[HO] POPS emulador de PSX para PS2

@Darkhunter9 asegurate de que el formato sea Fat32 y no exFAT

¿ en el PC te funciona bien ? , tambien comprueba que el pendrive sea original
@Darkhunter9
Que mala suerte, lo lamento mucho por el gasto que hiciste y no funciona para su objetivo pero lo puedes utilizar para otras cosas.

En el la primera pagina @El_Patas meciona esto:

Para cargar los juegos con dispositivos USB se puede usar un disco duro conectado con una caja externa USB o una memoria USB, pero en este caso no se debe usar NUNCA una memoria USB de la marca Kingston.
Es posible que algunos modelos de esta marca funcionen bien pero está comprobado que en su gran mayoría no son compatibles con Playstation 2, se quedan colgadas sin ser detectadas, o tras un tiempo de uso sufren corrupciones en los archivos, sobretodo tras operaciones de escritura.


Saludos.
Lement14 escribió:pero en este caso no se debe usar NUNCA una memoria USB de la marca Kingston.
Es posible que algunos modelos de esta marca funcionen bien pero está comprobado que en su gran mayoría no son compatibles con Playstation 2, se quedan colgadas sin ser detectadas, o tras un tiempo de uso sufren corrupciones en los archivos, sobretodo tras operaciones de escritura.[/b]
.

Todos mis pendrive son Kingston y no me dan problemas, siempre he usado el POPS con pendrives de esta marca en PS2
@Darkhunter9
pruebe el programa hdd low level format, seguido de un formateo completo con Windows en fat32 con el clúster 16.
Saludos
@Darkhunter9
Yo soy de Venezuela como tú y aquí todo es un sacrificio de reunir dinero, mi recomendación es que te compres un buen adaptador SD de calidad y compres SD de 8 o más gigas es más seguro que te funcione aquí en Venezuela los USB que llegan son de muy mala calidad se dañan rapido y algunos hasta son una estafa con solo 128mb real, otra cosa los Kingston no se recomiendan, yo soy de Maracay te puedo recomendar una tienda de equipos electrónicos de chinos que venden buenos adaptadores SD es por la av Bolivar a la altura del centro comercial el Galería Plaza subes esa cuadra como si fueras a la Michelena por la vía peatonal a mano derecha con el centro comercial traki subes y estarán los chinos yo busqué bastante en maracay donde comprar un buen adaptador SD y esa fue el único lugar que venden de calidad uno que no se me dañará... después de comprar como 7 por toda Maracay, claro esto es solo para hacer pruebas en el PS2 yo en su mayoría juego por SMB , si todavía no te localizas con la dirección pídeme por privado un capture de Google maps.

Otra cosa creo que te ví en Discord no se si fuiste tu el que hizo un comentario negativo hacia krHACKen mencionandome, pero es mejor no hechar leña al fuego y dejar eso así, a veces es mejor tener una postura neutra las cosas lanzando indirectas no resuelven ni ayudan, los que quieren trabajar en algo lo hacen y ya... ejemplo El_Patas mi persona hugopocked y ustedes haciendo pruebas o reportando problemas en los juegos, a krHACKen se le agradece mucho que por lo menos tenemos un lanzador para el Pops aceptable con herramientas y otras cosas y hay que dejarlo tranquilo... a veces estresa hacer correciones en los juegos y entiendo porque lo abandono estresa bastante XD pero más son mis ganas de poder jugar PS1 en mi PS2 por otros dispositivos HDD/USB/SMB que el usar CD físico a través de la lectora y todos sus inconvenientes con el calibrado de lector, calidad de los CD, los tiempos de lectura y demás.

Saludos.
@hugopocked Hola maestro, entonces creaste un parche para la versión americana de castlevania sotn, fantástico, eso quiere decir que con ese parche se solucionan los cuelgues que tenia ese juego, incluso los que son aleatorios, tenia entendido que sus cuelgues era por la musica, pero solo eran rumores, pero tu siendo un profesional los arreglaste, tienes mis respetos maestro.
@Freddy picapiedra
Sus cuelgues vienen del recompilador como dice krHACKen, muchas gracias por la buena vibra saludos.
Darkhunter9 escribió:Hugopocked ya termino su primer paquete de super reparaciones genial , y yo tube mala suerte ayer compre un pendriver de 8GB marca Kingston y sucedio algo que no crei posible ninguna versión de open loader reconoce los juego y eso que los formatee dos veces a Fat32 probe varia versiones de open loader y nada y también no es compatible con el popstarter yo uso el ule modificado para lanzar juego hoy quise terminar Dino Crisis a pensar que Hugopocked los termino de reparar pero el juego no inicio se me devolvió dos veces al menu de Free Mcboot y la partida de los juego se dañaron , tuve que volver a mi primer USB de 8GB en donde el popstarter y el open loader funciona bien y por eso pregunto a quien le a sucedido algo parecido.
para terminal quiero decir que no crei que un USB no fuera compatible con el popstarter y el open loader. y olvidaba decir que el cortan dice Kingston USB 2.0/3.0. por los meno el ule y el SMS los reconoce.


¿Y si te consigues algún router y cargas los juegos por red, usando ese pendrive Kingston que compraste?, sería forma de darle algún uso.
USB Kingston? me salte esa parte de la información de que esto USB no funciona bien con los Homebrew , yo ante usaba un pendriver Marca Diesel los usaba con el popstarter era un buen pendriver pero se me daño a probar un adaptador USB conexion macho hembra los cable no esta soldado en el oden correcto y se daño por voltaje y por eso uso uno que ya tenia de 8GB que compre después del USB Diesel.
@Hugopocked si conozco ese comercial de chino que menciona una vez hace año me dijeron que ahi se podia comprar lectores optico para la sega Dreamcast yo fui pero ya no tenia llevaba meses que se le habia agostado y sobe Discord llevo varios meses perdido de ese sitio no se que a pasado en eso meses.
@El_Patas @Freddy picapiedra @Don cristobal

Acabo de corregir en el Castlevania Symphony of the Night el problema del exceso de texturas transparentes en los escenarios y también otros problemas gráficos ejemplo una textura semitransparente horrible rectangular en la cascada ahora sí se renderiza correctamente, ahora se puede decir que está más fiel al original.
@hugopocked Hola amigo como estas espero que bien, increíble amigo, ya llevo jugando un buen tiempo el castlevania con tu parche y esta muy bien, ahora con tu parche actualizado estará mejor amigo, muchas gracias.
@hugopocked eres un genio maestro, entonces con ese arreglo, podria mejorar tambien los problemas de la espada familiar, o ese problema es muy aparte.
@Freddy picapiedra
Eso no se, pero en este juego no se si alguien más lo noto aparte de mi pero hay un exceso de texturas 2D transparentes en los escenarios que no es original del juego, es el Pops que toma todas las texturas Raw de este juego como si fueran Transparentes... Pero ya lo corregí se ve hermoso!
@hugopocked Hola amigo, yo si experimente esas faltas de texturas en ciertos niveles, usando el parche, no es mucho pero si se notaban, pero al parecer lo arreglaste amigo, eres increible.
@Don cristobal
Bueno El_Patas y yo ya queremos liberar la última tanda de correciones estamos trabajando en eso duro.

Esto es para mis seguidores Rusos de psxplanet.ru intenté crearme una cuenta en esa página pero el idioma ruso me gano y no pude completar el CAPTCHA de los peces jajaja, Saludos!

Это для моих русских подписчиков psxplanet.ru. Я пытался создать учетную запись на этой странице, но русский язык победил, и я не смог пройти CAPTCHA рыбы, лол. Приветствую!
@El_Patas he visto en esa web que tienen un parche del vampire hunter D para version USA,
se menciona como "Vampire Hunter D POPS FiX (EE.UU.).ppf " tal vez lo portearon , por que @hugopocked creo que solo creo el parche para la version europea

https://psxplanet-ru.translate.goog/for ... _tr_pto=sc
@gjfjf
EE.UU tal vez se equivocaron porque ese juego es especialmente difícil de Portar, a menos que todo el código coincida y no me diera cuenta no lo he descargado, en estos días me escribió el Ucraniano @Dart Gamer diciéndome que no le servía el parche y resulta que estaba usando la versión incorrecta del Vampire Hunter D, creo que se equivocaron en la descripción o en la versión a usar el problema, es que al usar un traductor y con la barrera de idioma tan grande a veces se confunden palabras.
gjfjf escribió:@El_Patas he visto en esa web que tienen un parche del vampire hunter D para version USA,
se menciona como "Vampire Hunter D POPS FiX (EE.UU.).ppf " tal vez lo portearon , por que @hugopocked creo que solo creo el parche para la version europea

https://psxplanet-ru.translate.goog/for ... _tr_pto=sc


hugopocked escribió:@gjfjf
EE.UU tal vez se equivocaron porque ese juego es especialmente difícil de Portar, a menos que todo el código coincida y no me diera cuenta no lo he descargado, en estos días me escribió el Ucraniano @Dart Gamer diciéndome que no le servía el parche y resulta que estaba usando la versión incorrecta del Vampire Hunter D, creo que se equivocaron en la descripción o en la versión a usar el problema, es que al usar un traductor y con la barrera de idioma tan grande a veces se confunden palabras.

@gjfjf, @hugopocked, quien sabe lo que habrán hecho ahí.

Yo tengo cuenta registrada en esa página web rusa desde hace años, he descargado ese pack de ficheros ppf y aparecen las dos versiones Europe y USA del Vampire Hunter D.
Te paso el pack @hugopocked para que le eches un vistazo cuando puedas, a ver si realmente ese usuario ha portado tu arreglo a la versión USA o se trata de otra cosa.
Si acaso probaré la versión USA con ese parche ppf para ver si funciona.

Ese usuario dice que ha portado los parches a ppf para que funcionen en copias piratas, vaya tontería, todos esos juegos se encuentran fácilmente en sus copias originales
de Redump, incluidas las versiones en ruso cómo la del juego C-12, para el cual Hugo le hizo también el arreglo.

Y encima en ppf, que es un formato peor que el xdelta, con ppf te puede dar algún problema con algún juego.

En fin, estos rusos...

En la última entrada del hilo comenta una solución para un posible cuelgue concreto del Resident Evil 3, para poder llegar donde hay un autobús después de coger el "aditivo de aceite",
utilizar la combinación de trucos para guardar la partida, más activar y desactivar el CodeCache_Addon_0.

Esto seguramente no sea necesario con la nueva corrección de Hugo para este juego.

Saludos.
El_Patas escribió:Ese usuario dice que ha portado los parches a ppf para que funcionen en copias piratas.

creo que es una expresion mal traducida por el traductor, creo que se refiere a algo asi a que uno es un pirata si parchea los juegos

tambien juegos como Hot Wheels Turbo Racing estan en archivo ppf , creo que nunca estuvieron en archivo xdelta
@hugopocked Hola amigo como estas es excelente eso, supongo que le solucionaste al patas el problema del digimon word 3 que a el no le funcionaba, que bueno, saludos a todos
gjfjf escribió:
El_Patas escribió:Ese usuario dice que ha portado los parches a ppf para que funcionen en copias piratas.

creo que es una expresion mal traducida por el traductor, creo que se refiere a algo asi a que uno es un pirata si parchea los juegos

@gjfjf, es posible, o tal vez se refiera a versiones bootleg o hackedas que ellos hackean para meterles traducciones en ruso.
Teniendo los parches originales en xdelta del trabajo hecho por Hugopocked es tontería pasarlos a ppf, ese usuario con tal de colgar el enlace
a nuestra página ya lo tenía todo, sólo veo ahí afán de protagonismo cuando se dedica a hacer eso de pasarlos a ppf sin ninguna necesidad.

gjfjf escribió:tambien juegos como Hot Wheels Turbo Racing estan en archivo ppf , creo que nunca estuvieron en archivo xdelta

El juego Hot Wheels Turbo Racing está en formato xdelta, comprueba las cosas.

@hugopocked, he probado ese parche ppf con la versión USA de Redump del Vampire Hunter D y no funciona, se queda con pantalla en negro después del logotipo
de Playstation, si eso realmente les funciona tal vez sea con alguna versión USA que hayan hackeado, pero eso no sirve, en fin, sigamos con lo nuestro.

Saludos.
@El_Patas
Bueno calma jajaja los rusos de esa página no son malos se ve que nos siguen Patas, pero abría que preguntarles cuál es el beneficio de usar parches ppf pero el problema es la barrera de idiomas es mucha no entiendo nada del ruso XD y cuando uso el traductor se traduce muy mal...

No tengo experiencia usando el formato de parches ppf solo aplicando pero no creando los parches, yo busqué en internet cuál sería la mejor aplicación para aplicar y crear parches y según la documentación que leí en Romhacking /Github el mejor es el formato .xdelta y por eso decidimos usarla Patas.

Si creo que es un error en la descripción, o problema en la traducción, cuando me desocupe de está última tanda después que descanse haré los parches para las versiones USA del Vampire Hunter D y Suikoden II que están difíciles de Portar por eso no lo hice de una vez, también para que otros lo disfruten aparte de los de lengua española, pero será después no me comprometo con esos 2 juegos por los momentos, será para otra actualización de la compilación .rar.

Patas te recomiendo que para cuando actualicemos la compilación .rar lo subas a MediaFire ya que MEGA está muy ridículo ahora lo odió eternamente, en cambio MediaFire se me descarga más rápido y nunca tuve problemas.

@Don cristobal
Si ya solucionamos todos los problemas, me falta 2 versiones de juegos para terminar al fin jajaja espero terminar entre hoy y mañana.

Saludos.
hugopocked escribió:cuando me desocupe de está última tanda después que descanse haré los parches para las versiones USA del Vampire Hunter D y Suikoden II que están difíciles de Portar por eso no lo hice de una vez, también para que otros lo disfruten aparte de los de lengua española, pero será después no me comprometo con esos 2 juegos por los momentos, será para otra actualización de la compilación .rar.
.

Tambien falta la version europea del Fighting Force 2 , ya que los codigos del arreglo son para la version USA
@gjfjf
Eso ya está en la compilación de correciones .rar actual del hilo:

Fighting Force 2 (Europe) (En,Fr) (SLES-02233)
Fighting Force 2 (Europe) (Es,It) (SLES-02237)
Fighting Force 2 (Germany) (SLES-02235)
Fighting Force 2 (USA) (SLUS-00934)
hugopocked escribió:@gjfjf
Eso ya está en la compilación de correciones .rar actual del hilo:

Fighting Force 2 (Europe) (En,Fr) (SLES-02233)
Fighting Force 2 (Europe) (Es,It) (SLES-02237)
Fighting Force 2 (Germany) (SLES-02235)
Fighting Force 2 (USA) (SLUS-00934)

es que tenia una copilacion mas antigua de fecha 2021-10-29 y creia que era la ultima

por cierto ¿ por que el juego Hot Wheels se paso a parche xdelta si ya estaba en formato game shark ? ¿ es que tiene alguna mejora la version en parche ?
@gjfjf
Sip corregí unos problemas gráficos en los Demos automáticos, también otros problemas con música entre otros que no recuerdo.

@El_Patas
Una pregunta, el Hotwheels Turbo Racing en parche xdelta actual de la compilación está actualizado? Sabes yo había corregido otros problema:

1#Unos problemas Gráficos con la Demo automática.
2#Problemas de Música de Metallica Fuel sobre todo en la versión Europea que no funcionaba luego de portar.
3#Otros que no recuerdo.
hugopocked escribió:@El_Patas
Una pregunta, el Hotwheels Turbo Racing en parche xdelta actual de la compilación está actualizado? Sabes yo había corregido otros problema:

1#Unos problemas Gráficos con la Demo automática.
2#Problemas de Música de Metallica Fuel sobre todo en la versión Europea que no funcionaba luego de portar.
3#Otros que no recuerdo.

@hugopocked, la versión USA sí, ya estaba actualizada, la versión PAL entrará en la nueva versión del archivo, ya que
tuviste que arreglar la canción de Metallica Fuel la cual en esta versión no funcionaba, acuérdate.

Saludos.
@El_Patas
Ok de todas maneras compara verifica cuando puedas que también este actualizado la versión USA porque había corregido un problema gráfico con las Demo de este juego.
@hugopocked @Don cristobal @itachi81 @Freddy picapiedra @MrKARATEKYUKEN @demitri8787 @l6irgd @adrick
@BillD123 @Gabriel437 @austin123 @TjVatio @the_gaby @XEstebanEdgeX @koken @doblete @ianzerofalcon
@magrosomohoso @Javisi @Jdasat @Juankojiminamoto92 @JoOs_86 @taydk @carlos2099 @Elpincho
@Nigel79 @valtiel12345 @Lement14 @alex0023 @Exilon @Alxsft95 @Alaris @Dart Gamer @austin123
@Mr. Rager @insestito @cristan

Después de mucho trabajo y tiempo por fin está aquí la nueva versión del archivo de correcciones de Hugopocked.

Todos los parches y códigos incluidos en el archivo son autoría de Hugopocked.

No pongais este archivo en otras páginas web, son para uso personal, dad créditos a Hugopocked si commpartís
su trabajo y también dad créditos a este hilo de este foro si poneis enlaces a otras páginas web.

En el archivo se incluyen tanto parches y códigos nuevos cómo actualizados.

Leed siempre la documentación que acompaña cada parche.

Esto es lo que se incluye en la nueva versión del archivo de correcciones de Hugopocked:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ARCHIVO (2022-06-06) <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Imagen

[Ace Combat 3: Electrosphere]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 2
Formato del arreglo: Trojan.

Arreglos:

Falta de polígonos en aviones y escenarios.
Falta de luma en todo el escenario (oscuridad y texturas negras).

El Trojan tiene activados los siguientes hacks y Modos de compatibilidad:

PATCH_4.BIN o $COMPATIBILITY_0x04 | Para mejorar la fluidez del juego.
Widescreen Pops Fix | Para que funcione bien el Widescreen cuando se activa en el CHEATS.TXT. (No interfiere con el 4:3)
Anti-Cheat-Off | Desactiva la protección anti trucos que tienen las versiones PAL y USA del juego.

Versiones del juego arregladas:

- *Ace Combat 3: Electrosphere* (Europe) (SCES-02066)
- *Ace Combat 3: Electrosphere* (USA) (SLUS-00972)
- *Ace Combat 3: Electrosphere* (Japan) (SLPS-02020) (SLPS-02021) [v1.0]
- *Ace Combat 3: Electrosphere* (Japan) (SLPS-02020) (SLPS-02021) [v1.1]

Imagen

[Bugs Bunny: Lost in Time]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Trojan.

//Corregido cuelgue general después de finalizar un escenario.
También se cuelga en la intro de selección de idiomas, aunque es un menú el juego lo trata como un escenario,
es necesario usar el comando $CACHE1 para que en conjunto con la correccion darle estabilidad 100% al juego.

El Trojan tiene activados los siguientes Modos de compatibilidad:

PATCH_4.BIN o $COMPATIBILITY_0x04 | Para mejorar la fluidez del juego.
$CACHE1 | Para que cargue correctamente 3 escenarios del juego.

NOTA: Si se convierte la versión PAL a NTSC las voces de los personajes se desincronizan, es un defecto
propio de la conversión PAL a NTSC.//

Versiones del juego arregladas:

- *Bugs Bunny: Lost in Time* (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl) (SLES-01726)
- *Bugs Bunny: Lost in Time* (USA) (En,Fr,Es) (SLUS-00838)

Imagen

[Castlevania: Symphony of the Night]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//
Corregidos errores gráficos en las texturas, habían muchas texturas 2D que son transparentes cuando no deben serlo,
y habían algunas texturas entrecortadas en personajes y escenarios.
Corregido cuelgue fijo en la zona del Outer Wall donde hay un portal para teletransportarse, y corregidos
cuelgues aleatorios.

Además del parche son necesarios los siguientes Modos de compatibilidad:

PATCH_4.BIN o $COMPATIBILITY_0x04 | Para mejorar la fluidez del juego.
$UNDO_GAME_FIXES | Para desactivar los arreglos antiguos que tiene integrados el emulador.//

Versiones del juego arregladas:

- *Castlevania: Symphony of the Night* (Europe) (SLES-00524)
- *Castlevania: Symphony of the Night* (USA) (SLUS-00067)
- *Castlevania: Symphony of the Night* (Japan) (SLPM-86023) [v1.2]

Imagen

[Crash Team Racing]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Este parche que ha hecho Hugopocked sirve para convertir la región PAL del juego a NTSC corrigiendo los
problemas derivados de la conversión de vídeo.

Estos son los ajustes que incluye este parche para una perfecta conversión de PAL a NTSC:

1# Resolucion a NTSC.
512x224 General

2# Eje Y de la pantalla centrado.

4# Reproducción de los instrumentos músicales de PAL 25fps a NTSC 30fps.
Sincroniza el Audio/Musica en general a su correcta velocidad de reproducción.//

Versiones del juego parcheadas de PAL a NTSC:

- *Crash Team Racing* (Europe) (En,Fr,De,Es,It) (SCES-02105)

Imagen

[Dave Mirra Freestyle BMX]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Arreglados problemas gráficos de la desaparición intermitente del personaje, y la aparición de una gran sombra
negra en el suelo debajo del personaje.//

Versiones del juego arregladas:

- *Dave Mirra Freestyle BMX* (Europe)(SLES-02740)
- *Dave Mirra Freestyle BMX* (USA) (SLUS-01026)
- *Dave Mirra Freestyle BMX* (Japan) (SLPM-86682)

Imagen

[Dave Mirra Freestyle BMX: Maximum Remix]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Arreglados problemas gráficos de la desaparición intermitente del personaje, y la aparición de una gran sombra
negra en el suelo debajo del personaje.//

Versiones del juego arregladas:

- *Dave Mirra Freestyle BMX: Maximum Remix* (Europe)(SLES-03371)
- *Dave Mirra Freestyle BMX: Maximum Remix* (USA) (SLUS-01347)

Imagen

[Digimon World 2003]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//
Corregido cuelgue general aleatorio entre transición de escenarios.
Corregido cuelgue tras batallar muchas veces localizado en el menú de repartir experiencia.
Corregidos ciertos errores gráficos.

Son necesarios los siguientes Modos de compatibilidad:

PATCH_6.BIN or $COMPATIBILITY_0x06 | Para que el juego cargue siempre bien en su inicio.
PATCH_4.BIN or $COMPATIBILITY_0x04 | Mejora la fluidez del juego.

NOTA 1: Hugopocked creó el parche de arreglos del POPS además con una conversión total a vídeo NTSC para la
versión PAL del juego.

Se proporcionan dos tipos de parches con conversión a NTSC:

- NTSC 240p: En este caso es necesario tener activado el comando NOPAL dentro de un fichero CHEATS.TXT, el cual
ya se proporciona junto al parche.

- NTSC 480i: En este caso no es necesario hacer nada, aplicar el parche y ya está.

El juego se puede poner también a la resolución de 480p con el comando $480p que tiene el emulador, aunque éste tiene
la incompatibilidad de que el vídeo de introducción se muestra de color negro.

El comando $480p es compatible con el parche de NTSC 240p, simplemente se tienen que desactivar los comandos
$NOPAL, $YPOS_10 y $XPOS_575 del fichero CHEATS.TXT correspondiente.

El comando $480p no es compatible con el parche de NTSC 480i, causa pantallas negras y aceleración del sonido,
no se debe usar con este parche.

NOTA 2: Se ha incluido un hack que activa las versiones NTSC-U y NTSC-J las cuales están en el código del juego.
Cuando estás en la pantalla de selección de idiomas, baja hacia abajo más allá de la bandera de España y
aparecerán la banderas de EE.UU y Japón transparentes para poder seleccionar estas versiones.//

Versiones del juego arregladas:

- *Digimon World 2003* (Europe) (En,Fr,De,Es,It) (SLES-03936)

Imagen

[Dino Crisis]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Arreglados los cuelgues del juego que ocurren al cambiar entre determinadas armas.//

Versiones del juego arregladas:

- *Dino Crisis* (Europe) (SLES-02207)
- *Dino Crisis* (France) (SLES-02208)
- *Dino Crisis* (Germany) (SLES-02209)
- *Dino Crisis* (Italy) (SLES-02210)
- *Dino Crisis* (Spain) (SLES-02211)
- *Dino Crisis* (USA) (SLUS-00922) [v1.0]
- *Dino Crisis* (USA) (SLUS-00922) [v1.1]
- *Dino Crisis* (Japan) (SLPS-02180)

Imagen

[Explosive Racing]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Arreglados los errores de texturas negras.//

Versiones del juego arregladas:

- *Explosive Racing* (Europe) (SLES-00716)

Imagen

[Fighting Force 2]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 3
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Hugopocked encontró internamente en el código original del juego, la posibilidad de seleccionar los niveles
y poder guardar la partida en este menú de selección.
Decidió activar este menú de selección y su guardado de partida compartiéndolo con la comunidad en forma
de parche.
El parche que dispone de estas opciones activadas se encuentra en la carpeta "With Levels Selection".//

Versiones del juego parcheadas:

- *Fighting Force 2* (USA) (SLUS-00934)
- *Fighting Force 2* (Europe) (En,Fr) (SLES-02233)
- *Fighting Force 2* (Europe) (Es,It) (SLES-02237)
- *Fighting Force 2* (Germany) (SLES-02235)

Imagen

[Gran Turismo 2]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 3
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//ACTUALIZACIÓN: Arreglado un error mínimo ocurrido al recortar sin querer un 5% el POV en el eje X
de la pantalla, tal vez no era visible pero se corrigió.

Se ha eliminado la inclusión de tener desactivado el Dithering con el arreglo, por ser una opción que
obliga a hacer demasiados parches y que se puede usar en forma de truco dentro de un fichero CHEATS.TXT.//

Versiones del juego arregladas:

- *Gran Turismo 2* (Europe) (En,Fr,De,Es,It) (SCES-02380) (SCES-12380)
- *Gran Turismo 2* (USA) (SCUS-94455) (SCUS-94488) [v1.0]
- *Gran Turismo 2* (USA) (SCUS-94455) (SCUS-94488) [v1.1]
- *Gran Turismo 2* (USA) (SCUS-94488) [v1.2]
- *Gran Turismo 2* (Japan) (SCPS-10116) (SCPS-10117) [v1.0]
- *Gran Turismo 2* (Japan) (SCPS-10117) [v1.1]

Versión del arreglo: 4
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//ACTUALIZACIÓN: En esta cuarta versión del arreglo se han arreglado errores gráficos que todavía quedaban en el juego,
que son los siguientes:

- Arreglados los gráficos distorsionados en el circuito de Mid-Field Raceway, tal vez hayan quedado corregidos
también en otros circuitos.
- Arreglado el clipping en todos los circuitos, especialmente en el circuito de Mid-Field Raceway.

Una modificación recomendada:
Enlace: https://www.gtplanet.net/forum/threads/ ... sed.378282

Versiones del juego arregladas:

- *Gran Turismo 2* (Europe) (En,Fr,De,Es,It) (SCES-02380) (SCES-12380)
- *Gran Turismo 2* (USA) (SCUS-94455) (SCUS-94488) [v1.0]

Imagen

[Hot Wheels: Turbo Racing]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 4
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//ACTUALIZACIÓN: Arreglado el problema de la versión PAL del juego con la canción de Metallica Fuel que se estropeaba
en el caso de reiniciar el juego.//

Versiones del juego arregladas:

- *Hot Wheels Turbo Racing* (Europe) (En,Fr,De) (SLES-02198)

Imagen

[Jade Cocoon: Story of the Tamamayu]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Corregido cuelgue general aleatorio entre transición de escenarios.
Corregido cuelgue en el menú de gestión de Minions al intentar cambiar el nombre de estos.
Este juego tiene algunas pocas texturas sin transparencia provocando no ver bien alguna escena o acción.

Se han proporcionado dos versiones de los parches, (v1 y v2):

v1 = (Incluye el arreglo de los cuelgues)

v2 = (Incluye el arreglo de los cuelgues + Desactiva algunas texturas con transparencias corruptas)

Son necesarios los siguientes Modos de compatibilidad:

PATCH_1.BIN o $COMPATIBILITY_0x01 | Relacionado con el sonido.
PATCH_4.BIN o $COMPATIBILITY_0x04 | Para mejorar la fluidez del juego.//

Versiones del juego arregladas:

- *Jade Cocoon: Story of the Tamamayu* (Spain) (SLES-02205)
- *Jade Cocoon: Story of the Tamamayu* (USA) (SLUS-00854)

Imagen

[Rayman 2: The Great Escape]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Trojan.

Arreglados todos los cuelgues del juego.

Hugopocked tuvo que desactivar la corrección integrada de krHACKen y rehacerla depurando desde cero ya que no
era compatible con su corrección.
Le aplicó una correción más limpia además de aplicar su corrección general de todo, y probó todo el juego.

El Trojan tiene activados los siguientes Modos de compatibilidad:

PATCH_4.BIN o $COMPATIBILITY_0x04 | Para mejorar la fluidez del juego.
$UNDO_GAME_FIXES | Para desactivar la corrección previa hecha por krHACKen.

Versiones del juego arregladas:

- *Rayman 2: The Great Escape* (Europe) (En,Es,It) (SLES-02906)
- *Rayman 2: The Great Escape* (Europe) (Fr,De) (SLES-02905)
- *Rayman 2: The Great Escape* (USA) (En,Fr,Es) (SLUS-01235)

Imagen

[Resident Evil 3: Nemesis]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Arreglados los cuelgues que ocurren al cruzar ciertas puertas del juego según las decisiones tomadas
cuando el juego ofrece diferentes elecciones.//

Versiones del juego arregladas:

- *Resident Evil 3: Nemesis* (Europe) (SLES-02529)
- *Resident Evil 3: Nemesis* (France) (SLES-02530)
- *Resident Evil 3: Nemesis* (Germany) (SLES-02531)
- *Resident Evil 3: Nemesis* (Spain) (SLES-02532)
- *Resident Evil 3: Nemesis* (Italy) (SLES-02533)
- *Resident Evil 3: Nemesis* (Ireland) (SLES-02698)
- *Resident Evil 3: Nemesis* (USA) (SLUS-00923)
- *Resident Evil 3: Nemesis* (Japan) (SLPS-02300) [v1.0]
- *Resident Evil 3: Nemesis* (Japan) (SLPS-02300) [v1.1]

Imagen

[Suikoden II]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Conversión total a NTSC de la versión PAL España, sincronización de todo; FPS, audio y demás.
El parche que incluye el arreglo del POPS más esta conversión a NTSC se encuentra en la carpeta "With NTSC Patch".//

Versiones del juego parcheadas para NTSC:

- *Suikoden II* (Spain) (SLES-02445)

Imagen

[Test Drive 4x4 / Test Drive Off-Road 2]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

//Arreglados los errores de texturas negras.//

Versiones del juego arregladas:

- *Test Drive 4x4* (Europe) (En,Fr,De) (SLES-01179)
- *Test Drive Off-Road 2* (USA) (SLUS-00609)

Imagen

[Thrasher: Skate and Destroy]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 1
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

- Arreglados problemas gráficos de la desaparición intermitente del personaje, y la aparición de una gran sombra
negra en el suelo debajo del personaje.
- Arreglado el cuelgue del juego que se producía en el momento de la persecución de los policías.

Versiones del juego arregladas:

- *Thrasher: Skate and Destroy* (Europe) (En,Fr,De,Es,It) (SLES-02340)
- *Thrasher: Skate and Destroy* (Australia) (SLES-02556)
- *Thrasher: Skate and Destroy* (USA) (SLUS-00935)
- *Thrasher: Skate and Destroy* (Japan) (SLPS-02589)

Imagen

[Tomb Raider Chronicles]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 2
Formato del arreglo: Parche xdelta en imagen BIN.

Para las versiones del juego PAL se han creado dos tipos de parches, uno con su formato de vídeo original PAL, y
otro parche que convierte la región de vídeo PAL 50Hz a NTSC 60Hz, incluido en la carpeta "With NTSC patch".
Estos son los ajustes que incluyen los parches que convierten las versiones PAL a NTSC:

1# Resolución a NTSC.
320x224 Vídeos
512x224 3D

2# Eje Y de la pantalla centrado.

3# No más bordes negros en eje Y de la pantalla.

4# Temporizador PAL 50fps a NTSC 60fps Fix.
Corrige sincronización de Animaciones/Audio/Musica/Voces en escenas 3D y en la jugabilidad.

Aparte se deben usar los siguientes Modos de compatibilidad:

PATCH_2.BIN o $COMPATIBILITY_0x02
PATCH_4.BIN o $COMPATIBILITY_0x04
$CODECACHE_ADDON_0

Versiones del juego PAL parcheadas para NTSC:

- *Tomb Raider Chronicles* (Spain) (SLES-03336)
- *Tomb Raider Chronicles* (Europe) (SLES-03331)
- *Tomb Raider Chronicles* (France) (SLES-03333)
- *Tomb Raider Chronicles* (Germany) (SLES-03334)
- *Tomb Raider Chronicles* (Italy) (SLES-03335)

Imagen

[Tony Hawk's Pro Skater]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Versión del arreglo: 2
Formato del arreglo: Códigos Gameshark/Action Replay.

//Arreglada la barra de carga la cual fallaba al no mostrarse el gráfico de relleno justo antes de cargar
un escenario del juego.//

Versiones del juego arregladas:

- *Tony Hawk's Pro Skater* (Europe) (SLES-02055)
- *Tony Hawk's Pro Skater* (USA) (SLUS-00860)
- *Tony Hawk's Pro Skater* (Japan) (SLPM-86429)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gracias por vuestra atención y colaboración.

MUCHAS GRACIAS HUGOPOCKED


Imagen
@El_Patas @hugopocked Muchas gracias por seguir mejorando y manteniendo viva la scene de PS2 [beer] .
@El_Patas Muchas gracias amigo y a @hugopocked por hacer este gran trabajo que no es nada facil, mucha paciencia en esto, de verdad que me quito el sombrero hacias ustedes amigos. [beer]
muchas gracias por los arreglos y a disfrutar de los juegos
doblete escribió:@El_Patas @hugopocked Muchas gracias por seguir mejorando y manteniendo viva la scene de PS2 [beer] .


Don cristobal escribió:@El_Patas Muchas gracias amigo y a @hugopocked por hacer este gran trabajo que no es nada facil, mucha paciencia en esto, de verdad que me quito el sombrero hacias ustedes amigos. [beer]

@doblete, @Don cristobal, muchas gracias a vosotros por comentar, la verdad es que Hugopocked se ha pegado una paliza de trabajo esta vez
más grande que nunca.

Saludos.
Disfruten de los juegos me tomaré un descanso luego volveré para corregir más juegos, y sí estuvo arduo el trabajo para liberar este compilatorio de correciones.

Saludos.
madre mia, muchisimas gracias [oki] [oki] [oki] [oki]
la verdad es que es increible la aportación de hugopocked, eres un grande [beer] [beer]
hugopocked escribió:Disfruten de los juegos me tomaré un descanso luego volveré para corregir más juegos, y sí estuvo arduo el trabajo para liberar este compilatorio de correciones.

Saludos.


Gracias por los parches.
@magrosomohoso, @hugopocked, muchas gracias por comentar en el hilo. [oki]

Saludos.
@hugopocked
Por cierto, estos dias en la ducha y tomando un descanso de la universidad, se me ocurrio algo. ¿Que pasaria si dejamos los escenarios de batalla de Final Fantasy VII con fondo negro? por supuesto, la historia no sufriria cambios. Digo porque como el POPS siempre tiene problemas a la hora de entrar en batallas. Podria modificar las Isos a ver que tal.

Solo se me ocurrio la idea, aun no me he puesto manos a la obra.
@SuperRYUO
Bueno para el FF7 actualmente ya logré que se visualicen los gráficos 3D pero están invertidos debo tomar una captura de pantalla y ponerla aquí para que vean es bien raro este otro problema... Sino es una cosa es otra, aunque también he pensado como solucionarlo pero primero estaba terminando está tanda de juegos, no lo había comentado porque con tantas cosas se me olvidó mencionarlo.

@El_Patas [beer]
Gracia @Hugopocked y al @El Pata por este gran trabajo y por el aporte es sorprendente y sobre el FF7 espero que lo soluciones tomate tu tiempo y pregunto si podite también solucionar el fallo que tiene el Mods de RonsonBio 45 , Resident evil 3 shadows of Darkness 1.01 , y gracia por todo.
@El_Patas @hugopocked muchísimas gracias amigos por este gran aporte de juegos corregidos, son los mejores amigos [beer]
Muchas gracias a @hugopocked y a @El_Patas [beer] a ambos por toda su dedicación y tiempo en tratar de ir mejorando el emulador después que krHACKen lo abandonara, nuevamente muchas gracias a ambos y esperemos que a futuro se pueda seguir mejorando y que Hugo pueda conseguir arreglar los juegos que aun tienen problemas [oki] .

Saludos
@Darkhunter9, @Freddy picapiedra, @austin123, muchas gracias por comentar en el hilo y con comentarios positivos. [oki]

Saludos.
(mensaje borrado)
gracias por los arreglos hugo y al patas por subirlos y organizarlos
@hugopocked y El_Patas gracias por ser grandes y tener esta comunidad de POPS viva me quedo sin palabras el gran trabajo hecho ... desde ya se convirtieron en leyendas al dar vida a un proyecto que se quedo pausado talvez para siempre y una buenas merecidas vacaciones para hugo [looco]
Gracias @El_Patas y @hugopocked por tremendo trabajo que se acaban de aventar.
No puedo explicarlo es que es un deleite ver todos esos juegos corregidos, es una sensación increíble, muchas gracias por todo esto.

Saludos a todos.
@El_Patas @hugopocked muchas gracias por tanto trabajo y esfuerzo para traenos estas cosas que sin vosotros no serían posibles [ayay] [beer] [inlove] y a todos los usuarios npor aportar su granito de arena [beer]

A ver si mejoro un poco y me pongo con la PS2.
@El_Patas @hugopocked muchas gracias por los arreglos del juego y son geniales uds. 2 en sacar adelante los proyectos del POPS para jugar en nuestra consola favorita :D

P.D.: @hugopocked una pregunta el troyano del bugs bunny se copia en la carpeta VMC del mismo juego o en la carpeta raíz del POPS ??.. y los cheats all versions son opcionales?

Muchas gracias por todoo :D
7859 respuestas