Medu75 escribió:Yo no se por qué dar tantas vueltas con el tema del idioma, yo por ejemplo siempre jugué al mass effect subtitulado y realmente me habría hecho raro jugar al 3 con las voces en castellano, ya no digo en panchi que ni de coña vamos, un juego en plan culebrón, lo que faltaba, prefiero que haya cambios en condiciones a que metan una traducción que por lo menos por mi parte cambiaría el enfoque hacia el personaje y demás de la historia descolocandome con el tema de la acostumbrada voz.
Senegio escribió:Crivil escribió:Senegio escribió:Hombre, tampoco creo que sirva de nada comparar el número de habitantes de un país o de otro. Porque... ¿y si te digo África, también vas a comprar el número de habitantes o la riqueza de los mismos?
Los que sean sudamericanos que se pasen por el foro lo sabrán bien, nosotros sólo podemos opinar. Pero yo veo complicado que de esos 300 millones haya 40 que sí puedan costearse juegos, más aún cuando muchos tienen que importarlos de EEUU o de por ahí porque no los venden. Se lee mil veces en el foro que allí los juegos son muy caros con respecto a lo que se gana y si encima tienen que importarlos, para qué más.
Y sobre lo de las distribuidoras, como digo no tengo ni idea así que te creo. Algo de lo que deberíamos aprender en España
No he comparado en absoluto la renta per cápita con el mundo latino pero si de verdad crees que no es un mercado importante y mayor en número, por bastante, al español, no hay más que discutir.
Yo no he dicho que no sea un mercado importante. He dicho que no sirve de nada comprar la población de las regiones para basarse en las ventas. He googleado un poco y he encontrado esto, el consumo de videojuegos por regiones:
1. Asia: USD $35.4 mil millones
2. Norteamérica (Estados Unidos y Canadá): USD $22.2 mil millones
3. Europa Occidental: USD $15.4 mil millones
4. América Latina: USD $3.3 mil millones
"Para poner en contexto las cifras de América Latina, tan solo Alemania rebasa con USD $3.5 mil millones a toda esta región representada por 19 países. México, en específico, consumirá USD $1.006 mil millones en el 2014. América Latina es una región en crecimiento pero todavía dista de ser lo que otros mercados son en materia de consumo de videojuegos. Se observa lejos el panorama en el que las compañías grandes realicen conferencias con anuncios importantes en las ferias latinoamericanas, pero no dejamos de tener fe en ello."
Fuente: http://www.redinnova.com/2014/08/15/por ... deojuegos/
España, en 2014, compró videojuegos por valor de 1489 millones de dólares. Así que sí, creo que yo tengo razón
Fuente: http://computerhoy.com/noticias/softwar ... egos-15125
Crivil escribió:
Tu mismo citas que america latina gasta MÁS DEL DOBLE que España, nada más que añadir.
Senegio escribió:Crivil escribió:
Tu mismo citas que america latina gasta MÁS DEL DOBLE que España, nada más que añadir.
Voy a dejar aquí la conversación porque me estás dejando a cuadros. Me estás comparando 19 países contra 1, y encima querrás que te dé la razón. Ala, la perra gorda pa' ti, tienes toda la razón del mundo
Crivil escribió:Senegio escribió:Crivil escribió:
Tu mismo citas que america latina gasta MÁS DEL DOBLE que España, nada más que añadir.
Voy a dejar aquí la conversación porque me estás dejando a cuadros. Me estás comparando 19 países contra 1, y encima querrás que te dé la razón. Ala, la perra gorda pa' ti, tienes toda la razón del mundo
19 países que usan un mismo doblaje = 3300 millones
1 paíse con 1 doblaje específico= 1600 millones
Estoy comparando exclusivamente a efectos de doblaje que es el tema por el que ha surgido la comparativa y que explica porqué el doblaje latino se da más a menudo que el castellano, no a otros niveles.
palomo cojo escribió:Medu75 escribió:Yo no se por qué dar tantas vueltas con el tema del idioma, yo por ejemplo siempre jugué al mass effect subtitulado y realmente me habría hecho raro jugar al 3 con las voces en castellano, ya no digo en panchi que ni de coña vamos, un juego en plan culebrón, lo que faltaba, prefiero que haya cambios en condiciones a que metan una traducción que por lo menos por mi parte cambiaría el enfoque hacia el personaje y demás de la historia descolocandome con el tema de la acostumbrada voz.
Perdone que le rebata sobre el hecho de jugar al Mass Effect con las voces en castellano. Rotundamente le digo que en España el juego salió con voces en inglés y textos en castellano. Por favor ruego que se documente antes de teclear estos textos.
Aunque podría deducirse que ya jugó al ME1 y 2 en inglés con textos en castellano y el error fuese mio al interpretar su texto o es usted que se ha hecho la picha un lío queriendo decir una cosa siendo otra. Mentiendes (insertar imagen de Belén Esteban mientras leemos Mentiendes)
Atentamente suyo: Palomo cojo.
Senegio escribió:
Pregunta a un Argentino si le gusta el doblaje Mexicano del juego. No creo que los 19 países estén contentos con el doblaje único que suele haber para toda su región, porque pocas veces se dobla a nivel de país. Sería exactamente igual que si se doblara en español de España (técnicamente el más neutro) y se les diera a los latinos como único doblaje posible.
Además, repito que dijeron al principio que era por dinero porque no había buenas previsiones de ventas en España. Luego dijeron, al cabo de los días, que la nueva información les decía que sí había muchas ventas en España y que económicamente resultaría rentable, pero no les daba tiempo.
A mi me es indiferente en el aspecto de que aunque lo doblen no lo iba a poner en castellano para no romper la voz de Geralt en la última entrega, pero me parece algo que se tiene que solucionar, que estamos hablando del español, no del congoleño xD
Es más, sería interesante saber si al menos dejarán activar la voz en español latino en España. A lo mejor a más de uno les interesa
Marat escribió:Esta claro que no todas las empresas son como Blizzard que siempre se dejan un huevo y medio del otro para hacer que cada pais tenga su propia localizacion de idioma, tanto de textos como voces.
palomo cojo escribió:Medu75 escribió:Yo no se por qué dar tantas vueltas con el tema del idioma, yo por ejemplo siempre jugué al mass effect subtitulado y realmente me habría hecho raro jugar al 3 con las voces en castellano, ya no digo en panchi que ni de coña vamos, un juego en plan culebrón, lo que faltaba, prefiero que haya cambios en condiciones a que metan una traducción que por lo menos por mi parte cambiaría el enfoque hacia el personaje y demás de la historia descolocandome con el tema de la acostumbrada voz.
Perdone que le rebata sobre el hecho de jugar al Mass Effect con las voces en castellano. Rotundamente le digo que en España el juego salió con voces en inglés y textos en castellano. Por favor ruego que se documente antes de teclear estos textos.
Aunque podría deducirse que ya jugó al ME1 y 2 en inglés con textos en castellano y el error fuese mio al interpretar su texto o es usted que se ha hecho la picha un lío queriendo decir una cosa siendo otra. Mentiendes (insertar imagen de Belén Esteban mientras leemos Mentiendes)
Atentamente suyo: Palomo cojo.
xs1 escribió:Hablando del doblaje, yo vivo en sudamerica y ultimamente estan doblando algunos juegos al latino y he de decir que en juegos como Ac unity FC4 las voces de los protagonistas me parecen malas, sin emociones, en algunos casos parecen voces de niños o hasta un poco chillonas, pero lo curioso es de lo personajes secundarios, estos si estan bien realizados metidos en el personaje, casi ni se nota el acento del pais de procendencia, nada ciriticable. Tambien esta el Batman origins que hace poco lo jugue, sobretodo las voz de harley casi desinstalo el juego despues de oirla en latino.
Claro que no en todos los juegos pasa eso, hay juegos que estan bien realizados. Lo mismo pasa en el español de españa hay juegos que estan bien dobaldos y otros no. Por mi parte no tengo ningun poblema en jugarlo en español o latino, siempre que sea un buen doblaje.
fenreck escribió:salio este video de Witcher 3 en 3djuegos no lo he visto ni en la pagina oficial... espero un video con traduccion
http://www.3djuegos.com/15576f32337/vid ... nte-terror
la segunda conjunción, en la primera creó la magia e hizo posible que las criaturas sobrenaturales andasen por la tierra, ahora la segunda a saber, igual le dan un sentido a los libros cuando dicen que Geralt es un personaje anacrónico, que ya no hay bestias y tal... ahora con la segunda conjunción puede volver el auge de los Brujos...
Crivil escribió:Senegio escribió:
Pregunta a un Argentino si le gusta el doblaje Mexicano del juego. No creo que los 19 países estén contentos con el doblaje único que suele haber para toda su región, porque pocas veces se dobla a nivel de país. Sería exactamente igual que si se doblara en español de España (técnicamente el más neutro) y se les diera a los latinos como único doblaje posible.
Además, repito que dijeron al principio que era por dinero porque no había buenas previsiones de ventas en España. Luego dijeron, al cabo de los días, que la nueva información les decía que sí había muchas ventas en España y que económicamente resultaría rentable, pero no les daba tiempo.
A mi me es indiferente en el aspecto de que aunque lo doblen no lo iba a poner en castellano para no romper la voz de Geralt en la última entrega, pero me parece algo que se tiene que solucionar, que estamos hablando del español, no del congoleño xD
Es más, sería interesante saber si al menos dejarán activar la voz en español latino en España. A lo mejor a más de uno les interesa
El caso es que el doblaje latino es para todos los países latinos y, hasta donde yo sé, no se dan las guerras que existen entre latino y español castellano, por lo que el mercado es el doble para ese doblaje. Hechos, no opiniones.
Y si las distribuidoras latinas se juegan su dinero para doblarlo en LATINO para su mercado no creo que sea porque el español de España fuese a vender más allí.
Y, en mi opinión, que no les daba tiempo suena a palmadita en al espalda al "esfuerzo" del change.org (la respuesta fue a eso) no a la realidad dado que el factor tiempo ha quedado demostrado como inválido.
chomper1990 escribió:solo falta saber el tema de los precios de la ed coleccionista en pc porque yo ire el dia que lo saquen antes de que habrán mediamark a pillarlo hay porque los de game te la clavaran seguro
Elexeim escribió:chomper1990 escribió:solo falta saber el tema de los precios de la ed coleccionista en pc porque yo ire el dia que lo saquen antes de que habrán mediamark a pillarlo hay porque los de game te la clavaran seguro
En Game la coleccionista lleva agotada meses pero un colega la tiene reservada en Mediamarkt, aprovecha ahora.
fenreck escribió:salio este video de Witcher 3 en 3djuegos no lo he visto ni en la pagina oficial... espero un video con traduccion
http://www.3djuegos.com/15576f32337/vid ... nte-terror
connor1991 escribió:fenreck escribió:salio este video de Witcher 3 en 3djuegos no lo he visto ni en la pagina oficial... espero un video con traduccion
http://www.3djuegos.com/15576f32337/vid ... nte-terror
The Witcher 3: Wild Hunt - El Mundo (Español): http://youtu.be/Yz8COkcREhA
chomper1990 escribió:Elexeim escribió:chomper1990 escribió:solo falta saber el tema de los precios de la ed coleccionista en pc porque yo ire el dia que lo saquen antes de que habrán mediamark a pillarlo hay porque los de game te la clavaran seguro
En Game la coleccionista lleva agotada meses pero un colega la tiene reservada en Mediamarkt, aprovecha ahora.
como que aproveche en mk la tienen si no
manugarrote escribió:En las ofertas de invierno me pillé el The Witcher 1 y 2. ¿Vale la pena jugarlos? He leído que han envejecido bastante mal...
manugarrote escribió:En las ofertas de invierno me pillé el The Witcher 1 y 2. ¿Vale la pena jugarlos? He leído que han envejecido bastante mal...
Imrahyl escribió:
Contad con que no tiene el mismo contenido la coleccionista de Xbox que la de Pc o PS4, son un par de cosas pero si buscáis tener absolutamente todo es para tenerlo en cuenta.
mr.siniestro escribió:Imrahyl escribió:
Contad con que no tiene el mismo contenido la coleccionista de Xbox que la de Pc o PS4, son un par de cosas pero si buscáis tener absolutamente todo es para tenerlo en cuenta.
Cuál sale "perdiendo"?
manugarrote escribió:En las ofertas de invierno me pillé el The Witcher 1 y 2. ¿Vale la pena jugarlos? He leído que han envejecido bastante mal...
FaMouz x Ic3MaN escribió:Lo correria mi pc?
Procesador: Intel Core i7-4790 @ 3.6 ghz
RAM: 16 GB
Tarjeta gráfica: Radeon R9 270X DirectCu II Top 4GB
Sistema Operativo: Windows 8.1 64 bits
Megaup escribió:Nuevo gameplay, dicen que es la version de Xbox One: https://www.youtube.com/watch?v=Jz_i7vMsqnA