Nueva distribuidora de anime en españa

Cloud83 escribió:No, no puedes opinar de nada pq no lo tienes ni lo has visto

Claro que sí, eso son argumentos demoledores y lo demás tonterías.

Yo me voy a esperar a ver si sacan un pack con toda la serie cuando la acaben(todo sea que luego no saquen nada y para entonces sea imposible encontrar los primeros dvds y me quede sin nada).
no, mejor los q das tu XDD

pues si carmelero, asi sale, yo lo veo bien de momento.
Cloud83 escribió:No, no puedes opinar de nada pq no lo tienes ni lo has visto, y si de lo bueno que tiene, tambien te ries con la excusa de "solo faltaba q", apaga y vamonos.

Lo bueno que tiene este DVD es una buena calidad de imagen y unos subtítulos legibles, pues qué quieres que te diga, sólo faltaba que no los tuviera. Yo no me he reído de nada, creo que el que se está riendo de la gente eres tú, con comentarios como "y si no les viene la rin o la saber follable ya no mola".

Las cosas sobre las que yo he opinado no hace falta tener la serie comprada para opinar, he opinado sobre las faltas de ortografía (inadmisibles, ya sean tildes, signos de puntuación u "hoyganidades") y sobre el precio. A pesar de haber leído el comentario de carmelero me sigue pareciendo caro, una serie completa de 24 episodios a 70 euros, descuentos incluidos, es exagerado. Y no sólo con esta serie, es que todo el panorama nacional es así. El súmmun de esto fue la bestialidad de Selecta con Death Note, como recordaréis xD
yo no me rio de nadie, es simplemente lo q entiendo despues de los comentarios de algunos, que miran con lupa atomo a atomo de la edicion, como si no hubiese otras MUCHISIMO peores.

ves? en lo de españa si q estoy mas o menos de acuerdo, es problema del panorama nacional, pero lo de la ortografia, ya digo yo que a mi me parece bastante correcta...¿que la mejoran? pues mejor, pero que vamos, que no veo ninguna falta gorda...

y rara es la edicion q hoy en dia no tiene ghosting, pocas son...

yo prefiero mucho mas esto q otras cosas, q oye, tpoco es q sea perfecto como decis, pero a mi me ha gustado bastante y ojala saquen mas cosas.
Cloud83 escribió:yo no me rio de nadie, es simplemente lo q entiendo despues de los comentarios de algunos, que miran con lupa atomo a atomo de la edicion, como si no hubiese otras MUCHISIMO peores.


Y que carajo os importa a algunos en lo que nos fijamos y criticamos otros para gastarnos NUESTRO dinero si nos convence o no? esque parece como si se hubieran metido con la madre de alguno. ¿Que a ti te parece una edición de la ostia y estás contento con la compra? Pues muy bien por ti.

Esto empieza a ser hasta ridículo.
y q carajo les importa a otros las memeces y mentiras que decis de la edicion, siendo que puede gustarles y gastarse SU dinero? q no te gusta, pues perfecto, pero no digas cosas q no son.

claro q es ridiculo, yo ya he dicho 5 veces q cada cual haga lo q quiera y seguis.
Cloud83 escribió:y q carajo les importa a otros las memeces y mentiras que decis de la edicion

¿Pero que memeces y mentiras? Si que yo sepa aquí lo único que criticamos algunos son los subtitulos incrustados, los cartelones idem, las cagadas ortográficas y no sé si algo más.
si solo fuese eso...lee el hilo bien y veras...
Yarky escribió:
Cloud83 escribió:y q carajo les importa a otros las memeces y mentiras que decis de la edicion

¿Pero que memeces y mentiras? Si que yo sepa aquí lo único que criticamos algunos son los subtitulos incrustados, los cartelones idem, las cagadas ortográficas y no sé si algo más.

Pero es cierto que estais diciendo que es una chapuza y nada profesional y no es verdad.
Lo de los "cartelones"que parece que se diga como si ocupasen media imagen y lo de los sub flotantes se engloban con lo de los carteles, dicho de otra manera que estan incrustados.
No tienes razon en lo de los carteles, no tienes razon en lo del precio, y en cuanto a las faltas garrafales de ortografia que no voy a discutir, ¿podriais decir las barvaridades que han puesto para que lo sepamos todos(a parte del evidente fallo del panfleto)?
y lo de falta de profesionalidad....me gaste caxi 500 euros en saint seiya y me cago yo en toda su profesionalidad.

Y tambien invito a que cualquiera me diga una serie a ver si coincidiese con alguna de las muchas que he comprado para comprobar la impoluta ortografia suya.

Que saquen una mierda de video a sabiendas de como esta, es pa matarlos, que hagan lo mismo con el audio es pa matarlos, que hagan una mierda de cambio de fps es pa matarlos, que saque video con ghosting es pa matarlos, pero que encima de todo les manden un material progresivo, lo pasen a entrelazado, lo pixelen y le saquen ghosting eso ya no tiene nombre(caso de saint seiya, dbz, black lagoon, etc).
Y no hablamos de que haya sido una serie, es que es su sistema de trabajo, pero claro, como lleva sub flotantes....
y tampoco importa que los sub sean un caldo del doblaje y no de tiempo a leerlo, mientras sean flotantes...
Y ademas, el 99% de los que pedis sub flotantes luego los vais a ver con los sub, no sin ellos.
Tambien me ha hecho gracia alguien que ha comentado que cuando ya hayas visto la serie 5 o 6 veces que los carteles van a sobrar...
Cuando los haya visto 5 o 6 veces me sobran los sub de arriba y los de abajo.
Joder, yo entenderia perfectamente que a alguien no le guste el doblaje, que no le guste el video,la presentacion y que por eso no se lo compre y critique pero porque hayan incrustado unos subtitulos...
Decidme alguno una empresa profesional para comparar productos y poder ser objetivo.
Pero por adelantado ya digo que si lleva mucha pixelacion, ghosting, tironeo de imagen y demas delicias, para mi es una autentica mierda.
Desde luego esto parece más la pelea de un patio de colegio que un foro. Es increible a que niveles está llegando esta discusión, la verdad que es completamente absurdo. Se me están quitando completamente las ganas de entrar más a este hilo.
En fin, vosotros seguid a lo vuestro...
pawa escribió:
Yarky escribió:
Cloud83 escribió:y q carajo les importa a otros las memeces y mentiras que decis de la edicion

¿Pero que memeces y mentiras? Si que yo sepa aquí lo único que criticamos algunos son los subtitulos incrustados, los cartelones idem, las cagadas ortográficas y no sé si algo más.

Pero es cierto que estais diciendo que es una chapuza y nada profesional y no es verdad.
Lo de los "cartelones"que parece que se diga como si ocupasen media imagen y lo de los sub flotantes se engloban con lo de los carteles, dicho de otra manera que estan incrustados.
No tienes razon en lo de los carteles, no tienes razon en lo del precio, y en cuanto a las faltas garrafales de ortografia que no voy a discutir, ¿podriais decir las barvaridades que han puesto para que lo sepamos todos(a parte del evidente fallo del panfleto)?
y lo de falta de profesionalidad....me gaste caxi 500 euros en saint seiya y me cago yo en toda su profesionalidad.

Y tambien invito a que cualquiera me diga una serie a ver si coincidiese con alguna de las muchas que he comprado para comprobar la impoluta ortografia suya.

Que saquen una mierda de video a sabiendas de como esta, es pa matarlos, que hagan lo mismo con el audio es pa matarlos, que hagan una mierda de cambio de fps es pa matarlos, que saque video con ghosting es pa matarlos, pero que encima de todo les manden un material progresivo, lo pasen a entrelazado, lo pixelen y le saquen ghosting eso ya no tiene nombre(caso de saint seiya, dbz, black lagoon, etc).
Y no hablamos de que haya sido una serie, es que es su sistema de trabajo, pero claro, como lleva sub flotantes....
y tampoco importa que los sub sean un caldo del doblaje y no de tiempo a leerlo, mientras sean flotantes...
Y ademas, el 99% de los que pedis sub flotantes luego los vais a ver con los sub, no sin ellos.
Tambien me ha hecho gracia alguien que ha comentado que cuando ya hayas visto la serie 5 o 6 veces que los carteles van a sobrar...
Cuando los haya visto 5 o 6 veces me sobran los sub de arriba y los de abajo.
Joder, yo entenderia perfectamente que a alguien no le guste el doblaje, que no le guste el video,la presentacion y que por eso no se lo compre y critique pero porque hayan incrustado unos subtitulos...
Decidme alguno una empresa profesional para comparar productos y poder ser objetivo.
Pero por adelantado ya digo que si lleva mucha pixelacion, ghosting, tironeo de imagen y demas delicias, para mi es una autentica mierda.

Amen.
Me compre ayer el vol 1 de Fate/Stay Night, y la verdad esque me a parecido realmente bueno para ser el primer volumen editado por la nueva distribudora.La calidad de imagen de los capitulos es irreprochable, es muy nitida y colorida (sobre todo si se ve en una tele de de mas de 40 pulgadas y en panoramico).A mi me gusta mucho el anime doblado al Español y e de decir que el doblaje al Español de Fate/Stay Nigth es magnifico (de los mejores que e oido en los ultimos años).Respecto al disco de la version Japonesa subtitulada al Español, no puedo decir mucho ya que solo e visto el primer capitulo, pero la presentacion es muy buena y el uso de los colores para los diferentes personajes es muy adecuado.El estuche metalico me a gustado bastante (mucho mas que una simple caja de plastico).
Sinceramente yo no me esperava tanto de esta nueva distribuidora, la edicion es mucho mas cuidada de lo que yo pensava, lo unico que verdaderamente no me a gustado es la "simpleza" del menu principal, pero bueno es perdonable ya que para ser su primer producto en el mercado les a salido pero que muy bien.

Yo por mi parte les comprare tambien el volumen 2, y apartir de ahi ya se vere yo si les sigo comprando o no, pero por el momento ami me han convencido ;) .

PD:Y yo soy Otaku y llevo viendo anime mas de 10 años, e visto "cientos" de animes (literalmente), y no hay ninguna ley que yo sepa en la que se diga que el "sector Otaku" solo ve el anime en V.O.S, para los que piensen asi perdonarme pero NO.A mi me encanta el doblaje del anime en Español y no por ello soy menos "Otaku" que alguien que lo ve en V.O.S.
Pues por las imágenes vistas, la caratula, etc. parece que va a estar muy bien esta nueva distribuidora.

Han tenido la delicadeza de poner los logos lo más discreto posible como en las versiones japonesas para dejar que se vea bien la caratula, eso esta muy bien!

A mi lo que más me interesa es el DVD "fansubeado" la verdad esta muy bien, subtitulos de colores y con fuentes chulas, los globos me gustan como quedan la verdad.
Lo que no se ha visto es como hacen para traducir los carteles y esas cosas, a mi me gustaría que debajo del cartel, al lado o donde sea escriban la traducción con una tipografía y un color de letra que pareciera que esta realmente escrito como hacen en muchos fansubs. La imagen que han puesto por atrás de las versiones americanas es penosa xD poner un cartel blanco en medio de la pantalla en lugar de imitar la tiza de la pizarra es lo peor que se podía hacer.

El problema es el de siempre, el precio, lo veo carísimo, por mucho que esto sea de lo más barato que hay en este país (en ese caso los demás son ultra caros) pero es que 4 capítulos 15€, puff mucho te tiene que gustar la serie.

Lo ideal sería sacar unicamente el DVD fansubeado librándose de los gastos de doblaje, seguro que con eso mínimo se ahorraban 7 € del precio final. Lastima que en este país sacar algo sin doblaje sea un suicidio xD

Esperemos que su próxima serie sea Tengen Toppa Gurren Lagann y la hagan con todo el cariño porque esta obra maestra si me la compraría aun con sablazo xD Por si nos leen, que copien literalmente las caratulas japonesas y en edicion de cartoncito con el fondo blanco que tienen estaría perfecto.

Saludosss.
Alguien que piensa exactamente igual que yo incluso en lo del menú.
¿Sera un clon mio?
Por cierto, en cuanto al precio no se si sabes lo de los cupones de descuento de su web.
Son interesantes verlos.
¿podeís poner una captura del menú?
tal vez hayan optado por algo minimalista, recordad que simple y sencillo son dos cosas distintas [carcajad]

P.D he decidido que voy a pedirlo, pues los "reticentes" somos los que no lo tenemos, y en general los que lo han comprado están satisfechos, o al menos eso veo por las respuestas.

Debo hacerlo a la página oficial ¿alguien que lo haya comprado por allí me echa una mano? según entiendo de su web simplemente debo ponerme en contacto con ellos via ventas@animeproject.es ¿les digo mis datos,cantidad y ellos me pasan el nº de cuenta y listo? ¿que banco usan?
jolu escribió:¿podeís poner una captura del menú?
tal vez hayan optado por algo minimalista, recordad que simple y sencillo son dos cosas distintas [carcajad]

P.D he decidido que voy a pedirlo, pues los "reticentes" somos los que no lo tenemos, y en general los que lo han comprado están satisfechos, o al menos eso veo por las respuestas.

Debo hacerlo a la página oficial ¿alguien que lo haya comprado por allí me echa una mano? según entiendo de su web simplemente debo ponerme en contacto con ellos via ventas@animeproject.es ¿les digo mis datos,cantidad y ellos me pasan el nº de cuenta y listo? ¿que banco usan?

Es cajamar.
Si tienes la posibilidad de utilizar los bonos estaria mejor aun. :)
En cuanto tenga un ratillo pongo unas capturas de los menus
FFFFUUUUU no hay oficina de cajamar en cuenca

me toca hacer transferencia o esperar a ver si los de MD lo ponen en el catálogo, ya que dvdgo está de capa caída y la página de vellavision tiene un envio muy caro

P.D una tienda online oficial donde se pudiese pagar con tarjeta no estaría nada mal... otra cosa para la lista de tareas pendientes y cosas por mejorar
Unas preguntas quizás un poco tontas, ¿en el dvd doblado se puede seleccionar el idioma japonés? ¿Y trae subtítulos o en ese no hay ningún tipo de subtítulos? ¿Aparecen los carteles explicativos también en el dvd doblado?
Lukas613 escribió:Unas preguntas quizás un poco tontas, ¿en el dvd doblado se puede seleccionar el idioma japonés? ¿Y trae subtítulos o en ese no hay ningún tipo de subtítulos? ¿Aparecen los carteles explicativos también en el dvd doblado?

El dvd en castellano solo trae el audio en castellano, sin subtitulos y por tanto sin carteles.
Esta tarde me he pillado el primer volumen al final. De momento he visto el primer capítulo en japo y el segundo en castellano y está muy bien la edición pero eso sí, tienen un serio problema con las comas, ponen un montón de comas en medio de frases donde no debería haber nada.
jolu escribió:¿podeís poner una captura del menú?
tal vez hayan optado por algo minimalista, recordad que simple y sencillo son dos cosas distintas [carcajad]


No es minimalismo, es directamente un menú creado con Nero, con imagen estática, iconos (la casita y las flechas) y marcos de ventana incluidos en el programa

Yarky escribió:tienen un serio problema con las comas, ponen un montón de comas en medio de frases donde no debería haber nada.


Yo cuando vi esto me acordé de la familia del cristo redentor, de buda, de Zeus, de Thor y del gran Juju de la Montaña...no puse nada porque salió una medio pelea y pasé de que me metieran por medio... Los DVD los pillaré hasta q se me acabe el chollo (me salen gratis con movidas que no vienen a cuento). En resumen, lo único que vale la pena es la versión en castellano
Mientras este bien doblado y no sea un School Rumble... XD
no jodas que school rumbre esta mál >< joder. es que no doy niuna!!
(mensaje borrado)
el domingo me mandaron la version UK del primer volumen, prometo review comparativa en cuanto MRW me lo traiga
El menú en cuestión.
Imagen
Cosas como esta o la portada y contraportada de la caja le dan un aire amateur a la edición, pero peores cosas he visto.
Aqui la sección Escenas del menú para que podáis ver a lo que me refería, lo he guardado en png para que no pierda calidad. La imagen de fondo es estática y no es del todo nítida. A lo mejor tarda un poquito en cargar la imagen. Palabras textuales de mi novia (el primer conejillo de indias que tenía a mano... xD) "Psé, está bien...¿Lo has hecho tú, no?"
Imagen
Y otra cosa, en la serigrafía de los discos pone 1 y 2, ¿en los siguientes pondrá 3 y 4? Porque no pone nada de volumen 1 en estos dos primeros. A ver como lo hacen.
Juas Yarky, de eso no me había dado cuenta :S
Por fin las primeras capturas, se han hecho esperar XD

¿El menú de inicio es estático también? ¿Tiene música de fondo? ¿Tiene animaciones cuando seleccionas una de las opciones, o es el típico pantallazo y PUM! se convirtió en chocapic?

@Chibisake, tu novia FTW xD

Imagen

Buscando un poco he encontrado este "wallpaper", se ve que ni siquiera se han currado eso hehehe :P
Sí que tiene música. El fondo de pantalla se ve tal y como se muestra en las capturas, es estático. Al seleccionar las opciones el menú desaparece de golpe, y dependiendo de lo que elijas te muestra una animación a modo de presentación o no (por ejemplo en los "extras" sale una especie de gota cayendo en el agua y luego te muestran el logo, mientras que con las escenas se corta y aparece de golpe)
Jubei Ninpucho está baneado por "usar clon para saltarse baneo"
deberíamos montar una distribuidora de manga con buenas traducciones que no den vergüenza ajena, que se respeten las onomatopeyas de los originales poniendo una traducción a pie de página (¿tan difícil es?) y que den cabida a más géneros que samurais, shojo y shonen mainstream o pornosoft.

sobre al anime con mejorar esas horribles presentaciones y dejar el original BIEN subtitulado me conformo.
Habra que darles un tiempo para madurar, ninguna distribuidora ha salido directamente al 100% incluso ahora Selecta Vision la sigue cagando, vease lo del DVD de Evangelion o en su momento, hace ya bastante, el sonido enlatado de Ghost in the Shell. Jonu Media la conozco bastante menos pero solo de pensar en School Rumble sufro sudores, el peor doblaje que he escuchado en años...
Vaya...
No se si os habreis dado cuenta pero al final acabais dandome la razon en lo que voy diciendo.
Dije que tenia una calidad de audio y video muy buena y creo que en eso ya casi todos estamos de acuerdo.
Dije que el menu era muy sencillo, muy sencillo(demasiado para mis gustos)y ya lo habeis comprobado.
Dije que la presentacion en la caja metalica era buena y lo habeis visto, pero.... un par de cosillas:
primero lo de las capturas no estan a un tamaño correcto ya que no pueden ser mas grandes de 720x576(mejor dicho, o 720x576 o 704x576, no hay mas) y lo que ha sido un detallazo es aumentar una imagen de 720x576 casi a fullhd(la de Saber).
Vuelvo a repetir que el menu es muy mejorable, en eso teneis razon todos pero no es un mal menu y desde luego las capturas que habeis puesto no hacen ni chispa de justicia.
Segundo, Chibisake:
Perdona que t lo diga y te pido disculpas de antemano si t ofendo ya que no es mi intencion pero
afirmas cosas que no tienes ni idea como lo de que está hecho con Nero.
Y una vez hecho esto,¿iba a estar mejor hecho si lo hubiesen hecho en vez de con el nero con el adobe encore, vegas, dvdlab,etc?
Da igual con lo que lo hayan hecho, el caso es que es muy sencillo.
Si el siguiente lo hacen con el nero y está mas currado ole la madre que creó al nero.
Y ...Azul.., vaya una chorrada lo que has soltado con lo del wallpaper...
¿es que les iba a costar menos trabajo buscar en internet el wallpaper que sacarlo directamente de los master que tienen?¿o quizas en internet lo iban a encontrar con mas calidad que sacado de los master?
Cachis en los mengues.... si es que a veces hay que pensar las cosas antes de decirlas...
Y por cierto, a ver si alguno que sea estricto con la ortografia dice algo sobre si son correctos y aceptables o son de denuncia.
Mira que si despues de criticar tanto la ortografia resulta que está bien...(y eso no quita que pueda tener algun fallo)
Creo que estamos mas de uno a la espera de que alguien califique la ortografia(por lo menos yo, mas que nada por curiosidad)
Tempano escribió:Mientras este bien doblado y no sea un School Rumble... XD


juas, pero si es uno de los mejores doblajes, q chorradas dices
¿A la espera de que alguien califique la ortografía? Pero si ya son varios los que han apuntado que las comas están situadas de forma caótica, no sé qué estás esperando.
Dragonfan escribió:¿A la espera de que alguien califique la ortografía? Pero si ya son varios los que han apuntado que las comas están situadas de forma caótica, no sé qué estás esperando.

ahhhh.... vale.
Las comas...
Es verdad, y lo de eSclusiva.
ok
No es sencillez pawa, el menú y la contraportada (pese a que digas que están bien) NO son profesionales y están a un nivel más bajo que lo "sencillo". La numeración de los DVD es otra de las cagadas (¿ahora los números pares son la edición fansub y los impares la edición en castellano? Eso pasa por hacer las cosas deprisa y corriendo, porque dudo que se haya hecho a conciencia) Los tiros de mi anterior comentario iban más a que mi novia creía que el menú lo había hecho yo, sin decirle que lo que tenía en mis manos es una copia original. Pude decir Nero como otro programa similar, simplemente el marco de las ventanas y los iconos de la "casita" son más que esclarecedores.

Como comenta Dragonfan, no sé a qué esperas con lo de la ortografía, ha sido lo que me ha hecho perder la fe por completo en la obra. Que encima que te lo queman en la imagen y se dan el cachondeito de ofrecerlo a lo "fansub", lo hacen a lo "fansub hoygan"

Y no sé a qué te refieres con que al final se te acaba dando la razón... prácticamente todos los pros y contras lo han sacado a la luz todos los que aquí comentan, nadie ha tenido la exclusiva de nada, incluso han habido comentarios de varios usuarios totalmente contrarios a lo opinado por ti, como es el caso de la ortografía y la contraportada, entre otras cosas.
en ningun momento he pretendido tener la exclusividad de los comentarios.
Lo decia porque he sido uno de los primeros en adquirirlo y opinar(solamente eso).
en cuanto a lo del menu me repito en lo que yo creo. para mi es un menu muy sencillo y mejorable pero habra que darles la oportunidad de que lo mejoren, digo yo....
Lo de la version fansub volvemos a lo de siempre.
hay a quien le gusta y a quien no.
Nos dijeron que harian una version fansub y es lo que han hecho ni mas ni menos.
A algunos os molesta los sub incrustados, a otros no nos molesta.
no conozco muchos fansub que los pongan flotantes(de hecho no conozco ninguno)
En cuanto al uso de las comas no soy nadie para decir nada y cuando varios usuarios coincidiis en lo mismo, doy por hecho que teneis razon pero si es la mayor pega de los sub, bienvenido sea y a falta de que se den cuenta de nuestros comentarios y no vuelvan a cometer el mismo error.
Por otro lado he estado mirando en la real academia de la lengua y como no encuentro nada, me gustaria que me orientaseis vosotros.
¿Cual es el criterio o norma establecido por la real academia a la hora de asignar una coma en una frase?
Que conste que lo digo por mi completo desconocimiento.
Lo unico que he hencontrado es esto http://www.aulafacil.com/OrtografEspa%F ... -ortog.htm.
P¿podriais ponerme algun ejemplo de los muchos que supongo que hará para poder hacerme una idea mejor?
pawa escribió:no conozco muchos fansub que los pongan flotantes(de hecho no conozco ninguno)


Esto no es un fansub, es un producto original, y pagamos para que se nos ofrezcan unos mínimos de calidad.
chibisake escribió:
pawa escribió:no conozco muchos fansub que los pongan flotantes(de hecho no conozco ninguno)


Esto no es un fansub, es un producto original, y pagamos para que se nos ofrezcan unos mínimos de calidad.

Pero que volvemos a lo inacabable.
Que para ti ( y para otros) el no llevarlos flotantes es una chapuza pero para mi (y tambien para otros) está bien como está.
Y esto se está convirtiendo en el debate de nunca acabar.
Joe nos quejamos de las comas de AnimeProject pero otros tienen un serio problema con los parrafos y los punto a parte XD

Como dice Chibisake se exige un minimo de calidad al ser producto original, no tendria sentido exigir nada a un Fansub (aunque hay gente que lo hace, cada vez flipo mas por los foros de NTF). Hay que darles un tiempo para ver si empiezan con animaciones en los menus y algunos extras mas, como ejemplo de edicion inversa:

Jonu Media edito 3 BOX de Bleach, las dos primeras contenian menus animados y la 3ª pego un bajo brutal y era todo estatico, y hablamos de una de las "grandes".
Leyendo las últimas paginas llego a la conclusión que el problema real no es la falta de profesionalidad, sino las PRISAS. Prisas injustificadas, con 3 meses más que hubieran tenido antes de hacer el lanzamiento la edición podría haber estado mucho mejor resuelta y por lo menos dar el pego. Creo yo que con más tiempo el tema de la ortografía, diseños y serigrafías serían mucho más presentables. Yo mismo me sorprendi desde que se creó la empresa hasta que han lanzado el primer volumen el poco tiempo de margen, no entiendo estas prisas cuando ahora digamos que la competencia esta "aletargada" y no tienen nada que perder. Jonu sigue cayendo en picado sin prisa pero sin pausa y Selecta está más pendiente de reeditar sus licencias y salvo películas de anime y demás s ele ve muy estancada en sacar nuevas series.
a Jonu se la puede considerar directamente muerta.
Leyendo las últimas paginas llego a la conclusión que el problema real no es la falta de profesionalidad, sino las PRISAS. Prisas injustificadas

A mi también se me pasó por la cabeza lo mismo, esto parece una cosa de prisas y de no haber correctores que repasen el trabajo. De hecho no sé por qué no se han esperado al Salón del Manga o del Cómic, les habría dado tiempo a preparar, mejorar y pulir muchos errores y carencias, y encima habrían comenzado a lo grande. Me juego a que tendrían una aceptación abrumadora, porque la obra tiene sus fans.
Tempano escribió:Joe nos quejamos de las comas de AnimeProject pero otros tienen un serio problema con los parrafos y los punto a parte

yo mismamente XD
Y estoy de acuerdo con acbarra.
Quizá se hayan precipitado lanzando tan pronto, pero supongo que sus motivos tendran.
Tempano escribió:Jonu Media edito 3 BOX de Bleach, las dos primeras contenian menus animados y la 3ª pego un bajo brutal y era todo estatico, y hablamos de una de las "grandes".


eso supongo que coincide con la época en que fue comprada por savor, TODOS sus lanzamientos se fueron a tomar por culo entonces (como los packs de ranma, los primeros muy cuidados y completos pero el último no llevaba el doblaje original ni nada)

Jonu ahora anda por el limbo, aunque sigue distribuyendo sus licencias a las tiendas y oficialmente no está muerta, de hecho para el salón del manga sacaron karas y algunos recopilatorios
Yo he podido ver muy poco de esta edicion, y de verdad es ke en lo poco ke vi no me di cuenta de lo del error de comas ke tienen. Puede ser ke soy muy malo en eso ya ke en mi asignatura de COE (comunicacion oral y escrita) ke tuve en la universidad me costaba bastante ponerlas todas bien, pero al igual ke a mi a todos XD , porke es mas complejo de lo ke parece.
A ver si sacan los siguientes para pillarlo con cupones, porke no he podido liar a mis amigos para pillarla, ke estamos muy mal de pelas del viaje a japon ke hicimos este veranito y yo al menos he estado en numeros rojos hasta esta navidad XD
jolu escribió:
Tempano escribió:Jonu Media edito 3 BOX de Bleach, las dos primeras contenian menus animados y la 3ª pego un bajo brutal y era todo estatico, y hablamos de una de las "grandes".


eso supongo que coincide con la época en que fue comprada por savor, TODOS sus lanzamientos se fueron a tomar por culo entonces (como los packs de ranma, los primeros muy cuidados y completos pero el último no llevaba el doblaje original ni nada)

Jonu ahora anda por el limbo, aunque sigue distribuyendo sus licencias a las tiendas y oficialmente no está muerta, de hecho para el salón del manga sacaron karas y algunos recopilatorios



claro, pero es que Karas ya estaba preparada desde hace tiempo... si supiéseis la de extras que iba a incluir Karas fliparíais... y hasta aquí puedo contar xD No es que Jonu esté muerta, sino que se le ha de considerar, que no es lo mismo xDD Lo peor es que series como ranma 1/2 no la podremos ver completa
chibisake escribió:Lo peor es que series como ranma 1/2 no la podremos ver completa

Poder se puede. Yo tengo la colección completa de RBA, que me costo sus 300 y pico eurazos por 40 dvds y eso sí que es una edición mala de cojones. Versión española original como la de la tele con calidad pésima y censurada, la japonesa remasterizada sí... pero sin ningún subtitulo. La versión española los 40 dvds con el primer opening, toooooda la serie con el opening donde sale Akane con el pelo largo, pelo que se corta enseguida xDDD.
me referia a la edición de jonu xD la de RBA ni siquiera la tengo en cuenta
737 respuestas
15, 6, 7, 8, 915