xxDeadlockxx escribió:Que en pleno siglo XXI aún lleguen juegos a España totalmente en Ingles me parece cuanto menos ridículo. Espero que no se empiece de nuevo con el eterno debate de que si yo aprendiera Ingles...
A mi lo que me parece una vergüenza es que en pleno siglo XXI los españoles solo compren Fifa, PES, COD, GTA, Assassins y a lo mejor FF. Así pasa, luego no nos traducen el resto de juegos.
El otro dia salio un Kickstarter de una nueva entrega de Shadow Run para PC, y dijeron que no pensaban traducirlo, porque el anterior que si venia traducido, no habían vendido suficientes copias de ningun lenguaje que no fuera el ingles que siquiera amortizara el gasto en traducción. De que sirve protestar si luego sale un juego traducido y no lo compramos? Si es que los compran los mismos que lo comprarían en ingles!!!.
La realidad es que en España no hay pasta, en Sudamerica hay menos, y el poco dinero que tenemos se invierte en grandes producciones AAA. Eso sin contar que encima aquí no tragamos traducciones y doblajes latinos y en sudamerica no soportan tampoco el acento castellano.
Además, Square que trae juegos como FF XIV sin traducir, y te va a traducir un juego de distribución digital, de un genero bastante minoritario (los únicos que se están forrando son los de Telltale con licencias ya conocidas) y desarrollado por otra empresa?.
mapashito_8 escribió:Han querido copiar tanto las aventuras por episiodios de TellTales Games que lo han hecho hasta con el idioma.
Esperemos que al final, tambien rectifiquen.
Telltale no ha rectificado nada. Saca todos los episodios en ingles y cuando ya están en la calle y alguien los traduce (generalmente algun fansub latino) los meten en el juego (desconozco si pagando por la traducción o de gratis). En el primer Walking Dead, de hecho, cogieron la peor traducción de fansub que podia haber.