[HO] Kingdom Hearts 2.5 HD ReMIX

Hombre, a mi las voces si me gustaría en español (gustos colores). Que no se pué, pues no se pué. Total el juego me lo se de memoria (y el bbs más, que lo tengo bastante reciente) asi que el idioma, me da igual xDD
JavierEA escribió:
Sonikero escribió:Alguien sabe por qué los Nescientes han pasado de ser azules a ser morados en la edición HD?

Cambio de paleta del Final Mix, intuyo


Mmm pero Aqua por ejemplo sigue teniendo los mismos colores.
Klarth Ontarian escribió:Hombre, a mi las voces si me gustaría en español (gustos colores). Que no se pué, pues no se pué. Total el juego me lo se de memoria (y el bbs más, que lo tengo bastante reciente) asi que el idioma, me da igual xDD

Pues estoy igual xD la prefiero en castellano, pero sí viene en inglés , pos in inglich

La edición esa no es un fake? Porqué la portada del juego no es esa tampoco , no es la que se enseño .Ademas de que evidentemente parece una broma....
Sonikero escribió:
JavierEA escribió:
Sonikero escribió:Alguien sabe por qué los Nescientes han pasado de ser azules a ser morados en la edición HD?

Cambio de paleta del Final Mix, intuyo


Mmm pero Aqua por ejemplo sigue teniendo los mismos colores.


pero eso pasa en todos los final mix, los únicos que cambian de color son los enemigos, ¿por que? ha saber, un venazo que le dio a nomura mientras se fumaba un porro, por que realmente no tiene explicación ninguna pero en los final mix los enemigos siempre cambian de color
Shephon escribió:pero eso pasa en todos los final mix, los únicos que cambian de color son los enemigos, ¿por que? ha saber, un venazo que le dio a nomura mientras se fumaba un porro, por que realmente no tiene explicación ninguna pero en los final mix los enemigos siempre cambian de color


Anda pues eso no lo sabía, aunque estoy viendo vídeos del 1.5 o del final mix de ps2 y no veo cambio en el color de los sincorazones.
Sonikero escribió:
Shephon escribió:pero eso pasa en todos los final mix, los únicos que cambian de color son los enemigos, ¿por que? ha saber, un venazo que le dio a nomura mientras se fumaba un porro, por que realmente no tiene explicación ninguna pero en los final mix los enemigos siempre cambian de color


Anda pues eso no lo sabía, aunque estoy viendo vídeos del 1.5 o del final mix de ps2 y no veo cambio en el color de los sincorazones.
Prestidigitador cambia de color, armadura igual, jaula parasita... Prro todos cambian a peor, son feisimos.
Vista la edicion limitada europea y el como se rien de toda europa, alguien sabe donde puedo reservar la edicion japonesa, me hago la custom.
hibaridelanube escribió:Vista la edicion limitada europea y el como se rien de toda europa, alguien sabe donde puedo reservar la edicion japonesa, me hago la custom.


Yo lo reservaré por nippon yasan (siempre y cuando Square se pronuncie con el doblaje y demás). De momento, 8 pedidos y no he tenido problemas :)
Yo tengo una pregunta,vendran con voces en castellano?me estoy pasando el 1,5 en la ps3,pero claro las voces en ingles
¿Creéis que llegará algún pack que incluya el 2.5 + 1.5 en su versión normal? (aunque ahora este último va a entrar en la categorría essentials...)
Klarth Ontarian escribió:
hibaridelanube escribió:Vista la edicion limitada europea y el como se rien de toda europa, alguien sabe donde puedo reservar la edicion japonesa, me hago la custom.


Yo lo reservaré por nippon yasan (siempre y cuando Square se pronuncie con el doblaje y demás). De momento, 8 pedidos y no he tenido problemas :)


cobran al reservar o al momento de tener stock?
Por lo visto el kindows heart 2 no viene en español,ke mal ehh
pecneyst escribió:Por lo visto el kindows heart 2 no viene en español,ke mal ehh


¿Y el Kindows XP?
el xp cual te refieres?yo me pase el 2 en la ps2 y estaba en español las voces,y he leído en vandal,que por lo visto este no lo traigan doblado :(
Eriksharp escribió:
pecneyst escribió:Por lo visto el kindows heart 2 no viene en español,ke mal ehh


¿Y el Kindows XP?

Mejor el Kindows 7 jeje
hibaridelanube escribió:
Klarth Ontarian escribió:
hibaridelanube escribió:Vista la edicion limitada europea y el como se rien de toda europa, alguien sabe donde puedo reservar la edicion japonesa, me hago la custom.


Yo lo reservaré por nippon yasan (siempre y cuando Square se pronuncie con el doblaje y demás). De momento, 8 pedidos y no he tenido problemas :)


cobran al reservar o al momento de tener stock?


Creo recordar que te cobraban parte, pero no me acuerdo ahora mismo, tio :(
Eriksharp escribió:
pecneyst escribió:Por lo visto el kindows heart 2 no viene en español,ke mal ehh


¿Y el Kindows XP?

[qmparto] [qmparto] [qmparto] Hostia lo que me he reído.
pecneyst escribió:Alaaa jajaj

pero lo has pillado ya?? xD
¿"Coleccionista" europea del 2.5 aun no hay no?
javitherapper escribió:¿"Coleccionista" europea del 2.5 aun no hay no?

Ni la hay, ni creo que la haya.
javitherapper escribió:¿"Coleccionista" europea del 2.5 aun no hay no?

No te basta con la edición del pin ? xD
rurouni phantom escribió:
javitherapper escribió:¿"Coleccionista" europea del 2.5 aun no hay no?

No te basta con la edición del pin ? xD


Si es la hostia. Yo por el pin ma-to.
adsl14 escribió:
rurouni phantom escribió:
javitherapper escribió:¿"Coleccionista" europea del 2.5 aun no hay no?

No te basta con la edición del pin ? xD


Si es la hostia. Yo por el pin ma-to.

¿Me estáis contando que en serio hay una edición con un pin? ¿Ni artbook ni leches, pin? ¿En serio? :/
javitherapper escribió:
adsl14 escribió:
rurouni phantom escribió:No te basta con la edición del pin ? xD


Si es la hostia. Yo por el pin ma-to.

¿Me estáis contando que en serio hay una edición con un pin? ¿Ni artbook ni leches, pin? ¿En serio? :/


Imagen
A falta de que, a lo mejor (repito, a lo mejor, si le dan la picada), ponen una coleccionista "de verdad".

Pregunta un poco newbie ¿Sabeis cual fue la que dobló el juego, Square Enix o Buenavista Games? Escuché que esta última quebró, ergo, nos quedaríamos sin el doblaje en castellano....y eso sería una "lástima" (en parte, porque como sea asi, podré pillarme la japo xDDD)
El juego va a llegar doblado al inglés por el simple hecho de que KHII Final Mix tenía escenas nuevas con voces. Y estoy al 100% seguro de que al contrario que en América, donde doblarán esas escenas inéditas hasta ahora (ya se han visto en los trailers), en España no pensarían doblarlas ni de coña.

Vamos, que si por arte de magia llegaran a meter el doblaje en español, tendríamos todo lo que se dobló en la versión que nos llegó de KHII pero las escenas inéditas del Final Mix se quedarían con voces en inglés y sería una cutrada gorda, por lo que van a dejarlo con su doblaje en inglés y se dejarán de lios [+risas]
RoxasDAuditore escribió:El juego va a llegar doblado al inglés por el simple hecho de que KHII Final Mix tenía escenas nuevas con voces. Y estoy al 100% seguro de que al contrario que en América, donde doblarán esas escenas inéditas hasta ahora (ya se han visto en los trailers), en España no pensarían doblarlas ni de coña.

Vamos, que si por arte de magia llegaran a meter el doblaje en español, tendríamos todo lo que se dobló en la versión que nos llegó de KHII pero las escenas inéditas del Final Mix se quedarían con voces en inglés y sería una cutrada gorda, por lo que van a dejarlo con su doblaje en inglés y se dejarán de lios [+risas]


Yo tengo entendido que en la version japonesa de KH2FM las escenas nuevas no llevaban audio,por lo cual no haria falta hacer un doblaje de esa parte.

Esto lo lei hace un tiempo ya.
kron-ragnarok escribió:
RoxasDAuditore escribió:El juego va a llegar doblado al inglés por el simple hecho de que KHII Final Mix tenía escenas nuevas con voces. Y estoy al 100% seguro de que al contrario que en América, donde doblarán esas escenas inéditas hasta ahora (ya se han visto en los trailers), en España no pensarían doblarlas ni de coña.

Vamos, que si por arte de magia llegaran a meter el doblaje en español, tendríamos todo lo que se dobló en la versión que nos llegó de KHII pero las escenas inéditas del Final Mix se quedarían con voces en inglés y sería una cutrada gorda, por lo que van a dejarlo con su doblaje en inglés y se dejarán de lios [+risas]


Yo tengo entendido que en la version japonesa de KH2FM las escenas nuevas no llevaban audio,por lo cual no haria falta hacer un doblaje de esa parte.

Esto lo lei hace un tiempo ya.


De hecho, busqué antes un par de escenas del FM porque estaba con la duda y sí, tenían audio en japonés, y en los trailers del II.5 han salido esas mismas escenas con voces en inglés.

Aquí dejo una del KHIIFM original de PS2, para que se vea que tenían voces.

https://www.youtube.com/watch?v=9qbm4iRsMoU
Buenas, supongo que es una chorrada preguntar esto ahora, pero bueno.
¿Se sabe si el pack japo que incluye el 1.5 + 2.5 con esa pedazo de edición saldrá también en consolas de nueva generación o sólo para PS3?. ¿Alguna noticia de esto?.

Es que tengo 360 y X1 y estoy planteándome pillar la edición de lujo de PS3 aunque no tenga la consola XD

Gracias.
Klarth Ontarian escribió:A falta de que, a lo mejor (repito, a lo mejor, si le dan la picada), ponen una coleccionista "de verdad".

Pregunta un poco newbie ¿Sabeis cual fue la que dobló el juego, Square Enix o Buenavista Games? Escuché que esta última quebró, ergo, nos quedaríamos sin el doblaje en castellano....y eso sería una "lástima" (en parte, porque como sea asi, podré pillarme la japo xDDD)

Efectivamente, lo dobló BVG. Lo que no sé es quién tiene los derechos del doblaje, que es otro tema totalmente distinto.
JavierEA escribió:
Klarth Ontarian escribió:A falta de que, a lo mejor (repito, a lo mejor, si le dan la picada), ponen una coleccionista "de verdad".

Pregunta un poco newbie ¿Sabeis cual fue la que dobló el juego, Square Enix o Buenavista Games? Escuché que esta última quebró, ergo, nos quedaríamos sin el doblaje en castellano....y eso sería una "lástima" (en parte, porque como sea asi, podré pillarme la japo xDDD)

Efectivamente, lo dobló BVG. Lo que no sé es quién tiene los derechos del doblaje, que es otro tema totalmente distinto.


Supongo que lo que queda de la compañía (que creo que lo que "sobro", se fue para Disney). Vamos, doy por hecho que hemos perdido ese doblaje. No se si preguntar por twitter
Klarth Ontarian escribió:
JavierEA escribió:
Klarth Ontarian escribió:A falta de que, a lo mejor (repito, a lo mejor, si le dan la picada), ponen una coleccionista "de verdad".

Pregunta un poco newbie ¿Sabeis cual fue la que dobló el juego, Square Enix o Buenavista Games? Escuché que esta última quebró, ergo, nos quedaríamos sin el doblaje en castellano....y eso sería una "lástima" (en parte, porque como sea asi, podré pillarme la japo xDDD)

Efectivamente, lo dobló BVG. Lo que no sé es quién tiene los derechos del doblaje, que es otro tema totalmente distinto.


Supongo que lo que queda de la compañía (que creo que lo que "sobro", se fue para Disney). Vamos, doy por hecho que hemos perdido ese doblaje. No se si preguntar por twitter


Si Disney Interactive es la que tiene los derechos sobre el doblaje potencialmente podría volver. Otra cosa es que no lo hagan por el mismo motivo que el 1.5 no está doblado a alemán o francés
¿Me estáis contando que en serio hay una edición con un pin? ¿Ni artbook ni leches, pin? ¿En serio? :/

Yo creo que al final será un artbook como el del 1.5 más el pin. Además en la foto pone que el artwork no es el definitivo.
TitoKeren escribió:¿Me estáis contando que en serio hay una edición con un pin? ¿Ni artbook ni leches, pin? ¿En serio? :/

Yo creo que al final será un artbook como el del 1.5 más el pin. Además en la foto pone que el artwork no es el definitivo.

La noticia oficial dice "Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Limited Edition detailed in full", así que no habrá nada más. "Artwork not final" se refiere a la portada, que no va a ser esa. De hecho, en algunas tiendas ya aparece ésta:

Imagen
vaya cagada no? la portada es horrorosa y que solo venga con un pin... es absurdo.. y lo bueno será que cobraran 10 euros mas que la normal... a saber..

yo ya caí con el 1.5 y no voy a caer con este. recordaba el juego bastante mejor de lo que me he encontrado, me ha aburrido bastante... será que cuando lo jugué era un crio y me gustó bastante.. pero esta vez no me a gustado tanto.. no por su estetica dysney, que eso me da igual, y me agrada bastante. Sino por su mecanica o por lo que sea no se. no me ha llegado a enganchar del todo.

así que el 2.5 no caerá.


saludos.
Hoy estaba pensando en 2 final mix y me he llevado un bueno chasco.

Las canciones de la sirenita estarán en ingles... Ya no habrá Sebastian con voz de cubano cantando "Bajo del mar".

Realmente no había caído en esta parte sobre el doblaje.
soyun escribió:
TitoKeren escribió:¿Me estáis contando que en serio hay una edición con un pin? ¿Ni artbook ni leches, pin? ¿En serio? :/

Yo creo que al final será un artbook como el del 1.5 más el pin. Además en la foto pone que el artwork no es el definitivo.

La noticia oficial dice "Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX Limited Edition detailed in full", así que no habrá nada más. "Artwork not final" se refiere a la portada, que no va a ser esa. De hecho, en algunas tiendas ya aparece ésta:

Imagen

Pero la portada asquerosa esta será sólo para esa Limited funny edition no? Espero que Europa no se quede sin esa portada tan espectacular que anunciaron
Somos los PALetos xD. En fin, espero que la portada de aquí sea una en condiciones.
Ya dijeron hace unos días que la portada sería esta:

Imagen
pero nadie le importa el idioma español?kien va a pensar en los niños :(
pecneyst escribió:pero nadie le importa el idioma español?kien va a pensar en los niños :(


Los niños estaran jugando al Car oj duty [triston]
rurouni phantom escribió:
pecneyst escribió:pero nadie le importa el idioma español?kien va a pensar en los niños :(


Los niños estaran jugando al Car oj duty [triston]

Jajajajajajjajaja, no he podido reirme más. Que gran verdad. Estos juegos que a priori dan la sensación de infantiles, los juegan más los mayores. y los que supuestamente son para mayores, los juegan más los niños.
Pues es cierto xD porque mira el ni no kuni..... hemos sido los mayores quienes hemos sabido apreciar el juego y no los niños xD
THumpER escribió:Pues es cierto xD porque mira el ni no kuni..... hemos sido los mayores quienes hemos sabido apreciar el juego y no los niños xD


Entre Rurouni y tú habeis dicho las mayores verdades jamás escritas xDDD.

no lo había dicho, pero la caratula me encanta con las llaves espadas alrededor, y el maestro Xehanorth con cara de "ioputa" xD
Ahora que hablabais de niños + KH+CoD habia escrito un texto autobiografico muy bueno para la ocasion, pero cuando le dado a enviar mensaje, me lo ha borrado todito [facepalm] [uzi]

Asi que como resumen dire que cuando mi hermano tenia 5 años, me paso el a mi, el combate contra xaldin,en el mundo de bella reo que era, porque a mi me mato el desgraciao dos o tres veces
Imagen


Me dejo flipao el niño [tomaaa] A dia de hoy,con 11 años juega a todo tipo de juegos (se a pasado el RDR , el Sleeping dogs, monstruos contra alienigenas, tomb raider,etc etc, como digo,todo tipo) pero CoD es su favorito porque todos sus amigos juegan a eso.Espero que cuando crezca un poco mas sepa diferenciar la calidad de lo comercial.
sabeis si en el corte ingles se puede reservar la de coleccionista y en caso de que salga otra edicion y no la cambien a esa, cancelarla? Lo digo porque en caso de que no presenten una edicion de coleccionista con libro como la primera, no quedarme sin el pin que acaban de anunciar. Es cutrillo, sobre todo en comparacion con la primera edicion, pero en caso de que sea lo maximo que salga aqui, lo quiero xD
eck1769 escribió:Hoy estaba pensando en 2 final mix y me he llevado un bueno chasco.

Las canciones de la sirenita estarán en ingles... Ya no habrá Sebastian con voz de cubano cantando "Bajo del mar".

Realmente no había caído en esta parte sobre el doblaje.

Oh dios, un sebastian no-cubano... XD
RoxasDAuditore escribió:
kron-ragnarok escribió:
RoxasDAuditore escribió:El juego va a llegar doblado al inglés por el simple hecho de que KHII Final Mix tenía escenas nuevas con voces. Y estoy al 100% seguro de que al contrario que en América, donde doblarán esas escenas inéditas hasta ahora (ya se han visto en los trailers), en España no pensarían doblarlas ni de coña.

Vamos, que si por arte de magia llegaran a meter el doblaje en español, tendríamos todo lo que se dobló en la versión que nos llegó de KHII pero las escenas inéditas del Final Mix se quedarían con voces en inglés y sería una cutrada gorda, por lo que van a dejarlo con su doblaje en inglés y se dejarán de lios [+risas]


Yo tengo entendido que en la version japonesa de KH2FM las escenas nuevas no llevaban audio,por lo cual no haria falta hacer un doblaje de esa parte.

Esto lo lei hace un tiempo ya.


De hecho, busqué antes un par de escenas del FM porque estaba con la duda y sí, tenían audio en japonés, y en los trailers del II.5 han salido esas mismas escenas con voces en inglés.

Aquí dejo una del KHIIFM original de PS2, para que se vea que tenían voces.

https://www.youtube.com/watch?v=9qbm4iRsMoU


que cosa mas rara, yo estoy seguro 100%, mas que nada por que cuando juego a este tipo de juegos sobre todo KH suelo guardar en mi memoria cada momento y puedo asegurar 100%, que cuando jugué al KH2FM (por supuesto antes de que s eme cascase el magic swap) vi varias escenas escenas de la nuevas y después en youtube para terminar de verlas todas y no recuerdo voces en las escenas nuevas, de echo y hace poco conseguí en casa de un colega cargar el KH2FM y volví a ver una escena de vídeo inedita y no tenia voces, pero vamos lo mismo luego salio alguna rendición con voces o lo que fuera, pero os juro que yo voces no hoy y os aseguro que sordo aun no estoy :P
2593 respuestas