Vex escribió:wilddizz escribió:
Pues para Gaming siento decirte que no has elegido nada bien. En juegos el i7 no aporta nada con respecto al i5 y con la diferencia de precio podías haberte comprado una mejor gráfica.
Por eso sentía curiosidad, veía un equipo descompensado para jugar y combinación extraña para trabajar.
Un saludo
Pero ¿y a mí que me importa lo que aporte o deje de aportar el i7 respecto al i5? yo tengo un i7 desde hace años oceado a esa velocidad y no veo necesidad alguna de cambiarlo.
Respecto a la gráfica es para lo que daba el presupuesto en ese momento, no tengo inconveniente en no ser exigente sobretodo en los juegos que mas demanden, por eso es de gama media.
Yo lo veo un equipo muy majo para jugar, gracias.
_revan_ escribió:¿que hay del supuesto Downgrade?, en las ultimas imagenes y videos se ve un bajón gráfico bastante evidente y que yo sepa, no especifican a que versión corresponden.
Dr_Fell escribió:Pues lo tengo claro con FX-6300 y Sapphire 7870. Mucho me temo que al mínimo y rezando.
wilddizz escribió:Bueno, viendo el hype que me ha creado el juego, he decidido empezar la saga desde el principio, que hasta mayo hay tiempo de sobra.
Ya he ido a la biblioteca delbarrio, a por el primer libro "El último deseo". Acabo de empezar y ya me esta encantado. Me sorprende que me guste tanto, la literatura fantástica no era un género que tenía marginado.
Me estoy haciendo un esquema con las localizaciones y person ajes que van apareciendo para tener todo controlado al milímetro.
Para jugar al primer juego hay que tener leídos todos los libros o hasta alguno en concreto?
gordon81 escribió:Yo me inclino más porque incluya una opción como el 2 que ponía de rodillas a la gráfica más potente en su momento y ahí quede todo.
Miedo me da que las recientes 970 g1 de 4gb no puedan con el, es lo que más me temo y espero equivocarme, pues en informática tenemos extremos o muy optimizado o penoso.
timonel50 escribió:Puedo esperar algo decente con un i5 4570 y una gtx 760?
Gracias.
Rivroner escribió:Dr_Fell escribió:Pues lo tengo claro con FX-6300 y Sapphire 7870. Mucho me temo que al mínimo y rezando.
Eso es calidad PS4 casi exactamente, calcula que a 900p y 30 frames jugarás más o menos.
danko06 escribió:¿Creéis que volverán a sacar más disponibilidad de reservas en todas las tiendas de la edición coleccionista?
Senegio escribió:La verdad es que después del retraso hubiera estado bien que lo doblaran al castellano. El tiempo ya no es excusa, sí lo es el dinero, claro.
eimia escribió:A ver, yo creo que muchos estais un pelin equivocados, eh! que con una 680 o una 770 el juego os tiene que tirar a full hd y con casi todos los filtros a mas de 40 fps, digo yo eh!!. que tampoco sera necesario un sli de titan para moverlo decentemente que este juego tambien sale para ps4 y xbox one.
_revan_ escribió:Senegio escribió:La verdad es que después del retraso hubiera estado bien que lo doblaran al castellano. El tiempo ya no es excusa, sí lo es el dinero, claro.
Tengo entendido que saldrá totalmente doblado al español latino, la razón es que el distribuidor sudamericano se habría hecho cargo de todos los costes de traducción.
Igual me estoy columpiando, pero lo he leído en varios sitios, desconozco si hay o no confirmación oficial por parte de cd projekt
Actualización (24/7): Según la última información que conocemos, The Witcher 3: Wild Hunt incluirá un selector de idiomas donde se podrá seleccionar tanto el doblaje al español, como doblaje inglés o portugués con subtítulos para español.
Nota original: Via nota de prensa, nos enteramos que NC Games & Entertainment, la mayor distribuidora de videojuegos de Brasil, firmó un acuerdo con el publisher CD PROJECT RED (serie The Witcher, Cyberpunk 2077) para la distribución y promoción de “The Witcher 3: Wild Hunt” en América Latina. Esto significa que el juego tendrá distribuidor directo en nuestro continente por lo que la tercera aventura de Geralt de Rivia llegará a nuestros hogares en perfecto español y portugués, tanto voces como texto.
“Estamos muy contentos con este acuerdo y preparados para lo que debe ser uno de los mayores lanzamientos del próximo año”, dice Claudio Macedo, fundador y presidente de NC Games & Entertainment.
The Witcher 3: Wild Hunt llegará a Xbox One, PS4 y PC en febrero de 2015. NC Games & Entertainment también planea una pre-venta en su portal de comercio electrónico, y en los sitios web de las principales cadenas minoristas de la región.
danixenos escribió:no habia tiempo para sacarlo en español y ahora si lo hay para sacarlo en america latina y no solo en español tambien en portugues.... en fin LAMENTABLE,lo jugare igual pero esto es una cerdada en toda regla
mr.siniestro escribió:Este tema se ha hablado y no pocas veces.
El comprar el juego en páginas rusas o de otros países dónde sale más barato y dónde no predomina nuestro idioma también tiene parte de culpa.
El juego lo podrán tener 10 millones de españoles pero sólo tres de esos millones lo compraron aquí, blanco y el botella.
Y ojo, que yo también importo pero estamos quitando ventas y esto se refleja en decisiones como estas (o el no traer juegos a esta región porque no sale rentable)
saludos
ElHobbit escribió:¿Pero ese doblaje a Español latino solo estará disponible en la edición que se vena por america o las versionse de Steam y/o Gog lo traerán?
meself escribió:Con la verdad por delante: no me afecta mucho tengo buen nivel de ingles y la verdad es que disfruto bastante de los juegos en ingles y en castellano y aun tengo pesillas con el doblaje de The Witcher1, uno de los peores doblajes jamas creado.
Dicho esto, me parece de absoluto cachondeo todo esto de no doblar un juego en un mercado como el español y si hacerlo en casi cualquier idioma posible; en serio me parece una absoluta falta de respeto; que como digo no me afecta mucho pero lo digo.
Krain escribió:La cuestión es, que diferencias reales tenemos como mercado con países que si que reciben una localización en condiciones. Y seguramente será abrumadora. Somos un país pirata, eso está claro.
Senegio escribió:Krain escribió:La cuestión es, que diferencias reales tenemos como mercado con países que si que reciben una localización en condiciones. Y seguramente será abrumadora. Somos un país pirata, eso está claro.
Pues yo pienso, con total desconocimiento del tema, que los países sudamericanos piratean más que España. Más que nada por el tema económico, porque en muchos países de allí no se pueden comprar juegos en formato físico...
Ya te digo que no lo sé porque tampoco me he informado, pero apostaría que sí, sería lo más normal. Y sin embargo, tienen muchos juegos doblados. Juegos, películas, series de dibujos... ¿O es que no recordáis que prácticamente todas las series de nuestra infancia, sean con personas de carne y hueso o de dibujos, estaban en latino? No sé si es porque es más barato o por qué, pero España en temas de doblajes nunca ha sido puntera
Krain escribió:Senegio escribió:Krain escribió:La cuestión es, que diferencias reales tenemos como mercado con países que si que reciben una localización en condiciones. Y seguramente será abrumadora. Somos un país pirata, eso está claro.
Pues yo pienso, con total desconocimiento del tema, que los países sudamericanos piratean más que España. Más que nada por el tema económico, porque en muchos países de allí no se pueden comprar juegos en formato físico...
Ya te digo que no lo sé porque tampoco me he informado, pero apostaría que sí, sería lo más normal. Y sin embargo, tienen muchos juegos doblados. Juegos, películas, series de dibujos... ¿O es que no recordáis que prácticamente todas las series de nuestra infancia, sean con personas de carne y hueso o de dibujos, estaban en latino? No sé si es porque es más barato o por qué, pero España en temas de doblajes nunca ha sido puntera
No lo miras por el lado bueno. La cuestión no es que se favorezca a Venezuela con el idioma. La cuestión es que el venezolano te cobra 5 veces menos por el doblaje.
Senegio escribió:Krain escribió:La cuestión es, que diferencias reales tenemos como mercado con países que si que reciben una localización en condiciones. Y seguramente será abrumadora. Somos un país pirata, eso está claro.
Pues yo pienso, con total desconocimiento del tema, que los países sudamericanos piratean más que España. Más que nada por el tema económico, porque en muchos países de allí no se pueden comprar juegos en formato físico...
Ya te digo que no lo sé porque tampoco me he informado, pero apostaría que sí, sería lo más normal. Y sin embargo, tienen muchos juegos doblados. Juegos, películas, series de dibujos... ¿O es que no recordáis que prácticamente todas las series de nuestra infancia, sean con personas de carne y hueso o de dibujos, estaban en latino? No sé si es porque es más barato o por qué, pero España en temas de doblajes nunca ha sido puntera
Crivil escribió:Senegio escribió:Krain escribió:La cuestión es, que diferencias reales tenemos como mercado con países que si que reciben una localización en condiciones. Y seguramente será abrumadora. Somos un país pirata, eso está claro.
Pues yo pienso, con total desconocimiento del tema, que los países sudamericanos piratean más que España. Más que nada por el tema económico, porque en muchos países de allí no se pueden comprar juegos en formato físico...
Ya te digo que no lo sé porque tampoco me he informado, pero apostaría que sí, sería lo más normal. Y sin embargo, tienen muchos juegos doblados. Juegos, películas, series de dibujos... ¿O es que no recordáis que prácticamente todas las series de nuestra infancia, sean con personas de carne y hueso o de dibujos, estaban en latino? No sé si es porque es más barato o por qué, pero España en temas de doblajes nunca ha sido puntera
Estás comparando un mercado de 300 millones (solo Méjico, que es uno de los grandes dobladores en latino, son casi 125) con uno de 45, en cifras absolutas aunque proporcionalmente ellos pirateasen más, cosa que no sabemos, no es comparable.
Y la cuestión es que allí, generalmente, doblan por inicativa de SUS distribuidoras, aquí esa iniciativa en muchos casos no existe pero esperamos que una desarrolladora polaca se preocupe de nosotros cuando las empresas que sí están radicadas en España no lo mueven.
Es cuestión de números, no solo que alli sale más barato sino que allí el mercado nos multiplica casi por 10.
KindapearHD escribió:Perdonad compañeros...The Witcher 2 no tiene hilo? Es que estoy jugandolo ahora y me gustaría saber un par de cosillas. De momento, me está pareciendo algo aburrido la verdad..
(voy por la parte que tienes que coger la flor esa del amor o como se llame. Justamente al poco de matar al bicho del agua.) Perdón por no saber los nombres, pero es que vayaa jaleo.
Saludos!
Senegio escribió:KindapearHD escribió:Perdonad compañeros...The Witcher 2 no tiene hilo? Es que estoy jugandolo ahora y me gustaría saber un par de cosillas. De momento, me está pareciendo algo aburrido la verdad..
(voy por la parte que tienes que coger la flor esa del amor o como se llame. Justamente al poco de matar al bicho del agua.) Perdón por no saber los nombres, pero es que vayaa jaleo.
Saludos!
hilo_hilo-oficial-the-witcher-2-assassins-of-kings_1450123_s3620
Acabas de pasar lo del Kraken, ¿no? En el pueblo pesquero ese del principio más o menos
KindapearHD escribió:Senegio escribió:KindapearHD escribió:Perdonad compañeros...The Witcher 2 no tiene hilo? Es que estoy jugandolo ahora y me gustaría saber un par de cosillas. De momento, me está pareciendo algo aburrido la verdad..
(voy por la parte que tienes que coger la flor esa del amor o como se llame. Justamente al poco de matar al bicho del agua.) Perdón por no saber los nombres, pero es que vayaa jaleo.
Saludos!
hilo_hilo-oficial-the-witcher-2-assassins-of-kings_1450123_s3620
Acabas de pasar lo del Kraken, ¿no? En el pueblo pesquero ese del principio más o menos
Gracias, no lo encontraba!
Si, llevo poco mas desde que maté al kraken. Como no estoy siguiendo guía ni nada y nunca he jugado, creo que voy cuando hay que elegir si seguir con triss/ir a por Ioverth o no.
Senegio escribió:
A mi el 2 me parece muy buen juego, el principio también. ¿Cómo lo estás jugando? Estos juegos no son para aceptar la misión y, sin leer nada o sin prestar mucha atención, ir a hacer el recado. Son juegos para empaparte con su historia, sus personajes, leer todo lo posible para enterarte de la historia y así no aburrirte. Si no lo juegas bien te aburrirá fijo. Aunque a lo mejor lo estás jugando bien y no sea tu tipo de juego, pero tú sigue jugando que seguro te gustará
Senegio escribió:Hombre, tampoco creo que sirva de nada comparar el número de habitantes de un país o de otro. Porque... ¿y si te digo África, también vas a comprar el número de habitantes o la riqueza de los mismos?
Los que sean sudamericanos que se pasen por el foro lo sabrán bien, nosotros sólo podemos opinar. Pero yo veo complicado que de esos 300 millones haya 40 que sí puedan costearse juegos, más aún cuando muchos tienen que importarlos de EEUU o de por ahí porque no los venden. Se lee mil veces en el foro que allí los juegos son muy caros con respecto a lo que se gana y si encima tienen que importarlos, para qué más.
Y sobre lo de las distribuidoras, como digo no tengo ni idea así que te creo. Algo de lo que deberíamos aprender en España
Crivil escribió:Senegio escribió:Hombre, tampoco creo que sirva de nada comparar el número de habitantes de un país o de otro. Porque... ¿y si te digo África, también vas a comprar el número de habitantes o la riqueza de los mismos?
Los que sean sudamericanos que se pasen por el foro lo sabrán bien, nosotros sólo podemos opinar. Pero yo veo complicado que de esos 300 millones haya 40 que sí puedan costearse juegos, más aún cuando muchos tienen que importarlos de EEUU o de por ahí porque no los venden. Se lee mil veces en el foro que allí los juegos son muy caros con respecto a lo que se gana y si encima tienen que importarlos, para qué más.
Y sobre lo de las distribuidoras, como digo no tengo ni idea así que te creo. Algo de lo que deberíamos aprender en España
No he comparado en absoluto la renta per cápita con el mundo latino pero si de verdad crees que no es un mercado importante y mayor en número, por bastante, al español, no hay más que discutir.