› Foros › PlayStation 2 › Scene
gadesx escribió:Namco x capcom tenía algunas gráficos con texto en japonés que no llegaron a traducir,
no lo he jugado así que no sabría qué decir con detalles.
Supongo que lo vi buscando otros mensajes:
https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=23187.0
El primer parche es del 2008, hay versiones de 2016 en adelante. El de ese hilo.
LCAN escribió:Amigo :
Hay alguna traduccion para "Akumajou Dracula X - Gekka no Yasoukyoku (Japan) (v1.2) [SLPM-86023] " que me la compre y ahora como he visto que hay traducciones, haber si la habia para este que es el Castelvania Symphony of the night (v1.2) [SLPM-86023] espero que si, sino me seguiré sin enterar de una.
Ah, y como insertarla en el juego y haber si funciona, como dicen que tiene errores de cuelge..
Gracias
dblanco escribió:He realizado la traducción para PS2 y Xbox de "Evil Dead - Regeneration", basándome en la traducción que el Clan DLAN hizo para PC, pero adaptándolo a estas consolas. Además he corregido varios errores ortográficos así como añado algunos textos de las opciones, menús y sistema que faltaban por traducir.
Si alguien quiere los archivos que me los pida por privado.
Saludos.
dblanco escribió:Simplemente para ser notificado, puesto que no soy usuario habitual del foro.
Pero ya que eres el creador del hilo aquí te lo dejo para que lo compartas como prefieras: https://anonfiles.com/J4xbgbU0u5/Evil_D ... uccion_rar
Saludos.
dblanco escribió:Simplemente hay que sobreescribir los archivos editando la imagen del disco.
dblanco escribió:La verdad que no estoy ducho en el tema del scene de PS2 y no sé nada sobre instaladores, inyectores o lo que sea que utilicéis habitualmente para insertar las traducciones. Lo que hago es abrir la ISO con UltraISO, sustituir los archivos y guardar. Me imagino que servirá cualquier versión aunque yo tengo la 9.7 que es la última. El que creo que no sirve es el PowerISO ya que crea una imagen que luego la PS2 no reconoce (aunque posiblemente sea mi versión que no está actualizada ya que van por la 8.1 y yo tengo la 7.0).
Saludos.
dblanco escribió:Decir que juego desde emulador y no he probado en consola física. Si acaso alguien lo prueba y no le funcionara que me lo comente e intentaré crear un parche con la utilidad que ha sugerido @gadesx
Aunque pensando un poco, creo que en tal caso eso tampoco solucionaría nada, ya que el parche se habría originado a partir de la misma ISO grabada con UltraISO y por tanto, teóricamente, aplicaría las diferencias respecto a la ISO origen para convertirla tal cual la de UltraISO.
No sé si me explico, pero me da la impresión de que siempre que editemos un archivo de la ISO para traducir el texto, luego habrá que montar otra ISO con UltraISO o un programa equivalente.
En fin, que seguro que no habrá problemas y os funcionará el sistema de sobreescribir archivos y guardar la ISO con UltraISO.
Por cierto, he actualizado Power ISO a la última versión y sigue sin funcionar, así que definitivamente parece que UltraISO es la opción más segura.
Saludos
Digamos que el juego tiene al inicio del disco en la posición LBA
0 Un archivo Dummy que solo es relleno para que no lea al principio del disco que cuesta más
1000 El SCES
2000 Contenido del juego
4000 Videos
Es un ejemplo, al convertir formatos lo que hacía era como si copiaras al PC los archivos y generases una ISO nueva, con el orden que tiene programado ultraiso, que no sé en qué se basará.
Ultraiso es capaz de poner el dummy al final y los videos al principio, no lo sabemos.
Sé que con CDMage puedes reemplazar un archivo del mismo tamaño y queda exactamente donde estaba antes.
Hay otros programas para PS2, aún guardo uno de pruebas para trastear con el shadow hearts,
CDVDGEN ISOBuilder by JRLS.
Algunos sistemas que buscan posiciones del disco:
Playstation 1
Sega Saturn
Algunos sistemas que buscan archivos en el disco:
Playstation 2
Dreamcast
Isos perfectas y documentación,
http://redump.org/
Y la información que hay sobre este tema está en romhacking.net, en inglés es lo que más hay.
Para saber como 2 archivos son iguales o no están los algoritmos
http://www.romhacking.net/policy/#ROM_ISO_Information
Ojo, eso para hacer un parche sobre una imagen de disco perfecta, porque yo si no sé nada de esto
puedo coger un juego roto, con roto puede ser de otra región, una versión 1.1 que a veces no mencionan que las hacen, que por lo que sea cambian 4 valores sueltos, etc, con ultraiso meterle esos archivos de la traducción y tendré el juego roto traducido.
Este era el caos absoluto que hubo en tiempos de psx ya entrada en años con tantos parches, que hubo que empezar a verificar las cosas para no tener sustos luego.
Lo que se dice ahora / Lo habitual ahora de verdad:
- Coges tu juego original y haces una imagen - Buscas el juego original que tienes en google + redump
- Haces el parche con Delta Patcher. https://www.romhacking.net/utilities/704/
- Usas un programa para revisar el CRC32 del juego y lo anotas en las instrucciones, como abrirlo con winrar y ver el CRC32 al lado del tamaño, usar herramientas para eso como Rom Hasher, que dan más detalles. Aunque no sé como se llevan con juegos que ocupan bastante.
Luego el que va a parchear
- Mira el CRC de su juego, si coincide aplica el parche con xdelta lite y fin.
Tan solo hay que ver en http://www.romhacking.net/ las instrucciones que dan para parchear, con CRC y demás obligatorio, y que para que publiquen un parche tuyo también te piden esos datos.
PD: Que grupos como Tosec de un Super Mario World tienen 346 versiones "diferentes en algo" del "mismo" juego original.
gadesx escribió:Lo que quiero decir, basándome en que ese programa cambia la posición de los archivos al convertir formatos (no lo sé seguro), y tras ver como dejaba juegos de ps1 sin funcionar pasé de usarlo, pues me explico por si se da el caso.
Desde el móvil es que era complicado.
Lo pongo en spoilerDigamos que el juego tiene al inicio del disco en la posición LBA
0 Un archivo Dummy que solo es relleno para que no lea al principio del disco que cuesta más
1000 El SCES
2000 Contenido del juego
4000 Videos
Es un ejemplo, al convertir formatos lo que hacía era como si copiaras al PC los archivos y generases una ISO nueva, con el orden que tiene programado ultraiso, que no sé en qué se basará.
Ultraiso es capaz de poner el dummy al final y los videos al principio, no lo sabemos.
Sé que con CDMage puedes reemplazar un archivo del mismo tamaño y queda exactamente donde estaba antes.
Hay otros programas para PS2, aún guardo uno de pruebas para trastear con el shadow hearts,
CDVDGEN ISOBuilder by JRLS.
Algunos sistemas que buscan posiciones del disco:
Playstation 1
Sega Saturn
Algunos sistemas que buscan archivos en el disco:
Playstation 2
Dreamcast
Isos perfectas y documentación,
http://redump.org/
Y la información que hay sobre este tema está en romhacking.net, en inglés es lo que más hay.
Para saber como 2 archivos son iguales o no están los algoritmos
http://www.romhacking.net/policy/#ROM_ISO_Information
Ojo, eso para hacer un parche sobre una imagen de disco perfecta, porque yo si no sé nada de esto
puedo coger un juego roto, con roto puede ser de otra región, una versión 1.1 que a veces no mencionan que las hacen, que por lo que sea cambian 4 valores sueltos, etc, con ultraiso meterle esos archivos de la traducción y tendré el juego roto traducido.
Este era el caos absoluto que hubo en tiempos de psx ya entrada en años con tantos parches, que hubo que empezar a verificar las cosas para no tener sustos luego.
Lo que se dice ahora / Lo habitual ahora de verdad:
- Coges tu juego original y haces una imagen - Buscas el juego original que tienes en google + redump
- Haces el parche con Delta Patcher. https://www.romhacking.net/utilities/704/
- Usas un programa para revisar el CRC32 del juego y lo anotas en las instrucciones, como abrirlo con winrar y ver el CRC32 al lado del tamaño, usar herramientas para eso como Rom Hasher, que dan más detalles. Aunque no sé como se llevan con juegos que ocupan bastante.
Luego el que va a parchear
- Mira el CRC de su juego, si coincide aplica el parche con xdelta lite y fin.
Tan solo hay que ver en http://www.romhacking.net/ las instrucciones que dan para parchear, con CRC y demás obligatorio, y que para que publiquen un parche tuyo también te piden esos datos.
PD: Que grupos como Tosec de un Super Mario World tienen 346 versiones "diferentes en algo" del "mismo" juego original.
gadesx escribió:Obviamente se crea una imagen nueva y es diferente, pero no moverá lo que no haga falta.
Y todas las versiones traducidas tendrán el mismo CRC
Si haces una versión nueva, cambiará el CRC de esa versión traducida, pero lo que interesa es que la de origen
sea la misma.
Solo cambiará valores en esos archivos que son diferentes, no los moverá de sitio.
La de origen es siempre igual, en redump ellos hacen imágenes de disco y comprueban de varias fuentes si una imagen es idéntica de la que tiene también otro usuario.
Esas acaban en internet. Al final una de esas puede ser mejor elección que hacer una imagen propia si es
que no usas sus métodos de crear el backup. Que es bastante engorroso.
Si quieres que las traducciones estén para cualquiera públicas, romhacking.net tiene un apartado para tener las traducciones almacenadas y piden requisitos como eso, que se hizo sobre la imagen de dvd
con CRC32
49e871b0
y md5
727b18d5287b57150fe431ab237ec263
Los valores que dan algoritmos de verificación del juego original
gadesx escribió:Herramientas hay y he usado. Si CDMage no funciona, los otros que conozco
van pero estamos hablando de programas del 2006 que requieren librerías que borró microsoft de sus servidores ya y eran tiempos de windows xp. Tampoco puedo hacerlo funcionar en este pc, y eso que mantengo un hdd con windows 7 por estos temas.
austin123 escribió:¿El parche es para la version USA o PAL?.
A ver si lo pruebo y comento.
Saludos.
austin123 escribió: Para parcharlo: ¿con el CDImage, extraigo de la imagèn del juego, los archivos cutscene.GER y strings.GER mas el ejecutable SLES_534.57 una vez extraido esos archivos con el xdelta lo parcheo uno por uno con los archivos que dejo @dblanco y una vez ya parcheados se inyectan al iso?, estoy bien? asi se ocupa el CDImage?.
Gracias.
dblanco escribió:@El_Patas he probado el programa que comentas para otro menester, puesto que también utilizaba UltraISO para reducir el tamaño de las ISOs y por algún motivo "Gran Turismo 4" era el único juego que después de guardar la ISO no me funcionaba en el emulador.
Por lo que has explicado he deducido que tal vez sería un problema de LBAs, así que he pasado la ISO por Xpert 1.3, he extraído las LBA, luego los archivos y directamente he procedido a crear el nuevo archivo para finalmente añadirle las LBA extraídas previamente. Todo correcto, pero... la ISO resultante no funciona en el emulador, igual que pasaba con UltraISO.
Carga el texto legal inicial, pero luego, cuando debería aparecer el logo de Sony Computer se queda la pantalla en negro. Exactamente lo mismo que sucede al pasar la ISO por UltraISO.
Me imagino que se tratará de una excepción, algún tipo de protección extra aparte de los LBA. Tal vez tenga relación con el cambio de capa, ya que la nueva ISO (tanto con UltraISO como con Xpert) sólo ocupa 1 capa al no llegar a los 4,5GB mientras que el redump original es de 5,27GB. Pero el caso es que Xpert no da opción a conservar el tamaño original y reduce al tamaño real de los archivos forzosamente.
Esto lo comento como curiosidad más que otra cosa, ya que al leerte lo primero que he pensado ha sido en comprimir la ISO de "Gran Turismo 4", ya que fue la única que no conseguí hacer funcionar con UltraISO. Pero el tema es que en el hipotético caso de intentar modificar algún archivo de este juego, no habría forma de hacerlo funcionar luego (con estas herramientas).
Saludos.
gadesx escribió:CDmage va con "algunos" juegos de ps2, con otros no.
También hay que tener la iso cerca de la raíz del disco duro. Esto desde Windows 7 64bits.
He probado cambiar cosas en way of the samurai, wild arms 5 y alguno más hace años.
Pero simples pruebas, no he hecho ninguna traducción de juegos de ps2. (Si no podía emular para testear, lo mínimo que necesito)
Dudo que usara las herramientas de la época, que van pidiendo librerías de VB6...
dblanco escribió:Igual es porque no todos los juegos chequean el LBA.
@El_Patas me he fijado que UltraISO conserva los LBA si simplemente guardas sin modificar ficheros, son los ficheros que modificas a los que asigna un LBA a su criterio. La pena es que tiene para importar LBA pero no para exportar. Si se pudiera exportar se podría hacer lo mismo que con Xpert pero sin necesidad de extraer ficheros a una carpeta, es decir primero exportar LBA, sobreescribir los ficheros que queramos y volver a importar LBA. Encima el formato de importación es .iml y no texto o xml que es el que genera Xpert o IsoBuster, por ejemplo.
¿Conoces algún conversor de xml o texto a iml, para probar el importador de UltraISO?
El_Patas escribió:@dblanco, lo siento, no conozco de algo así, para reducir el Gran Turismo 4 a DVD5 vas a tener que buscarte algún tutorial antiguo donde se detallen las herramientas necesarias y los pasos exactos, pero esto ya no es tema de este hilo.
Saludos.
dblanco escribió:El_Patas escribió:@dblanco, lo siento, no conozco de algo así, para reducir el Gran Turismo 4 a DVD5 vas a tener que buscarte algún tutorial antiguo donde se detallen las herramientas necesarias y los pasos exactos, pero esto ya no es tema de este hilo.
Saludos.
Tranqui, tampoco es importante, era más que nada por curiosidad. Llevo unos años implementando/configurando con pausa y mimo Hyperspin, completando y creando vídeos, artes, themes, etc. En sistemas "modernos" como PS2 (para mí todo lo que pase de los 16bits lo es), procuro sólo añadir juegos especiales o exclusivos, y configurarlos de la forma más optimizada posible.
De hecho, todo el tema que estamos tratando sobre LBA me resulta redundante desde el punto de vista que al emulador se la sopla. Así que es más que nada porque me gusta profundizar un poco en los temas.
Esta traducción la hice porque soy fan de la saga "Evil Dead" y al ver que existía para PC intenté adaptarla a PS2 y Xbox. Y bueno así lo hice, pero sin tener idea de todo lo que me habéis comentado por aquí, cosa que agradezco por el mero conocimiento que implica.
Aprovecho para comentaros que mi verdadera pasión es la restauración de ilustraciones de juegos retro. A los viejunos de la época de los 8 bits tal vez les sorprenda que he colaborado con Bob Wakelin (creador de las portadas de OCEAN) o Steinar Lund (creador de la portada de "The Last Ninja") entre otros. Os dejo aquí un link a mis trabajos: https://twitter.com/postersdecine
Saludos.
ByronGT escribió:habra un modo de copiar las traduciones de los juegos europeos los subtitulos y pasarlo a los juegos americanos, esque hay algunos que no tienen traducion en español y si es posible alguien podria decirme como hacerlo
gracias de antemano y saludos...
fernando_we escribió:@El_Patas Hola como estas! Solo avisar que seguramente este año (cuando se me pase un poco la vagancia) voy a subir el update del parche del Football Kingdom, despues de 18 años jaj. Le pase un preview de español a un youtuber que quizas algunos conozcan llamado Surfer9x en 2020 como para que pruebe, pero como en español se complica lo voy a seguir en ingles como originalmente hice.
Algunos usuarios más viejitos me recordaran por los Fernando English patch de Winning eleven. Abrazo grande a toda la muchachada!
Fernando