychological issues, it’s seen in the UK as a highly offensive word used as a offensive perjorative used against said individuals. Indeed, the negative connotations of the word are so strong, some TV shows using it have it bleeped out like the F bomb or such like.

The result of it being included in Mario Party 8 via translator oversight? A media frenzy from both the gaming and non gaming press…

http://metro.co.uk/2007/07/17/spastic-video-game-is-recalled-534130/

The game outright being banned in the UK for a while and all copies of the game released before a certain point were recalled from shop shelves. But while this by itself is pretty bad for a Nintendo game, the number 1 item on the list manages to put it (and pretty much everything else that’s happened to Nintendo) to shame…
juaniko18ct escribió:Que esta pasando con el juego?
En america esta mas censurado que un aleman frente a la Merkel??
Vaya rebuelo hay en los foros con esto...

Una pregunta mas, el FE conquest, cual es la diferenci con el fates?
Porque me acabo de enterad de ese juego


No es tema de censura, se han tomado tambien libertas en la traduccion, reescribiendo totalmente escenas por que si y con errores ortograficos, algunos serios, como verbos mal conjugados, a eso hay que sumarle que el doblaje ingles es pesimo.

fire emblem fates se compone de 2 rutas (+ 1 de DLC) las cuales salen en cartuchos separados (conquest y birthright) y ampliables mediante DLC, o las 3 juntas en la edicion collecionistas.
Nalgisa escribió:¿Qué sucedió con Mario Party? Por curiosidad.


Lo que ha puesto el compañero. "Spastic" en un título destinado al público infantil británico.
Supongo que rodarían cabezas.
Espero que algunos esteis en lo cierto y nuestra traducción sea directa del japonés, que sea más fiel y "adulta". Si es así valdrá la pena todo lo que están tardando en traerla, porque estamos casi a marzo y sin señales de vida.

Menos mal que el viernes llega Bravely Second al rescate XD
Una cosa que no me esta quedando muy clara ultmamente es... ¿En la edicion especial el cartucho incluye el tercer juego? ¿O hay que descargarlo aparte? Porque tenia entendido que era lo segundo pero utimamente hay gente que me confunde haciendo creer que es lo primero.
Feroz El Mejor escribió:Una cosa que no me esta quedando muy clara ultmamente es... ¿En la edicion especial el cartucho incluye el tercer juego? ¿O hay que descargarlo aparte? Porque tenia entendido que era lo segundo pero utimamente hay gente que me confunde haciendo creer que es lo primero.

en la versión JAP viene como DLC, en la versión USA dentro del cartucho, y en la EUR no se sabe nada
Ike0sp escribió:
Feroz El Mejor escribió:Una cosa que no me esta quedando muy clara ultmamente es... ¿En la edicion especial el cartucho incluye el tercer juego? ¿O hay que descargarlo aparte? Porque tenia entendido que era lo segundo pero utimamente hay gente que me confunde haciendo creer que es lo primero.

en la versión JAP viene como DLC, en la versión USA dentro del cartucho, y en la EUR no se sabe nada


Oye pues si en la Americana han podido hacer eso a ver si hay suerte y aqui en Europa nos la ponen tambien, que no tengo demasiado espacio en la SD como para tener que meter otro juego.
Los hacks empiezan a aflorar en el juego, acabo de ver un arthur con

clase maid
Imagen
ImagenImagenImagen
8654 respuestas