Quantum Break ultima su llegada a España en inglés con subtítulos en castellano

1, 2, 3, 4, 58
Un tuit de Xbox España ha generado una fuerte respuesta entre la comunidad de la plataforma en nuestro país al confirmar que el muy esperado juego de Remedy Entertainment no contará con un doblaje en castellano. El motivo explicado en el mensaje de la cuenta oficial es la naturaleza única del título, haciendo referencia a su producción simultánea a la de una breve serie de acción real de argumento y desarrollo entrelazados.

Sin embargo, la polémica se ha animado por la confirmación de que el juego contará con localización en otros países, como en Brasil, y por las declaraciones desde la cuenta de Remedy que afirman que la decisión de excluir el doblaje al castellano no les correspondió a ellos, con su director de relaciones públicas opinando que el tamaño de mercado y los presupuestos locales para marketing son los condicionantes de la decisión de Microsoft.

En el momento de escribir la noticia no hemos encontrado información segura sobre los doblajes en preparación para el juego salvo la del portugués para Brasil, que confirmó el propio estudio durante el Brasil Games Show del pasado año, y la misma cuenta oficial de Twitter de Remedy ha explicado que de momento no pueden contarnos qué idiomas incluirá el título o cuándo se hará pública esta información.

La comunidad de usuarios de Xbox en España ha reaccionado ante un anuncio que parece chocar con la importancia del lanzamiento en el calendario para la consola en 2016, y se ha puesto en marcha una petición a través de los foros de participación de los usuarios de Xbox para la inclusión de un doblaje de calidad en nuestro país, de forma similar al recibido por muchos otros títulos de un perfil parecido. Quantum Break ultima su lanzamiento el día 5 de abril, con la serie asociada, de 4 episodios de 22 minutos cada uno, aún sin una fecha definitiva de estreno o una confirmación sobre sus posibles doblajes o medios de emisión.
Va a traer cola esta decisión.

A mi me hace gracia, por leer a mil y un foreros diciendo que, cuanto más vende PS4 en España, mejor salen los usuarios de One parados porque más se va a esforzar MS en cuidar a sus clientes.

Está visto que las empresas sólo buscan ganar pasta y que sus clientes, en buena parte, les importan bien poquito. O al menos, parte de ellos. ¿Son los españoles clientes "de segunda" por detrás de los Brasileños? [jaja]
En brasileño???
Gracias!!! [tadoramo] [tadoramo]
nunca ha sido un gran impedimento a la hora de jugar el tema del doblaje, siempre que llegara con subtitulo pero hoy en día no se porque demonios los hacen tan pequeño que resulta muy molesto y acabas saltándote la historia, pero esto no es mas que el claro ejemplo de lo que somos para el resto, disfruten lo votado xD
Es lamentable que no incluyan el castellano cawento
mxmax escribió:Va a traer cola esta decisión.

A mi me hace gracia, por leer a mil y un foreros diciendo que, cuanto más vende PS4 en España, mejor salen los usuarios de One parados porque más se va a esforzar MS en cuidar a sus clientes.

Está visto que las empresas sólo buscan ganar pasta y que sus clientes, en buena parte, les importan bien poquito. O al menos, parte de ellos. ¿Son los españoles clientes "de segunda" por detrás de los Brasileños? [jaja]

Claro por un juego ya todo malo no? [facepalm]
GTA en todas sus entregas subtítulos solo de siempre y no veo suicidios masivos.
Y ojo estoy en contra de la decisión.
A mi personalmente me gusta más el audio original.., los doblajes al castellano nunca me han terminado de convencer...

Pero vamos también me parece lógico que quien no le guste se queje
Muy triste que incluya el portugués y no el castellano.
Para vosotros jugadores??
si venden 4 xbox one en españa no es de extrañar que no este localizado,


ahora bien, me choca que este en brasileño no sabia que se vendian tantas...


que tengais claro que si toman esta decision es por la base de usuarios triste que hay de habla hispana de xbox one, asi de claro.


igualmente que venga en inglés con subs en castellano para mi es lo ideal, no me gustaria jugarme un gta en español o el the witcher o juegos asi, ami me gusta en inglés, entiendo que no a la mayoria.
chor escribió:
mxmax escribió:Va a traer cola esta decisión.

A mi me hace gracia, por leer a mil y un foreros diciendo que, cuanto más vende PS4 en España, mejor salen los usuarios de One parados porque más se va a esforzar MS en cuidar a sus clientes.

Está visto que las empresas sólo buscan ganar pasta y que sus clientes, en buena parte, les importan bien poquito. O al menos, parte de ellos. ¿Son los españoles clientes "de segunda" por detrás de los Brasileños? [jaja]

Claro por un juego ya todo malo no? [facepalm]
GTA en todas sus entregas subtítulos solo de siempre y no veo suicidios masivos.
Y ojo estoy en contra de la decisión.


GTA está en VO para todo el mundo, no se dobla para nadie. Aquí el caso es un poco distinto...

A mi me da igual porque hasta juegos doblados me los pongo en VO, pero una cosa no quita la otra. Además, me da el triple de igual porque no tengo One, aunque es un juego que pinta interesante. A ver en qué queda.
Si para 4 consolas que se venden, los juegos se compran en bazares extranjeros, es normal que pasen de nuestro idioma,
Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.
Lamentable esa decisión [uzi]
chor escribió:
mxmax escribió:Va a traer cola esta decisión.

A mi me hace gracia, por leer a mil y un foreros diciendo que, cuanto más vende PS4 en España, mejor salen los usuarios de One parados porque más se va a esforzar MS en cuidar a sus clientes.

Está visto que las empresas sólo buscan ganar pasta y que sus clientes, en buena parte, les importan bien poquito. O al menos, parte de ellos. ¿Son los españoles clientes "de segunda" por detrás de los Brasileños? [jaja]

Claro por un juego ya todo malo no? [facepalm]
GTA en todas sus entregas subtítulos solo de siempre y no veo suicidios masivos.
Y ojo estoy en contra de la decisión.

GTA SOLO viene en un idioma...el original...(ni chino,frances ,alemán ni ninguno mas)por lo que tiene sentido que venga traducido,por que Rockstar quiere el juego en la voz original como se hizo para todo el mundo.Ahora el QB se va a doblar hasta en portugués,dando a entender que el mercado español no les importa mucho
Creo que esto es consecuencia de comprar masivamente en bazares extranjeros. Las ventas computan alli y precisamente el bazar de Brasil debe vender bastante a nivel mundial. Y si a eso le sumamos que en España, los que tenemos XO esta generacion somos como ciudadanos/podemos frente a psoe/pp... Que esperamos!

A mi personalmente me gustaria muchisimo que viniese doblado pero bien. El Daying Light y Alan Wake tienen un trabajo excelente de doblaje. Espero que reculen, si no, a jugar como los de Rockstar, The Witcher...
mrt_morty escribió:...además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.


Lo que les intersa a esos que tan bien te tratan es salvar su culo.
Decirle a tu jefe, siendo tú encargado de la división en otro país, que hay decisiones con las que no estás de acuerdo, forma parte de tu trabajo. No hacerlo es agachar la cabeza y poner la mano a final de mes.
Se me hace raro viniendo de Remedy :O , pero tampoco es para echarse a llorar.
¿El supuesto MUST HAVE de XOne para este inicio de 2016 y no viene traducido?
Lamentable.
No me extraña que Microsoft no venda consolas.
mrt_morty escribió:Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.


Pero es que por esa regla de tres no vendria ningun juego doblado al español y ya van unos cuantos.

Espero que MS no empiece a pasar de doblar los juegos en español.

Un saludo.
NeoP escribió:Creo que esto es consecuencia de comprar masivamente en bazares extranjeros...


Pues nada. Que chapen el comprar en otros bazares y veremos cuanto duran en este país antes de desaparecer.
Pues una lástima, con estas cosas lo que logran es que los que compramos juegos en España los importemos directamente de donde sea, porque si no nos llegan doblados, yo no tengo que dejarme la pasta aquí...

Entiendo que las ventas de One en España sean residuales (por desgracia), pero Microsoft Ibérica (o Xbox España, la que sea) debería pintar algo por lo menos en los grandes títulos de la consola.
Le tengo muchísimas ganas a este juego, pero que no venga doblado me mata.

Lo peor de todo, es ver este juego desde sus inicios, y contar con el cambio de protagonista, que si serie, que si contratar al actor prota para promoción, etc...
Pero no, no hay dinero ni tiempo por parte de Micro para doblarlo.

Luego nos quejamos con las ventas en España, pero es lo que hay por el trato que se recibe.
Buste escribió:
chor escribió:
mxmax escribió:Va a traer cola esta decisión.

A mi me hace gracia, por leer a mil y un foreros diciendo que, cuanto más vende PS4 en España, mejor salen los usuarios de One parados porque más se va a esforzar MS en cuidar a sus clientes.

Está visto que las empresas sólo buscan ganar pasta y que sus clientes, en buena parte, les importan bien poquito. O al menos, parte de ellos. ¿Son los españoles clientes "de segunda" por detrás de los Brasileños? [jaja]

Claro por un juego ya todo malo no? [facepalm]
GTA en todas sus entregas subtítulos solo de siempre y no veo suicidios masivos.
Y ojo estoy en contra de la decisión.

GTA SOLO viene en un idioma...el original...(ni chino,frances ,alemán ni ninguno mas)por lo que tiene sentido que venga traducido,por que Rockstar quiere el juego en la voz original como se hizo para todo el mundo.Ahora el QB se va a doblar hasta en portugués,dando a entender que el mercado español no les importa mucho

Es que el portugués no es sólo para Portugal, también para Brasil, que quintuplica la población española. El doblaje en castellano sólo sirve para aquí, no para América latina.

elunicoPS4 escribió:Luego nos quejamos con las ventas en España, pero es lo que hay por el trato que se recibe.

Bueno, es el pez que se muerde la cola. Queremos el doblaje pero luego compramos el juego en tiendas inglesas o keys rusas o mil historias más.
pomaniac escribió:
NeoP escribió:Creo que esto es consecuencia de comprar masivamente en bazares extranjeros...


Pues nada. Que chapen el comprar en otros bazares y veremos cuanto duran en este país antes de desaparecer.


No significa que este deacuerdo. Pero ellos miran por sus beneficios. Ellos valoran en doblar el juego, quiza alla sectores que lo consideren una minucia porque prefieren VO, y otros les parecera fatal.

La empresa valora, segun varios factores y decide. Que conste que mantengo mi opinion que deberian doblarlo si o si. Gears of War, Alan Wake, Sunset Overdrive, Dead Rising, Ryse, Halo... Vienen doblados!!! Este no deberia ser una excepcion.

Y si a eso le sumamos que por mucho doblaje y juegazo, habra "gamers" haters que no se acercan a una xbox one ni aunque soltara billetes de 500€, pocas ventas le va a suponer xddd
No es nada malo que venga en inglés con subtítulos en castellano, no se porque os extrañáis tanto...
Sí es mejor en versión original, por lo menos para mi gusto. [beer]
Esto es de chiste una vez más la cultura y el respeto de las desarrolladoras es de chiste luego no me extraña que los grandes actores y actrices se quejen y con razón si poca gente aprecia su trabajo :-|

En los años 90 y principios de 2000 venga la mayoria de cadenas principales con las series y anime se emitían en DUAL por defecto era la lengua doblada (Catalan , valenciano , euskera , gallego o castellano y en el segundo canal la lengua de origen inglés , francés o japonés .

Y en la actualidad se está matando el soporte DUAL de audio y ya no digo los juegos que son MULTI3 o MULTI5 de idiomas doblados.y la culpa la tienen las distribuidoras y mucha gente por aceptarlo y pasar por el aro :-|
mrt_morty escribió:Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.


Vita hace unos meses llevaba más de 700.000 consolas vendidas en España ( una locura ) y en el TOP de juegos más vendidos de VITA cada año sale como de los primeros NFS Most Wanted del año 2012 ( el cual dieron hace tiempo gratis, con eso lo digo todo ), asique mucha Vita vendida en España pero no venden un cagarro de juegos porque no hay nada TOP para ella desde 2013, asique....

Wii U vende mejor que ONE en España, y aun así:

XBOX ONE:

Dead Rising 3 Doblado al Castellano
Ryse Doblado al Castellano
Forza 5 Doblado al Castellano
Gears of War Ultimate Doblado al Castellano
Forza Horizon 2 Doblado al Castellano
Halo 5 Doblado al Castellano
Sunsetoverdrive Doblado al Castellano
Forza 6 Doblado al Castellano
etc
etc
etc

Los juegos "exclusivos" de ONE siempre doblados al castellano.

Llega Quantum Break ( uno de los juegos más esperados de ONE ), y mehhh no lo doblan, y la excusa es que tiene una "naturaleza única" y por eso lo doblan a TODOS los idiomas pero no al castellano..........
Bravo por Remedy que habla clarito, y apunta al culpable, que otros DEVs a veces juegan al despiste por no decir nada malo de su amo !!!! [plas] [plas] [plas]

MaXiMu escribió:Esto es de chiste una vez más la cultura y el respeto de las desarrolladoras es de chiste luego no me extraña que los grandes actores y actrices se quejen y con razón si poca gente aprecia su trabajo :-|

En los años 90 y principios de 2000 venga la mayoria de cadenas principales con las series y anime se emitían en DUAL por defecto era la lengua doblada (Catalan , valenciano , euskera , gallego o castellano y en el segundo canal la lengua de origen inglés , francés o japonés .

Y en la actualidad se está matando el soporte DUAL de audio y ya no digo los juegos que son MULTI3 o MULTI5 de idiomas doblados.y la culpa la tienen las distribuidoras y mucha gente por aceptarlo y pasar por el aro :-|

Te iba a decir que los desarrolladores no tienen la culpla, pero ya veo que lo has puesto tú al final.
SNK75 escribió:¿El supuesto MUST HAVE de XOne para este inicio de 2016 y no viene traducido?
Lamentable.
No me extraña que Microsoft no venda consolas.

Sí viene traducido. No viene doblado. Hay subtitulos en castellano.
Para cuatro copias que se van a vender aqui, pasan de gastar dinero.
todos los exclusivos potentes de sony vienen doblados
acecombat escribió:
mrt_morty escribió:Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.


Vita hace unos meses llevaba más de 700.000 consolas vendidas en España ( una locura ) y en el TOP de juegos más vendidos de VITA cada año sale como de los primeros NFS Most Wanted del año 2012 ( el cual dieron hace tiempo gratis, con eso lo digo todo ), asique mucha Vita vendida en España pero no venden un cagarro de juegos porque no hay nada TOP para ella desde 2013, asique....

Wii U vende mejor que ONE en España, y aun así:

XBOX ONE:

Dead Rising 3 Doblado al Castellano
Ryse Doblado al Castellano
Forza 5 Doblado al Castellano
Gears of War Ultimate Doblado al Castellano
Forza Horizon 2 Doblado al Castellano
Halo 5 Doblado al Castellano
Sunsetoverdrive Doblado al Castellano
Forza 6 Doblado al Castellano
etc
etc
etc

Los juegos "exclusivos" de ONE siempre doblados al castellano.

Llega Quantum Break ( uno de los juegos más esperados de ONE ), y mehhh no lo doblan, y la excusa es que tiene una "naturaleza única" y por eso lo doblan a TODOS los idiomas pero no al castellano..........

Halo 2 anniversary NO DOBLADO
Gears of War 2 No han arreglado la versión digital y sigue estando la latinoamericana. La digital es la única versión jugable en Xbox One por la retrocompatibilidad.
Quantum Break NO DOBLADO

A esta actitud se le llama desidia. No puede ser que si tu división se dedica a los juegos para un país, que hagas estas chapuzas. Menos marketing y más productos de calidad excelente.
Bueno, ya tenemos claro que microsoft le importa poco los usuarios de xbox one en España(entre los que me incluyo), que el titulo mas top de 2016 para su consola no venga doblado. bien MS, muy bien.

pd: debe de tener una prevision de ventas tan bajas en España que ni les compensa doblarlo. a lo mejor cuando salga en pc si lo doblan.
A mi que un juego third party no venga doblado me la pela, pero que un juego First Party no venga doblado es tremendo, recuerdo que microsoft decia que todos los juegos first vendrian doblados al castellano, esto es una verguenza, yo el juego lo alquilare y me lo pasare rapidamente pero conmigo han perdido una venta que era segura.
@cercata Si ya se que de manera directa no tienen la culpa pero tampoco hacen los deberes en presionar a quién les financia el proyecto en este caso a Microsoft para solucionar la polémica.

Es muy triste que según la distribuidora elegida ponga unas condiciones o otras para que salga doblado o no.

Y Luego está que hay muchos estudios en españa para elegir con buenos doblajes centrados en Madrid , Sevilla y Barcelona..
Menuda semanita que se esta marcando los señores de Microsoft para empezar bien el año...

-El 70-80% del catalogo exclusivo de la consola anunciados para PC
-Crackdown 3, Recore, scalebound y fable legends retrasados a finales de 2016 y muchos de ellos a 2017.
-Quantum Break uno de los estandartes de la consola para 2016 llega sin doblar.

No le veo mucho futuro a esta consola y menos en España.
No me imagino una película que salga a la venta, no venga doblada y la gente en masa la compre, es que las ventas no serán las esperadas. Los usuarios de videojuegos son una especie a parte, eso está claro.
Mentiría si dijera que me da igual...

Mi nivel de inglés no es malo, pero prefiero los juegos doblados. El tener que estar leyendo lo que me pierdo mientras se produce la acción me mata...

Me extraña que MS no dedique pasta a esto, estaba haciendo las cosas muy bien últimamente, no solo en xbox, también en todo lo demás... está claro que la inversión no es pequeña para realizar un doblaje, pero si apuestas por algo, apuestas.

En fin, si las reviews son buenas supongo que me lo agenciaré... aunque quizás lo compre en el market brasileño... ya puestos....
Microsoft deja de lado a España. La abandona. Punto. Uno de los juegos más esperados de 2016, un exclusivo, y sin doblar, y lo peor de todo, con excusas absurdas, porque eso de la "naturaleza única" no cuela cuando hasta en Brasil lo van a tener doblado.

Esta consola no tiene futuro en este país, ninguno. La propia Microsoft pasa de todo ya, y yo, como poseedor reciente de una XBOX ONE (apenas mes y pico) soy todo dudas, y no creo que tenga mucho tiempo más una consola en mi casa por la que ya ni Microsoft apuesta. La compré pensando en los exclusivos, y ahora me encuentro con que ya ni los van a doblar...

Es una puñalada sucia y trapera lo que han hecho.

Si ellos pasan, yo también voy a pasar de la consola y de Microsoft. Y este hecho, a medida que se vaya conociendo, debatiendo, discutiendo, va a causar mucho daño a Microsoft España y sobre todo a XBOX ONE en nuestro país.

El daño que se le hace a XBOX ONE en España va a ser tremendo, irreparable. }:/
=kuril= escribió:
acecombat escribió:
mrt_morty escribió:Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.


Vita hace unos meses llevaba más de 700.000 consolas vendidas en España ( una locura ) y en el TOP de juegos más vendidos de VITA cada año sale como de los primeros NFS Most Wanted del año 2012 ( el cual dieron hace tiempo gratis, con eso lo digo todo ), asique mucha Vita vendida en España pero no venden un cagarro de juegos porque no hay nada TOP para ella desde 2013, asique....

Wii U vende mejor que ONE en España, y aun así:

XBOX ONE:

Dead Rising 3 Doblado al Castellano
Ryse Doblado al Castellano
Forza 5 Doblado al Castellano
Gears of War Ultimate Doblado al Castellano
Forza Horizon 2 Doblado al Castellano
Halo 5 Doblado al Castellano
Sunsetoverdrive Doblado al Castellano
Forza 6 Doblado al Castellano
etc
etc
etc

Los juegos "exclusivos" de ONE siempre doblados al castellano.

Llega Quantum Break ( uno de los juegos más esperados de ONE ), y mehhh no lo doblan, y la excusa es que tiene una "naturaleza única" y por eso lo doblan a TODOS los idiomas pero no al castellano..........

Halo 2 anniversary NO DOBLADO
Gears of War 2 No han arreglado la versión digital y sigue estando la latinoamericana. La digital es la única versión jugable en Xbox One por la retrocompatibilidad.
Quantum Break NO DOBLADO

A esta actitud se le llama desidia. No puede ser que si tu división se dedica a los juegos para un país, que hagas estas chapuzas. Menos marketing y más productos de calidad excelente.


No sé, si has leido cual ha sido mi conclusión, porque hasta ahora lo han hecho bien en cuanto al idioma, pero con esto cagada, de ahí mi queja, la cual parece que no ves.

;)
A mi esto me jode, mas que el por el tema del doblaje porque siento que nos han dejado ya por imposibles, aunque con cierta razon.

Aun asi conmigo han perdido una venta, un first siempre tiene que venir doblado, me lo alquiler una semana y andando.
mrt_morty escribió:Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.

Vaya forma más fina de decir que trabajas de dependiente en un Game, ¿eh?
Por mucho que joda Ubisoft es la única compañía que trata con un mínimo de decencia al segundo idioma más hablado del mundo.
BILBOKOA escribió:Microsoft deja de lado a España. La abandona. Punto. Uno de los juegos más esperados de 2016, un exclusivo, y sin doblar, y lo peor de todo, con excusas absurdas, porque eso de la "naturaleza única" no cuela cuando hasta en Brasil lo van a tener doblado.

Esta consola no tiene futuro en este país, ninguno. La propia Microsoft pasa de todo ya, y yo, como poseedor reciente de una XBOX ONE (apenas mes y pico) soy todo dudas, y no creo que tenga mucho tiempo más una consola en mi casa por la que ya ni Microsoft apuesta. La compré pensando en los exclusivos, y ahora me encuentro con que ya ni los van a doblar...

Es una puñalada sucia y trapera lo que han hecho.

Si ellos pasan, yo también voy a pasar de la consola y de Microsoft. Y este hecho, a medida que se vaya conociendo, debatiendo, discutiendo, va a causar mucho daño a Microsoft España y sobre todo a XBOX ONE en nuestro país.

El daño que se le hace a XBOX ONE en España va a ser tremendo, irreparable. }:/


Lo han soltado hoy porque si lo sueltan antes de Navidades se hubieran comido los mocos en ventas [qmparto]
Hasta en esos detalles les falta tacto. Disfruta de la One mientras MS te la lía de nuevo [jaja] que seguro que ya tienen algo planeado para las próximas semanas y liarla de nuevo. En otros temas no estoy seguro pero en buscarse mierda son unos genios [oki]
mrt_morty escribió:Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.


Se agradece que compartas la experiencia.

Yo creo que en este caso tendrian que haber invertido ya simplemente por añadir valor a la consola, no como una simple inversión a corto plazo. Vamos, en plan alan wake que siguió atrayendo gente a 360 en el tiempo que aún no había salido en pc, o de consoleros que no quisieran comprarse un compatible.

Cuando aún no había salido one, recuerdo que este era y es aún el título que más me llama del catálogo... y eso que soy de jugar más en inglés oído o leído, pero este juego tiene pinta de entrar muy bien por los ojos y de esos en los que quieres captar hasta la última pirotecnia. Aquí Microsoft Iberia tendría que haber metido caña con este juego que siempre lo pusieron como un vendeconsolas.

PD
gelon escribió:...Ubisoft es la única compañía que trata con un mínimo de decencia al segundo idioma más hablado del mundo.


Pero si luego somos los primeros a los que les escuece que nos traigan algo en español neutro... esa afirmación del 2º lenguaje o 400-500 millones de hablantes no vale de nada si a la hora de la verdad nuestro mercado está tan fragmentado. Una pena porque si no nos importara el español neutro o a los de allí oirlo todo con los dobladores de aquí, sí, ahí sí que sería un mercado potente. La realidad es que los españoles en videojuegos estamos a la par que el italiano, a veces por encima a veces por debajo.
Como si nunca hubieramos recibido un juego en inglés con subtitulos en castellano.
gelon escribió:Por mucho que joda Ubisoft es la única compañía que trata con un mínimo de decencia al segundo idioma más hablado del mundo.


Si es verdad los doblajes en Ingles de Ubisoft son la ostia [+risas]
Pero es que si nos vamos al doblaje de Ubisoft del idioma más hablado del mundo "Chino mandarín" Es ya el deleite de todos los odiados XD

https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Idi ... _hablantes

Saludos
acecombat escribió:
mrt_morty escribió:Vamos a ver, yo trabajo con videojuegos y vende más hasta Vita. Los días que salieron Halo 5 y/o Tomb Raider en el top de ventas de mi compañía a nivel nacional habían juegos de PS4, PS3 y 3DS muy por delante. El día que salió Fallout 4, la version PS4 le multiplicaba las ventas por más de 10 y la de PC por 4. Es que no creo que con lo que vende One en España de siquiera para pagar el doblaje. Así de simple y así de triste. Ah, y tengo las 2 y además el personal de Microsoft en España nos trata de puta madre y les tengo cariño. Por si acaso salta alguno.


Vita hace unos meses llevaba más de 700.000 consolas vendidas en España ( una locura ) y en el TOP de juegos más vendidos de VITA cada año sale como de los primeros NFS Most Wanted del año 2012 ( el cual dieron hace tiempo gratis, con eso lo digo todo ), asique mucha Vita vendida en España pero no venden un cagarro de juegos porque no hay nada TOP para ella desde 2013, asique....

Wii U vende mejor que ONE en España, y aun así:

XBOX ONE:

Dead Rising 3 Doblado al Castellano
Ryse Doblado al Castellano
Forza 5 Doblado al Castellano
Gears of War Ultimate Doblado al Castellano
Forza Horizon 2 Doblado al Castellano
Halo 5 Doblado al Castellano
Sunsetoverdrive Doblado al Castellano
Forza 6 Doblado al Castellano
etc
etc
etc

Los juegos "exclusivos" de ONE siempre doblados al castellano.

Llega Quantum Break ( uno de los juegos más esperados de ONE ), y mehhh no lo doblan, y la excusa es que tiene una "naturaleza única" y por eso lo doblan a TODOS los idiomas pero no al castellano..........


año 3 de xbox one en España, post segundas navidades de la consola en venta, debieron de vender tan poco aqui que ya tiran la toalla, a ver si los proximos lanzamientos vienen doblados o no.
Un tanto catastrofistas, no es para tanto, viene subtitulado.

Si el juego es bueno tendrá ventas, sino no, y dará igual si viene o no doblado. No creo que alguien que quiera jugar a Mass Effect no lo haga porque no vienen doblados y por norma general las voces oroginales están mejor.
393 respuestas
1, 2, 3, 4, 58