A ver gentes... por partes.
No, la beta no viene en español, y eso lo sabemos desde hace mucho. Y si, las voces están dobladas en frances y aleman, pero no en español.
¿Discriminación?... bueno, teniendo en cuenta que se decidió En Enero que el "tercer idioma europeo no especificado" sería en castellano, no veo la verdad motivos de queja. Simplemente no hay tiempo para hacerlo ahora mismo. De hecho si no recuerdo mal hasta un mes y pico despues no buscaron una persona para el Q&A de las traducciones, que las encargan a una empresa externa.
Las traducciones de todo el juego mas que probablemente no estén aun terminadas, y cuando esten "terminadas" deben de pasar por un proceso de corrección y de revisión de las mismas para asegurarse de que son coherentes a nivel interno con el juego (localizaciones, nombres de personajes, habilidades, lore y mil pijadas mas), y luego deben de meterse en el cliente. Eso solo para la traducción, que puede ser fácilmente un proceso de varios meses. ¿Y quereis algunos que esté doblado en la beta?... por favor, no soñemos. Nos podemos dar con un canto en los dientes de que salga con textos en castellano tal y como está ahora mismo el estado del juego y su tamaño. El doblaje al frances y el aleman se hizó hace ya bastante tiempo, para el castellano deberían de empezar por buscar dobladores y empezar todo el proceso, algo que no lleva precisamente media hora y menos teniendo un equipo de sonido trabajando ahora mismo en el juego.
Seamos realistas, que hace menos de 3 meses que se decidió incluir el castellano