› Foros › Multiplataforma › General
lio92 escribió:Creo que estáis juzgando más antiguas redacciones de la autora que la publicación en sí en la revista. Yo a ella no la sigo, he escuchado lo del evento de las mujeres y me indigna y produce rechazo como a vosotros.
Pero el artículo en sí que habéis compartido no me parece malo ni que diga nada saliéndose del tiesto.
pavnistelroy escribió:Jajajaja
Bastante sacado de contexto todo lo que ha puesto. Como ya dije un artículo bastante flojo, rozando lo ridículo.
Por otro lado a mí si me gusta la forma de escribir de dayo, igual a veces un poco pedante, pero se lo curra bastante y se ve que sabe del medio.
Dicho lo cuál, con lo poco que he visto y leído de la revista, de momento muy recomendable.
VySe escribió:Espero que no pase del número 2.
Coque_Mad escribió:Hoy me compré la revista y opté a ella sobre RetroGamer, que traía un artículo sobre aventuras de texto y me interesaba mucho, para darle una segunda oportunidad (recordemos que este es su segundo intento). Si llego a saber de esto no lo compro; no soy partidario de dar de comer a esta basura feminazi que ve todo ofensivo. ¿Qué la princesa Peach es ofensivo?, y que más hombre. Estamos ya en unos niveles de estupidez preocupantes.
Tampoco sabía de los artículos escritos por youtubers, jugadores como cualquiera de nosotros salvo por la diferencia de retransmitir sus partidas en el famoso canal de vídeos. Esa tarea debería recaer sobre profesionales del sector, y me da que la revista va a ir dirigida a un publico demasiado joven (la audiencia de esta gente).
Coque_Mad escribió:He leído así por encima y veo que no difiere demasiado de lo que sería una Hobby consolas pero con análisis algo desiguales. Para unos juegos mucho texto y dos páginas y para otros media.
No lo comprendo.
Wiyu escribió:guillian-seed escribió:Leo tanto la palabra "feminazi" que no sé si estoy en el hilo de una revista o en un almuerzo de cuñados. ¿Pero no os dais cuenta que precisamente con esas respuestas furibundas le estáis dando la razón a esa persona que tanto detestáis?
Y ya toca hablar de algo más, que digo yo que tendrá más cosas la revista.
Yo no voy a utilizar terminos, al contrario que ella, que llama fascistas a sus vecinos por tener una bandera de España en la terraza (mirar Twitter), sin embargo, meter a esta gente en una revista es simplemente una mala decisión y a la larga lo van a lamentar.
Esas mierdas las puede poner en Twitter, que es el espacio no mixto y seguro que les mola, no en una revista que tiene intención de ser seria.
guillian-seed escribió:El artículo, te guste o no, es serio. Y le pagan para hablar de esas cosas. Si no lo quieres, no la compres, no es una revista para ti pues, pero no por ello deja de ser un artículo válido.
MyoCid escribió:guillian-seed escribió:El artículo, te guste o no, es serio. Y le pagan para hablar de esas cosas. Si no lo quieres, no la compres, no es una revista para ti pues, pero no por ello deja de ser un artículo válido.
No, no lo se te gueste o no, para hablar de patriarcado y machismo ya hay otras revistas enfocadas a ello y que no sean de VIDEOJUEGOS.
guillian-seed escribió:MyoCid escribió:guillian-seed escribió:El artículo, te guste o no, es serio. Y le pagan para hablar de esas cosas. Si no lo quieres, no la compres, no es una revista para ti pues, pero no por ello deja de ser un artículo válido.
No, no lo se te gueste o no, para hablar de patriarcado y machismo ya hay otras revistas enfocadas a ello y que no sean de VIDEOJUEGOS.
El artículo habla de videojuegos, del Kingdom Battle. Es la línea editorial de la revista, si no te gusta -lo cual es muy respetable- hay otras.
guillian-seed escribió:El artículo, te guste o no, es serio. Y le pagan para hablar de esas cosas. Si no lo quieres, no la compres, no es una revista para ti pues, pero no por ello deja de ser un artículo válido.
guillian-seed escribió:Es la línea editorial de la revista, si no te gusta -lo cual es muy respetable- hay otras
carmelero escribió:Nivelón. Castlevania no la conocía nadie según parece
https://twitter.com/udamaster/status/916954914009632770
MyoCid escribió:guillian-seed escribió:Es la línea editorial de la revista, si no te gusta -lo cual es muy respetable- hay otrascarmelero escribió:Nivelón. Castlevania no la conocía nadie según parece
https://twitter.com/udamaster/status/916954914009632770
Está claro me parece
carmelero escribió:Nivelón. Castlevania no la conocía nadie según parece
https://twitter.com/udamaster/status/916954914009632770
Wiyu escribió:
A ti si que parece que te pagan por defenderla xd
Wiyu escribió: tienes razón es un articulo valido, para una revista que no sabe ni usar el google translate, tiene una cuadrilla de youtubers gafapasta, el salseito anti patriarcado y que en su primera pagina entra desprestigiando al equipo de la antigua EDGE España.
Un articulo de cojones para una revista así.
carmelero escribió:Nivelón. Castlevania no la conocía nadie según parece
https://twitter.com/udamaster/status/916954914009632770
guillian-seed escribió:"Dave Cox: The whole idea of a reboot, to do something that would find a more mainstream audience, was a real challenge to get off the ground. Especially as I was a gaijin in a Japanese corporation with no track record to speak of in terms of game development at that time. It was thanks to Kunio Neo, who was the president of Europe at the time, and Mr. Kojima, that we were given that opportunity."
Mapache Power escribió:Juer la Blissy ... en su primer articulo y ya tira a saco de clichés y comodines pseudo-feministas ... se habrá quedado a gusto, mare meua.
Otra vez toca victimizar a la mujer y presentar al hombre como un ser misógino ... ¿Que los celos femeninos los promueve el heteropatriarcado? ¿De verdad hay que tomarse en serio este articulo?
En fin, ya sabemos como funcionan las cosas en algunos sectores, no hay nada como el alinearse abiertamente con determinadas ideologias para que se te empiecen a abrir puertas ...
Que Edge haga lo que quiera, pero yo no voy a gastar mi dinero en una revista donde hay semejantes textos de panfleto ... que les vaya bien.
MyoCid escribió:Esta no es la Blissy, aunque lees una y son todas iguales.
guillian-seed escribió:Coque_Mad escribió:He leído así por encima y veo que no difiere demasiado de lo que sería una Hobby consolas pero con análisis algo desiguales. Para unos juegos mucho texto y dos páginas y para otros media.
No lo comprendo.
No he comprado la Edge española porque no vivo en España, pero soy lector de Edge UK (aunque a día de hoy menos que antes, ahora prefiero GamesTM y RG UK) y creo que no puedes ir más errado en la comparación. Aún reconociendo que Hobby Consolas ha mejorado algo en los últimos 5 años, está en las antípodas de lo que es Edge, no tiene absolutamente nada que ver.
guillian-seed escribió:No sé de lo que me hablas, porque como ya he dicho, no tengo la revista. ¿Qué es eso del google translate? ¿Esta edición también está mal traducida? Que critiquen la anterior no me parece mal, era un absoluto desastre, y puedo dar fe porque tengo todos los números (acabé comprándola por costumbre). Además, el director un tío que no tenía ni zorra (en serio, ni zorra) de videojuegos. Todos los editoriales de la revista los dedicaba a comentar el supermegaproyector que tenía en el salón y lo exigente que era la revista (aunque luego le subiera la nota a casi cualquier juego con respecto a la edición UK). Y los errores de traducción eran de chiste, dignos de la tradu de FFVII xD.
De esta nueva Edge sólo he leido el artículo que habéis colgado aquí, y aunque no es lo que más deseo leer en una publicación como Edge, ni me parece malo ni fuera de lugar. Es el tipo de lectura que me dejaría para el final cuando voy avanzando en la revista.
Wiyu escribió:guillian-seed escribió:No sé de lo que me hablas, porque como ya he dicho, no tengo la revista. ¿Qué es eso del google translate? ¿Esta edición también está mal traducida? Que critiquen la anterior no me parece mal, era un absoluto desastre, y puedo dar fe porque tengo todos los números (acabé comprándola por costumbre). Además, el director un tío que no tenía ni zorra (en serio, ni zorra) de videojuegos. Todos los editoriales de la revista los dedicaba a comentar el supermegaproyector que tenía en el salón y lo exigente que era la revista (aunque luego le subiera la nota a casi cualquier juego con respecto a la edición UK). Y los errores de traducción eran de chiste, dignos de la tradu de FFVII xD.
De esta nueva Edge sólo he leido el artículo que habéis colgado aquí, y aunque no es lo que más deseo leer en una publicación como Edge, ni me parece malo ni fuera de lugar. Es el tipo de lectura que me dejaría para el final cuando voy avanzando en la revista.
´
Hijo mio, haztelo mirar pero muy fuerte. Es decir, utilizan el nombre de la revista que es conocido (para los €€) pero desde la primera página empiezas a echar pestes del anterior equipo. GOOD
No me voy a poner a linkearte cada cosa pero si le echas 2 minutos de tu tiempo verás el NIVEL de las traducciones de EDGE España en PLENO 2017. Se han puesto a traducir de forma literal y lees un parrafo y no sabes que cojones pretende decir porque nada tiene sentido.
No defiendas lo indefendible porque pasa lo que pasa, que se la cuelan a la gente por 6€ cada dos meses para que los coleguis se metan cocaina y sigan diciendo que Mercury Steam volvió mainstream a Castlevania.
guillian-seed escribió:"Enric Alvarez: When Dave came into the studio and said, would you be interested in doing a Castlevania reboot? That was a poisoned chalice. It wasn't easy to put Castlevania into the mainstream, as we did. That was quite an accomplishment for a team whose last project was the mediocre Clive Barker's Jericho. We were unable to finalise Jericho the way we wanted. It had good things, but it wasn't a good game overall. I'm not proud of it."
"Dave Cox: The whole idea of a reboot, to do something that would find a more mainstream audience, was a real challenge to get off the ground. Especially as I was a gaijin in a Japanese corporation with no track record to speak of in terms of game development at that time. It was thanks to Kunio Neo, who was the president of Europe at the time, and Mr. Kojima, that we were given that opportunity."
Fuente: http://www.eurogamer.net/articles/2016- ... eam-konami
MyoCid escribió:@guillian-seed no te cites dos veces hombre yo ya te he dicho la diferencia entre lo dicho por ellos y por la revista y no está en el mismo contexto.
Y la otra revista sería una peste, pero a ciento y pico de números llegaron, no?
diskette escribió:Es una revista de videojuegos. No se como se meten en temas de feminismo y tonterías varias. Ya solo les falta hablar de lo de Cataluña. Soy mujer y catalana, y la verdad que me parece muy cutre estos temas. Que se hable de videojuegos, y aunque es un artículo de opinión, me parece fuera de lugar hablar de otros temas bastante alejados de la realidad razonable.
MyoCid escribió:@guillian-seed no te cites dos veces hombre yo ya te he dicho la diferencia entre lo dicho por ellos y por la revista y no está en el mismo contexto.
Y la otra revista sería una peste, pero a ciento y pico de números llegaron, no?
Wiyu escribió:MyoCid escribió:@guillian-seed no te cites dos veces hombre yo ya te he dicho la diferencia entre lo dicho por ellos y por la revista y no está en el mismo contexto.
Y la otra revista sería una peste, pero a ciento y pico de números llegaron, no?
Pero bueno, hay que hacerse el digno y el white knight a ver si cae algo xd
MyoCid escribió:@guillian-seed por si no lo sabes "mainstream" también se traduce y depende de la frase puede dar un significado u otro, como ya he comentado ¿lees lo que ya he comentado o también me tengo que citar yo mismo?
guillian-seed escribió:MyoCid escribió:@guillian-seed por si no lo sabes "mainstream" también se traduce y depende de la frase puede dar un significado u otro, como ya he comentado ¿lees lo que ya he comentado o también me tengo que citar yo mismo?
Venga pues, tradúcelo tú, a ver cómo de diferente te queda.
MyoCid escribió:guillian-seed escribió:MyoCid escribió:@guillian-seed por si no lo sabes "mainstream" también se traduce y depende de la frase puede dar un significado u otro, como ya he comentado ¿lees lo que ya he comentado o también me tengo que citar yo mismo?
Venga pues, tradúcelo tú, a ver cómo de diferente te queda.
¿Me voy a tener que autocitar o buscas el post donde lo comento? te lo he dicho ya varias veces, o no me lees o no quieres leerme...
MyoCid escribió:
En el comentario se refiere a volver hacer un reinicio de la saga Castlevania a primera linea en consolas de nueva generación, todo lo que había desde 2005 en PS2 eran prácticamente juegos de portátiles y ell texto de la revista da a entender que Castlevania no lo conocía nadie.
Vamos a ser bueno y digamos que ha sido una mala traducción o mal uso de la palabra que a dado a pensar lo que no es.
guillian-seed escribió:@MyoCid desde luego que no, porque no me has convencido de la diferencia de contexto entre la cita que he posteado y el texto de la revista. Y te pido que lo expliques y te pones a dar largas.
Y no te cites, ya te cito yo:MyoCid escribió:
En el comentario se refiere a volver hacer un reinicio de la saga Castlevania a primera linea en consolas de nueva generación, todo lo que había desde 2005 en PS2 eran prácticamente juegos de portátiles y ell texto de la revista da a entender que Castlevania no lo conocía nadie.
Vamos a ser bueno y digamos que ha sido una mala traducción o mal uso de la palabra que a dado a pensar lo que no es.
Nada de lo que dices tiene que ver con los comentarios de Enric Álvarez y Cox, que hablan de llevar la saga al gran público (mainstream), no sé dónde ves las diferencias entre el sentido del texto de la revista y las citas de los responsables del juego, que vienen a decir lo mismo. Es ganas de buscar pegas donde no las hay.
pavnistelroy escribió:Perdonad que me meta en vuestra conversación, pero no veo mucha diferencia de contexto en esa expresión, entre la Edge española y la británica. No sé, creo que en este punto concreto se entiende de sobra lo que quiere decir la Edge española. No me parece erróneo lo que han puesto.
Por cierto, la revista, salvando el famoso artículo, de momento está muy bien. Ojalá fuera mensual
pebol escribió:Me quedo flipando con ciertos comentarios, parece que moleste que a algunos les guste la revista. Se ve que lo de respetar opiniones contrarias a la de uno mismo no va con cierta gente.
Una cosa es que no te guste la revista, cosa totalmente respetable, y otra menospreciar o insultar a quienes si, que igualmente tambien es respetable, digo yo.