LuisAc0sta escribió:Pues yo prefiero 1000 veces que esté así antes que un doblaje de mierda como el que tuvo el primer The Witcher, perdían alma los personajes...
Y lo de caminar, en el TW2 si que se podía, le dabas al bloq mayus y caminaba lo hecho en falta mucho, ir como un loco corriendo queda feo.
Nunca lograré entender a los que dais este tipo de argumentación para pedir que no se haga un doblaje en español de los juegos.
Vamos a ver, a menos que el juego sea 100% español, todos los juegos que conozco con doblaje tienen como mínimo el inglés.... ¿Piensas que si hubieran añadido el doblaje al español se hubiera quitado el inglés? Pues no, claramente. Si hubieran añadido el doblaje en español lo hubieras podido poner en español o en inglés, como tu hubieras preferido. Y si me apuras y me dices que en la versión española no viene el doblaje en ingles, pues mucho no te costará pedir el juego de UK para tenerlo en el idioma de Shakespeare..... pero vamos, "Rafa, no me jodas"... que digáis algunos que preferís el inglés a una mierda/truño de doblaje sabiendo que vosotros tenéis la posibilidad de ponerlo en inglés desde el principio es para hacérselo mirar.
Por cierto y hablando de doblajes o mejor dicho de traducciones... Estoy terminando de jugar al GTA5 y menuda chapuza que han hecho con la traducción del juego... la mitad de frases o no se corresponden con lo que dicen en inglés o están mal traducidas... No he visto ningún comentario sobre este tema del GTA5, pero estoy seguro que no soy el único que lo ha dicho, por que es de risa muchas veces lo mal traducido que está....
Lo dicho, por gente como vosotros que sois tan poco agradecidos con vuestra lengua es por lo que las compañías pasan de nosotros como de la mierda.
Siento mucho si el comentario es fuerte, pero es que me da rabia que empresas que ganan millones no se dignen en hacernos disfrutar del juego como todo el mundo y tengamos que perdernos la mitad de cosas por leer y tener la mala suerte de no poder aprender inglés correctamente.
Un saludo.