[HO] Yakuza 0 - Traducción fan por Shin21 ya disponible!!

Gracias @Shin21 ! lo he puesto en el título y en el primer post he linkeado a tu mensaje para que la gente lo encuentre fácil [beer]

Enorme :D
Di4VoLiCk escribió:4Gb? pero si el enlace pesa 300mb, algo me estoy dejando xD


Al principio se habían subido todos los ficheros modificados y por eso eran 4GB. Después lo hemos cambiado por un parcheador que ocupa mucho menos; pero, como @Shin21 está en el trabajo, no ha podido editar todo el post y sólo ha cambiado el enlace.
iSuckAtGaming está baneado por "Troll"
Cómo se podria ayudar en la.tradu para corregir pinceladas y demás?
Kaplas escribió:
Di4VoLiCk escribió:4Gb? pero si el enlace pesa 300mb, algo me estoy dejando xD


Al principio se habían subido todos los ficheros modificados y por eso eran 4GB. Después lo hemos cambiado por un parcheador que ocupa mucho menos; pero, como @Shin21 está en el trabajo, no ha podido editar todo el post y sólo ha cambiado el enlace.


Ahhhh ok!!! Merci!
@Shin21 Muchas gracias por la traducción, yo ya me lo pasé en su día en ingles y no voy a usar el parche, pero se agradecen la traducción. [beer]
@shin21 Pues se agradece mucho de que este traducido, por que en mi caso es uno de esos juegos que me gustaría jugar pero del que con mi nivel de ingles no llegaría a enterarme de la historia y no lo compraría, y que gracias a esto me voy a plantear pillarlo siendo mi primer yakuza [sonrisa]
Ahora sí que no hay excusa para darle una oportunidad a un juego y una saga que, aunque poco a poco va ganándose un nombre en occidente, pasa mucho más desapercibida en general de lo que se merece.

Mis felicitaciones a @shin21 por completar este fantástico curro. [oki]
Muchas gracias por traducirlo @Shin21, ahora si voy a poder disfrutar el juego. [beer]
Muchas gracias a @Shin21 por el currazo... YA me lo pasé en steam pero la próxima vez que me lo pasé lo hare con la tradu...

Por estas cosas merece la pena la comunidad pcera!
Genial noticia!!! :O :O :O . Muchas gracias @Shin21, era una saga que quería empezar pero mi nulo nivel de inglés me echaba para atrás. Gracias [sonrisa]
Muchas gracias @shin21, eres un grande
iSuckAtGaming escribió:Cómo se podria ayudar en la.tradu para corregir pinceladas y demás?

Por favor tanto a ti, como el que lo juegue, si ve algún error que nos mande un mensaje.
Infinitas gracias @shin21 por la tradu, era una saga a la que le tenía muchas ganas pero con todo lo que tengo por jugar no empecé en parte por estar en inglés... ahora a subido escalones en la lista y puede que hasta sea lo próximo que juegue despues de Prey.

Lo dicho, muchísimas gracias!
Gracias pro la traduccion, por fin puedo jugar como se debe.
Ya ando por el capitulo 2 y haciendo lo de la historia principal, casi no me hice las otras actividades de minijuegos. En la parte antes cuando van a ir al bar y al ramen, sale una cuadro y ahi aparece mietras, en vez de mientras. Es la que de momento encontre.
xs1 escribió:Gracias pro la traduccion, por fin puedo jugar como se debe.
Ya ando por el capitulo 2 y haciendo lo de la historia principal, casi no me hice las otras actividades de minijuegos. En la parte antes cuando van a ir al bar y al ramen, sale una cuadro y ahi aparece mietras, en vez de mientras. Es la que de momento encontre.


¡Gracias! Ya está corregido.
Que puta pasada de gente! Gracias a vosotros voy a tocar esta saga.
Menudo trabajazo @malaquito @shin21. Sin duda empezaré el juego de nuevo ahora que esta traducido.

GRACIAS!!!!


_saludos
@shin21 y @malaquito Gran trabajo y muchísimas gracias [beer]
@shin21 muchísimas gracias compañero. Por fin podré darle una oportunidad al juego.

Enorme trabajo !!!
Muchas gracias a todos por los ánimos. ¡Así da gusto!
Espero que disfrutéis del juego y sirva para que paséis un buen rato.
Recordad que las faltas que veáis o sugerencias que queráis hacer ando por aquí para modificarlas.
Ya me han reportado un par de letras que me había comido, así que entre todos a ver si la dejamos niquelada.

[beer]
Infinitas gracias por la traducción. Decirte que ha sido ver el post con la traducción y comprar el juego instantáneamente. De verdad, gente como tú es la que hace que la comunidad sea increíble.

PD: Ahora mismo está el Drive colapsado de tantas descargas :Ð
@Dast No me extraña que haya petao. En menos de 24 horas lleva ya más de 1600 descargas.
¿Has podido bajarlo ya o sigue no disponible?
No suelo comentar mucho pero la ocasion lo merece,como comentaba el compañero de mas arriba ha sido ver la traduccion disponible y automaticamente despues comprar el juego,probada la traduccion y el resultado espectacular,infinitas gracias.
@shin21 menudo curro te has pegado compañero. Mil gracias!!
He probado la traducción y es una pasada, le tengo algo reciente, pero no dudo en volver a pasármelo en un tiempo y de paso dejo que se pula un poco XD , muchas gracias a los implicados, pues se lo difícil que es y lo poco que se suele valorar, pero parece que la gente a tenido una reacción increíble. XD




PD: Podrias traducir el Kiwami 2 y ya el 1 para más adelante, que esta en ps2 XD XD (se que no es lo mismo)
@shin21 Sí, ya funciona sin problema. Menudo exitazo, me alegro un montón de esas cifras, aunque no dudo que seguirán subiendo. [beer]
Gracias a @shin21 y al mundo hispano en general, porque a veces es posible conseguir muchas mas cosas de las que nos imaginamos en esta industria con voluntad y unión. Animo con cualquier futuro proyecto, que aquí estaremos para agradecéroslo y apoyaros en lo que sea.

Y gracias a EOL y @El prosas por cubrir la noticia. [oki]
@shin21
Gracias por el enorme aportazo que has hecho a la comunidad!
Como se guarda partida? Esta mañana he jugado un par de horas y he tenido que volver a empezar, pensaba que tendría cloud save :(
srp99 escribió:Como se guarda partida? Esta mañana he jugado un par de horas y he tenido que volver a empezar, pensaba que tendría cloud save :(


No tiene autoguardado, tienes que guardar en cabinas, la primera sale cuando te mandan ir a la sede tras hablar precisamente por telefono en la cabina, si te sales antes no se guardará, es un poco putada sobrtetodo en el prologo este, porque despues una vez ya en la ciudad hay muchas cabinas y es mas intuitivo.
Grande amigo @shin21 . Eres el puto ami. [beer] por la primera de muchas... y que las próximas repercutan económicamente
@srp99 Como dice, no tiene autoguardado, pero si guardado en la nube. Para guardar tienes que hacerlo en las cabinas.

Tambien decir que funciona normal, si se juega en otra PC con la traduccion en ambas y el guardado en la nube, sin problemas con la traduccion.

Sobre el juego. esta muy bueno, con la traduccion puedo entender mejor la historia, que por cierto la historia es bastante buena, aunque lo unico que me hubiera gustado es tener mejor control de la camara al jugarlo con teclado y raton.
Muchas gracias @shin21 por tu trabajo desinteresado.

Tengo este juego en Ps4 y lo habia empezado movil en mano para irme traduciendo lo que se me escapara a mis conocimientos del inglés, que son reguleros. Casi al mismo tiempo me cayó en PC por la suscripción de Humble Bundle y empecé a mirar si alguien estaba haciendo una traducción o si ya estaba disponible. Encontré el post en le foro de una conocidad página de traducciones donde acababas de empezar el proyecto y decidí esperar.

Ahora ya me puedo poner con este juego de una manera infinitamente más comoda y disfrutable de la que dejé a medias en la Ps4.

Vuelvo a darte las gracias y te tendré presente cuando lo esté disfrutando. (a la que acabe el Judgment me pongo)
Muchísimas gracias por la traducción @shin21 la verdad es que está de lujo. He encontrado un par de errores en una secundaria, la de ayudar al de la chaqueta a cruzar un puente. Cuando empieza la misión aparece el rótulo "protege al civíl" o algo parecido, con tilde en la segunda i. El otro error es una tontería, en el título sale la palabra "saltest" pero en todo el diálogo la palabra que se utiliza es "saltes".
Hola,

Estoy intentando descargar el parche, y google me dice que lo intente más tarde, que muchos usuarios están descargando o han descargado el archivo en las ultimas 24h....

Sorry, you can't view or download this file at this time.

Too many users have viewed or downloaded this file recently. Please try accessing the file again later. If the file you are trying to access is particularly large or is shared with many people, it may take up to 24 hours to be able to view or download the file. If you still can't access a file after 24 hours, contact your domain administrator.
Muchas gracias @rugrande.
Ya están las dos corregidas. En la próxima versión ya se verá bien, [oki]

@_AsKa_ Acabo de probar y a mí sí me deja, pero claro, supongo que porque es mi cuenta.
Voy a probar a pasarte otro enlace por privado para que no tengas que esperar.
@shin21
Hola a mi tampoco me deja descargar, llevo desde ayer intentandolo y me dice lo mismo que el compañero

Gracias por la traduccion,es un juego que queria jugar pero en ingles no, muchas gracias por el curro
@rewind78

Estoy resubiendo el parche y ya de paso con los errores que me ha reportado la gente corregidos.
Para los que ya lo tenéis, no merece la pena bajar el nuevo, ya que solo son una media docena de
faltas ortográficas. El resto sigue igual.

Enseguida pongo el link para todo el mundo.
shin21 escribió:@rewind78

Estoy resubiendo el parche y ya de paso con los errores que me ha reportado la gente corregidos.
Para los que ya lo tenéis, no merece la pena bajar el nuevo, ya que solo son una media docena de
faltas ortográficas. El resto sigue igual.

Enseguida pongo el link para todo el mundo.



Gracias! esperando!

Tengo muchas ganas de ponerme con el juego!!

PD: de cara a la traducción del Yakuza kiwami, por lo que he visto es bastante más corto... no? mientras uno dura 35h el otro ronda las 19h

Se nota que tiene menos texto??
Perdón por el retraso pero había tenido que salir de casa un momento.

Ya está subido y con lo que os comentaba antes actualizado:

http://bit.ly/2ktWh25


@_AsKa_ Pues vi en una página por ahí que "Cero" tiene entre millón y medio/dos millones de caracteres, mientras
que kiwami 1 y 2 tienen algo de menos de un millón cada uno, así que en principio sí que debería ser más rápido.
Pero también es verdad que con "Cero" solo me dedicaba a él, y ahora estoy con 3 juegos a la vez.
@shin21 ¿Con que otros 2 juegos estás?

¿Donde puedo seguir vuestros avances? Tienes twitter o web donde seguiros?

Saludos
@_AsKa_ Ahora mismo estoy con Yakuza Kiwami:

Imagen


The legend of heroes: Trails in the sky:

Imagen


Y Underrail:

Imagen

No uso redes sociales así que voy informando de los avances en sus respectivos hilos del Clan.
Mil gracias por tu traduccion del Yakuza @shin21. Y mil gracias x3 por esos tres juegos que vas a traducir; solo por el Underrail te has ganado el cielo.
901 respuestas
18, 9, 10, 11, 1219