Quantum Break ultima su llegada a España en inglés con subtítulos en castellano

1, 2, 3, 4, 5, 68
A mi no me importa que tenga subtítulos siempre y cuando el leerlos no haga que me pierda parte de lo que está pasando en el juego. En el GTA V era frustrante tener que conducir y leer a la vez.

Un saludo.
Si las ventas en la store española son bajas es simplemente por tener precios abusivos.No es normal que el precio en españa de la edición estándar de un juego sea igual o mas cara que una edición superior en otro bazar.Hay juegos que puede llegar a una diferencia de unos 25 o 30€ en diferentes bazares ¿alguien lo ve normal?si la diferencia de precios fuera de unos 5€,seguro que todos comprarían en el bazar de españa.No es nada complicado cambiar las ventas del bazar de españa,que pongan unos precios coherentes y ya veréis como suben las ventas.

Sinceramente,gracias a comprar en bazares extranjeros tengo los juegos que tengo y si solo pudiera comprar en el bazar de españa seguro que no tendría ni la tercera parte.A parte de esto seguro que tendría pocos juegos comprados de salida.Si compras una edición estándar te puedes perder muchas cosas pero para una edición completa casi hay que vender los riñones en el bazar español.No nos olvidemos que microsoft sabe de sobra en que bazar compramos sobre todo que compremos en un bazar extranjero y lo descarguemos del español.

En cuanto al juego si no lo doblan en español es porque no les da la gana.¿Como pretenden vender mas consolas estando el juego en inglés,frente al uncharted 4 de ps4 que si estará doblado al español?
DarK-LaMoS escribió:Me ha venido a la mente la que se montó con el doblaje del halo 2...

Pero deduzco que este no llegará ni en español neutro y me parece curioso que si lo doblen al brasileño.


¿Desde cuando existe el idioma brasileño? ¬_¬

Por otra parte me hace gracia la gente que protesta por que no viene doblado el juego al castellano.... The Witcher 3 GOTY y enterito en Ingles con subtitulos en castellano. GTA V en perfecto Ingles y con subtitulos en castellano. Mass Effect en perfecto ingles con subtitulos en castellano.... Y asi se podria seguir.
Unos venden autenticas versiones betas de juegos con la excusa de que se pueden parchear a posteriori, y la gente traga y se los compra.

Otros te venden el mismo juego año tras año, y la gente traga y se lo compra.

Otros te empiezan a vender juegos sin modo campaña, y no precisamente baratos, y la gente traga y se los compra.

Y por último, otros te venden los juegos sin doblar, y la gente traga y se los compra.

A mi todo me parece bien, que cada cual haga lo que le de la gana, el que vende y el que compra. Y también pienso que en el doblaje siempre se pierde parte de la esencia, pero si se incluyen otros idiomas, no entiendo que no incluyan el español, dándole a cada cual la opción de jugarlo como quiera. No podéis defender que es mejor así porque no lo es. Imaginad que aquí sacan la peli de Star Wars sólo en V.O. alegando que mola más escuchar las voces reales de los actores... pues es lo mismo.
sicluna escribió:todos los exclusivos potentes de sony vienen doblados


Gracias por la noticia [carcajad] [carcajad] .

En serio, está feo por parte de MS, pero al final parece que es lo que quiere para España, que los pocos usuarios que tiene encima sigamos comprando en Rusia, Brasil, Hong Kong, etc por los precios y ahora encima pasan de Doblar un exclusivo.

Y mira que yo no tengo problemas con los subtitulos en GTA, RDR, The Witcher, Dragon Age... pero a los exclusivos hay que pedirle ese plus que precisan.

Aun así el juego caerá seguro, es lo que tiene ser un jugador de videojuegos y no un troll de la caverna.
triki1 escribió:Remedy no pertenece a MS, por tanto no es un juego first. Sera un juego financiado, publicado y follado por MS si se quiere llamar asi, es un juego second party.

El propio CEO ha declarado que necesitaba a Microsoft:
http://www.gamesindustry.biz/articles/2 ... o-xbox-one
Lazebrazul escribió:
triki1 escribió:Remedy no pertenece a MS, por tanto no es un juego first. Sera un juego financiado, publicado y follado por MS si se quiere llamar asi, es un juego second party.

El propio CEO ha declarado que necesitaba a Microsoft:
http://www.gamesindustry.biz/articles/2 ... o-xbox-one


y? No es tan dificil de entender, compañia pertenece a MS entonces es first, compañia no pertenece a MS entonces sera un juego second o third dependiendo del tipo de acuerdo que tengan.
En 2015 todas las decisiones que tomo Ms fueron bastante acertadas y en mi opinión le ganaron el año a Sony de forma clara.
Pero de momento este año no han podido empezar peor.... Retraso de Scalebound, retraso de recore y para 3 triplesA q sacan este año no son capaces de doblarlo al castellano?
Pues muy muy mal. Espero que MS no haya tirado la toalla con la xbox....
Fatal, si MS España tira la toalla de esa forma mal vamos :(
korchopan escribió:
Kain SirKoT escribió:si viene solo doblado, malo, por que hay gente que quiere ingles y subs, si viene solo en ingles y con subs, malo por que hay gente que lo quiere doblado, lo que siempre habrá sera sonyers llorando

claro, porque lo de meter más de un idioma es algo que a nadie se le ocurriría, sería tan original...
Xboxers "comprensivos" tampoco faltan nunca.


solo hacia mención a que nunca llueve a gusto de todos, pero supongo que no has sido capaz de verlo xD señor comprensivo
Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.
eR_pOty está baneado por "GAME OVER"
mxmax escribió:Va a traer cola esta decisión.

A mi me hace gracia, por leer a mil y un foreros diciendo que, cuanto más vende PS4 en España, mejor salen los usuarios de One parados porque más se va a esforzar MS en cuidar a sus clientes.

Está visto que las empresas sólo buscan ganar pasta y que sus clientes, en buena parte, les importan bien poquito. O al menos, parte de ellos. ¿Son los españoles clientes "de segunda" por detrás de los Brasileños? [jaja]

sea por una cosa o por otra es cierto. punto. es lo que importa.

microsoft la caga = rectifica y mejora.
sony la caga= te jodes

asi que parte de razon no les falta.

respecto a la noticia que no venga doblado en el pais en el que se vende resta MUCHISIMOS puntos. y antes de que venga el tipico fansub a decir que lo hacen porque la experiencia es mejor que se lo ahorre y piense que siempre se puede jugar en ingles-
Si bien es cierto que lo suyo es que lo doblen y que cada uno elija el idioma que deseé, los doblajes de los videojuegos al castellano nunca ha sido muy allá, salvo en gloriosas excepciones. Ahora mismo sin ir más lejos estoy jugando al Rise of the Tomb Raider y aunque en líneas generales no es mal doblaje en absoluto, estoy un poco harto de que casi todos los "esbirros" tengan la voz de Rick, el prota de The Walking Dead.

Cosa que no entiendo, porque los dobladores españoles son muy buenos, pero en los videojuegos se ve que no suelen coger a los top, y eso se nota.
Gonzo345 escribió:Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.


Tienes parte de razón, yo hace tiempo que dejé de importar juegos por eso mismo, pero cada uno al final ya sabes, hace con su dinero lo que quiere y hay que respetarlo. Además no por ello pierden el derecho a quejarse.

Por otro lado yo jugué el Alan Wake doblado al español y creo que no habría perdido mucho jugarlo en VO, lo que me fastidia es que los de Microsoft España te tomen por tonto y tengas que estar agradecido por ello. No pueden decir lo de que su naturaleza única impide el doblaje y luego enterarte de que si que lo doblan a otros idiomas.

Aún así el juego tiene muy buena pinta y espero que lo saquen en PC, dado que de momento no tengo la XO.

Un saludo.
Gonzo345 escribió:Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.


Las gracias hay que dárselas a microsoft por poner esas diferencias de precio entre los distintos bazares.Hay juegos que por el precio del a versión estándar de españa te compras una versión superior en otros bazares.Hay veces que que la diferencia puede llegar a ser de 20 o 25€ por lo mismo ¿porque tengo que pagar yo mas por lo mismo que los de otro bazar?La diferencia entre los bazares no debería ser tan alta,es mas,si fuera de unos 5€ seguro que todos comprarían en el bazar de españa.Si solo pudiera comprar en el bazar de españa con los precios actuales no tendría ni la mitad de juegos y ya no digamos comprar juegos de lanzamiento.Repito,esto tiene una solución muy fácil y es poner precios coherentes , pero ya sabemos que no les deben tener muchas ganas.
Ramysc escribió:
Gonzo345 escribió:Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.


Tienes parte de razón, yo hace tiempo que dejé de importar juegos por eso mismo, pero cada uno al final ya sabes, hace con su dinero lo que quiere y hay que respetarlo. Además no por ello pierden el derecho a quejarse.

Se pueden quejar, aunque es bastante lamentable que lo hagan.
Gonzo345 escribió:Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.


Maldita sea tienes razón, es por eso... Es una practica que la hace la gran mayoría de jugadores y no unos pocos que frecuentas estos foros.
Aquí teneis el foro de sugerencias, echadle vuestro voto para que venga doblado que no cuesta nada, a ver si conseguimos que recapaciten. Al menos lo leerán, en otra plataforma no nos harían ni puñetero caso directamente. https://xbox.uservoice.com/forums/25164 ... raducido-y
maxpower91 escribió:
Kenny_666 escribió:Aunque lo de Brasil suene a coña, las ventas digitales del bazar de España tienen que ser un chiste en comparación con este o con otros como Rusia y Hong Kong, es lo que tiene comprar en los bazares extranjeros, nos ahorramos una pasta pero esas copias vendidas no computan aquí.


Cierto. De echo Brasil es un lugar muy típico para compras digitales por VPN.

Microsoft no va a abandonar Xbox One en España, eso es mezclar churras con merinas. Microsoft es distruidora de Quantum Break, no desarrolladora.
Hablais de que solo le interesan los billetes, y no es por ponerme de lado de Microsoft, pero ese es el trabajo del distribuidor... Inversión, logistica y marketing en su estado más puro.

Gears of War, o Halo, son sagas que si están desarrolladas por Microsoft. Por eso vienen dobladas, porque en ese aspecto les beneficia mucho más. Pués el panorama comercial cambia, y ademas, les ayudan a vender hardware.

De nada os sirve quejaros, que os lo localicen, si luego muchas ventas se van a bazares extranjeros.

De echo, no es lo peor. De seguir así... Adiós a las distribuciones de juegos físicos en España por parte de las distribuidoras.
Porque al final... A ellas les sale más rentable no sacarlo en un país, que sacarlo, y que no venda las copias físicas destinadas a ese mercado. Y al final acaba por salir solo en digital, que al menos, se quitan un enorme riesgo.

El lio de los bazares en Xbox One, y las cuentas compradas de Playstation, les está dando bastantes quebraderos de cabeza a todas las distribuidoras y no solo a Microsoft... Y a ambas plataformas.

Y creerme. El día qué, por ejemplo, las ventas por VPN a otros continentes en Francia superen a las de España, ocurrirá lo mismo con el francés en los juegos... Y así sucesivamente.

Lo barato sale caro. Y no comprar un juego de Remedy, porque no hablen español, me parece darle la razón a Microsoft de pleno. Luego, ya ignoraran España por completo...


Pero eso implicaría pensar a largo plazo, tener dos dedos de frente y hacer un consumo responsable. Aquí vamos a lo barato caiga quien caiga y si vienen mal dadas, que pague otro.
Microsoft cada día te da más argumentos para NO comprar su consola.

Difícil de entender la cosa.
Mi opinión. Hay que aprender ingles. Ojo, tampoco es excusa para no traer material doblado, pero vamos, yo por lo general salvo excepciones prefiero los juegos en su idioma original. Me imagino el GTAV doblado y digo, que puto horror, la de matices que perderíamos.
Shadownight escribió:
Gonzo345 escribió:Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.


Las gracias hay que dárselas a microsoft ...
¿porque tengo que pagar yo mas por lo mismo que los de otro bazar?...



Ya, si yo esta historia también me la sé. No somos nosotros quienes ponemos los precios a los juegos y toca pasar por el aro, pero estas cosas con el tiempo las he ido viendo de otra manera.

Yo en su día también importaba juegos y hasta he llegado a comprar en otros bazares cuando todavía era legal (antes de la tasa Amazon, ojito), pero al final merece más la pena computar aquí y pagar impuestos aquí. Sí, es frustrante pagar más "porque sí" pero es así. Por esa misma regla de 3 la gente no paga el IVA "porque aquí es muy caro" o memeces por el estilo.

Nadie pierde el derecho a opinar, pero hay que ser consecuentes. Microsoft es una empresa privada y lo que le interesa a fin de cuentas es el numerito de ventas totales. Si se vende mucho en Rusia o en Brasil... pues toma dos tazas y con toda la razón del mundo.

Al final, con el paso del tiempo te vas dando cuenta de que el trabajo se tiene que remunerar de la manera que toca, y ojo, quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Y gracias por la comprensión a los que comparten mi postura, pensaba que era un incomprendido del Luxemburgo.
Los que quieran jugar los juegos en V.O. con subtítulos pues estupendo, a mí también me gusta mucho consumir contenidos en versión original, pero esta noticia no puede justificarse en ningún caso. Un juego importante como este debería venir doblado e incluir una opción para jugarlo con voces en castellano o en V.O. y que cada uno eligiese la que más le guste.

Cualquier persona que diga que esto no importa excusando a Microsoft, sólo estará demostrando su fanatismo.
triki1 escribió:
Lazebrazul escribió:
triki1 escribió:Remedy no pertenece a MS, por tanto no es un juego first. Sera un juego financiado, publicado y follado por MS si se quiere llamar asi, es un juego second party.

El propio CEO ha declarado que necesitaba a Microsoft:
http://www.gamesindustry.biz/articles/2 ... o-xbox-one


y? No es tan dificil de entender, compañia pertenece a MS entonces es first, compañia no pertenece a MS entonces sera un juego second o third dependiendo del tipo de acuerdo que tengan.

Pues anda que lo que no entender que el juego no lo ha desarrollado Remedy en todas sus fases, algunos más papistas que el papa
Yo lo que espero es que un día se apruebe una ley (como ya existe en muchos países) para que todo el material que se venda en España venga en perfecto castellano. No traes el idioma, no vendes en España.
Eisshen escribió:Yo lo que espero es que un día se apruebe una ley (como ya existe en muchos países) para que todo el material que se venda en España venga en perfecto castellano. No traes el idioma, no vendes en España.


¿Esto tiene relación con la noticia? Se supone que el juego estará en español.
Yo no tengo la maquina así que en cierto modo "me da igual", pero es cierto que lo ideal es que los juegos vinieran como las pelis, en su idioma original y el adaptado al país en el que se publica.
Vamos que venga en ingles y castellano, tanto subs como doblado.
Todos pagamos lo mismo (o mas incluso) y tenemos ese derecho.

Es cierto que es mejor que venga al menos subtitulado que no lo haga, como el Witcher 3, que a mi me jodió sobremanera el tema de la ausencia de doblaje, pero luego me lo pasé pipa jugando (aunque es cierto que los comentarios de los aldeanos, y cuando había conversaciones a caballo me perdía bastante).

Yo comprendo a los que les gusta mas en versión original, pero también comprender a los que prefieren la versión doblada, su dinero vale tanto como el vuestro, ademas la excusa esa de que es mejor jugar y ver todo en ingles porque nos vendrá bien en el futuro para aprender el idioma y bla bla bla, en algunos casos puede ser cierto, a mi que ya tengo 42 tacos camino de 43 aprender ingles no me sirve ya de nada, yo nací aquí y palmare aquí y no creo que tenga futuro laboral fuera de mi país a mi edad, aparte, de que a algunos les vendría bien ademas es practicar el idioma de aquí que luego escriben como escriben y hablan como hablan.

Los que comentaban el tema de las compras en tiendas y bazares extranjeros también tienen parte de razón. Si compramos todo en UK, USA, etc las ventas les cuentan a ellos, no a España, Microsoft España echa cuentas y no le sale rentable.

No quiero crear polémicas (suficiente hay con la noticia) porque todos en cierto modo tenéis razón, pero como castellano-parlante debo defender una versión doblada de todos los juegos (al menos aquellos que lo necesiten, creo que un final fight por ejemplo no es necesario).

Salu2 :)
bas escribió:
Eisshen escribió:Yo lo que espero es que un día se apruebe una ley (como ya existe en muchos países) para que todo el material que se venda en España venga en perfecto castellano. No traes el idioma, no vendes en España.


¿Esto tiene relación con la noticia? Se supone que el juego estará en español.

Por supuesto que tiene relación, ¿cuantos juegos hay que no vienen en nuestro idioma?
Y luego algunos se ríen cuando digo que los exclusivos de sony son mucho mejor. Otro motivo mas.

Y si, yo compro en otros bazares porque me da la real gana y porque no pienso pagar 70 euros por un juego digital. Si no les gusta lo que hacemos, que corten el grifo. Pero claro, saben perfectamente que el dia que se acabe, por mi parte al menos, le dan vientito fresco a las compras en esta consola y pasará de 10 juegos anuales, a 1-2 si acaso(ya ni los supuestos exclusivos, que para eso tengo steam). Y no estan precisamente en la cresta de la ola para ir enfadando a los 4 gatos que tenemos una one.
Ya tiene MS que sudar la gota gorda y presentar una xbox two que te haga hasta la misma cena para que aqui un servidor tan siquiera la mire. Y bueno, cuando sony empiece a sacar su plato fuerte, las ventas van a duplicarse aun mas. Pobre MS y vaya inicio de año lleva.
rendor escribió:Mi opinión. Hay que aprender ingles. Ojo, tampoco es excusa para no traer material doblado, pero vamos, yo por lo general salvo excepciones prefiero los juegos en su idioma original. Me imagino el GTAV doblado y digo, que puto horror, la de matices que perderíamos.

Mi opinión.No hay que aprender ningún idioma para jugar a un videojuego,si me interesa el idioma ya compraré un "Aprende Ingles" y no un Quantum Break.
Que pesaditos con hacernos aprender un idioma que jamás usaremos.
Hay muy buenos doblajes que no tienen casi nada que envidiar a la V.O,casos como el primer metal gear de psx,Alan Wake o Ryse.
Eisshen escribió:
bas escribió:
Eisshen escribió:Yo lo que espero es que un día se apruebe una ley (como ya existe en muchos países) para que todo el material que se venda en España venga en perfecto castellano. No traes el idioma, no vendes en España.


¿Esto tiene relación con la noticia? Se supone que el juego estará en español.

Por supuesto que tiene relación, ¿cuantos juegos hay que no vienen en nuestro idioma?


Vamos, que no tiene relación, estabas extendiendo el tema de la noticia a otros juegos :p
Eisshen escribió:Yo lo que espero es que un día se apruebe una ley (como ya existe en muchos países) para que todo el material que se venda en España venga en perfecto castellano. No traes el idioma, no vendes en España.


Yo espero que algún día se apruebe una ley que diga: el que no sepa inglés, que se busque la vida.

Ya puestos a pedir gilipolleces...
bas escribió:Vamos, que no tiene relación, estabas extendiendo el tema de la noticia a otros juegos :p

Hombre, si lo miras así... lo comentaba por el debate que se suscita siempre con este tipo de noticias ;)

KinderRey escribió:
Eisshen escribió:Yo lo que espero es que un día se apruebe una ley (como ya existe en muchos países) para que todo el material que se venda en España venga en perfecto castellano. No traes el idioma, no vendes en España.


Yo espero que algún día se apruebe una ley que diga: el que no sepa inglés, que se busque la vida.

Ya puestos a pedir gilipolleces...

Perdona? de gilipolleces nada... no mezcles churras con merinas. Una cosa no quita a la otra, de hecho soy de la opinión que la educación debería ser bilingüe. Esta muy bien saber inglés pero el idioma oficial de aquí es el español. Todo lo que se vendiera aquí, repito, debería estar en castellano (independientemente de que tuviera sus correspondientes versiones en otros idiomas). Si no te gusta nuestro idioma siempre puedes importar.
Gonzo345 escribió:
Shadownight escribió:
Gonzo345 escribió:Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.


Las gracias hay que dárselas a microsoft ...
¿porque tengo que pagar yo mas por lo mismo que los de otro bazar?...



Ya, si yo esta historia también me la sé. No somos nosotros quienes ponemos los precios a los juegos y toca pasar por el aro, pero estas cosas con el tiempo las he ido viendo de otra manera.

Yo en su día también importaba juegos y hasta he llegado a comprar en otros bazares cuando todavía era legal (antes de la tasa Amazon, ojito), pero al final merece más la pena computar aquí y pagar impuestos aquí. Sí, es frustrante pagar más "porque sí" pero es así. Por esa misma regla de 3 la gente no paga el IVA "porque aquí es muy caro" o memeces por el estilo.

Nadie pierde el derecho a opinar, pero hay que ser consecuentes. Microsoft es una empresa privada y lo que le interesa a fin de cuentas es el numerito de ventas totales. Si se vende mucho en Rusia o en Brasil... pues toma dos tazas y con toda la razón del mundo.

Al final, con el paso del tiempo te vas dando cuenta de que el trabajo se tiene que remunerar de la manera que toca, y ojo, quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Y gracias por la comprensión a los que comparten mi postura, pensaba que era un incomprendido del Luxemburgo.


Me gustaría comprar en el bazar español pero no por la diferencia de precios que hay ¿ves normal que pueda haber diferencia de 20 ,25€ o incluso mas?El forza horizon 2 valía 100€ en españa y yo lo compre por 65€ ¿35€ en que?¿que tiene el juego para haber esa diferencia?¿tenemos alguna mejora respecto a otros bazares para tener esa diferencia de precios?Yo sería el primero en comprar en la store de españa pero veo los precios y tengo la sensación de que se ríen de mi o a lo mejor soy raro al pensar así.¿Tan complicado es que microsoft ponga unos precios mas coherentes?¿tanto pido?
pabloc escribió:
rendor escribió:Mi opinión. Hay que aprender ingles. Ojo, tampoco es excusa para no traer material doblado, pero vamos, yo por lo general salvo excepciones prefiero los juegos en su idioma original. Me imagino el GTAV doblado y digo, que puto horror, la de matices que perderíamos.

Mi opinión.No hay que aprender ningún idioma para jugar a un videojuego,si me interesa el idioma ya compraré un "Aprende Ingles" y no un Quantum Break.
Que pesaditos con hacernos aprender un idioma que jamás usaremos.


Joder que gran frase, que pesados con hacernos usar un idioma que jamás usaremos. La voy a enmarcar. Pero si lo consideras así, enhorabuena, no tendré la osadía de llamarte pesado y además con argumentos equivocados. En primer lugar sólo estoy dando una opinión y no instigando a nadie a aprender un idioma y por supuesto tampoco digo que para aprender haya que hacerlo a través de un juego.

Si lees bien digo que no es excusa para no traerlo doblado. Debería ser algo obligado en una gran empresa como MS, después ya cada uno que lo ponga en el idioma que prefiera. Yo prefiero el inglés porque por lo general los actores de doblaje trabajan con el equipo de desarrollo y la actuación suele ser mejor (no siempre, por ejemplo el Batman me gusta en español porque el actor de doblaje que hace de batman lo hace de puta madre).

Saludos.
valeos escribió:
DarK-LaMoS escribió:Me ha venido a la mente la que se montó con el doblaje del halo 2...

Pero deduzco que este no llegará ni en español neutro y me parece curioso que si lo doblen al brasileño.


¿Desde cuando existe el idioma brasileño? ¬_¬

Por otra parte me hace gracia la gente que protesta por que no viene doblado el juego al castellano.... The Witcher 3 GOTY y enterito en Ingles con subtitulos en castellano. GTA V en perfecto Ingles y con subtitulos en castellano. Mass Effect en perfecto ingles con subtitulos en castellano.... Y asi se podria seguir.

Y te puedes tirar la de juegos only ingles y nadie se muere, es mas te dicen que aprendas ingles XD
pero hay que hacer drama para empezar bien el año
Joder, recuerdo mi época de 8 y 16 bits cuando lo anormal era que a España llegara algo traducido.
Me jugué el FF VI, el Secret Of Mana, Breath Of fire, Zelda, Earthbound y Chrono Trigger de importación todos.
Ahora que lo pienso, me vino de pm tantas horas leyendo en inglés.

Salu2
Gonzo345 escribió:Ahora los que compráis en bazares extranjeros y pagáis los impuestos en otros países (luego diréis de los políticos corruptos) quejaos más que nadie.

Gracias por computar en ventas de esos países. Ala, ya lo he dicho.

Un placer, porque me he ahorrado mucho dinero.
A mí me encantaría que vienese doblado y ojalá que así sea finalmente.

Pero juegos como GTA V, que preeven millones de ventas no son doblado al castellano. No sé a otros idiomas, pero al castellano no. Y se vende como churros.

Ahora bien, no sé el presupuesto que tiene Remedy para ésto o si es cosa de MS o de quién y tampoco sé si el juego tiene demasiados diálogos como para que salga bastante caro el doblarlo, pero lo que sí sé es que Sunset Overdrive está doblado y no es que hayan mil voces distintas y millones de diálogos pero hay bastantes.

Y pongo de ejemplo a Sunset Overdrive y no a Halo 5, por ejemplo, porque uno es una franquicia primeriza y la otra es antigua y además de las importantes. Por lo que el peso no es el mismo.
Lastima , con los doblajes tan buenos que se hacen cuando se quiere... Como el rubius en sunset overdrive XD
A mi me molesta mucho mas el tamaño que le ponen a los subtitulos que el hecho de que si esta doblado o no al español.

No entiendo el drama que se hacen porque no este doblado al español, subtitulado. se disfruta perfectamente.
Personalmente incluso lo prefiero subtitulado, no hay como las voces originales... Y en las películas y series pasa lo mismo.
Por este juego tienen que apostar o la imagen que se transmite es de consola abandonada.

Más se gastaron en juegos para japoneses con la 360 y se sabía que allí no había nada que hacer.
Yo sé que a mucha gente le gusta oír las cosas en su idioma original. Me parece respetable.

Pero a mí no me gusta en absoluto y argumento por qué:

Primero, aunque tenga un nivel medio de inglés tanto escrito como hablado prefiero poder escuchar sin perderme un sólo detalle de lo que estoy viendo, ya sea en un juego o una serie o película. Por lo tanto, prefiero el doblaje a la traducción. Mientras no sea un doblaje basura.

Segundo, y casi más importante para mí que el primero, es que las voces de los actores, no sólo de los españoles, incluidos los extranjeros, ya sean ingleses, franceses y sobre todo alemanes o japoneses, suelen ser bastante ridículas. Evidentemente es mi punto de vista. Y claro, hay excepciones.

Pero prefiero incluso una película española doblada por actores de doblaje, que tienen unas voces buenísimas y qué casualidad, se dedican a eso profesionalmente. Vamos, que salvo muy poquísimas excepciones, las voces reales de los actores no pegan con su aspecto. Además de que, a mí personalmente, me choca escuchar a un "kartoffeln" como si estuviera emputado o a un japonés como si le hubiese entrado la rabia y qué casualidad, a las japonesas como si estuvieran teniendo un orgasmo. Siendo el mismo idioma no entiendo cómo puede haber tanta diferencia en la manera de hablar de un japonés a una japonesa XD.
Es de traca que no incluyan el castellano ...
xeneize1 escribió:A mi me molesta mucho mas el tamaño que le ponen a los subtitulos que el hecho de que si esta doblado o no al español.

No entiendo el drama que se hacen porque no este doblado al español, subtitulado. se disfruta perfectamente.
Personalmente incluso lo prefiero subtitulado, no hay como las voces originales... Y en las películas y series pasa lo mismo.

Lo disfrutarás tú, hay mucha gente que nos toca los huevos tener que leer subtítulos, igual de dramáticos que os ponéis cuando tampoco llevan subtítulos. Para el precio que valen los juegos deberían venir doblados TODOS y con su idioma original también.
El jiego mas importante de xbox one y no llega doblado, no tiene nombre. MS tiene merecido lo que le pasa en Europa y de largo.
AlbertX escribió:Cuanto interesa el Español es la segunda o tercera lengua mas hablada del mundo no?

Pues no es gracias a España, es gracias a LATINOAMERICA, pero como luego ustedes odian el doblaje latino entonces las compañias para que va a hacer dos doblajes, que sino viene las burlas y todo eso.

Sin comentar cuantas veces se lee que los Latinos no hablan español, que lo que hablamos es una mierda y tal, pero para decir es el segundo o tercer idioma mas hablando del mundo, entonces alli si hablamos español no?

Solo Mexcio tiene el doble de la poblacion de España, hay mas Latinos en USA que en toda España.

Si lo llegan a doblar a Español de latinoamerica me descojono.


Pues serías un poco idiota, macho. Y no, no lo digo por insultar, pero el que se alegra del "mal" ajeno, tú dirás cómo se califica. De hecho, me sorprende este comentario viniendo de tí en concreto, que recuerdo tu nick y generalmente eres un tío (o tía) muy sensato.

Efectivamente, el español es una lengua importante en el mundo precisamente por su presencia en America, pero eso no quita para que el mercado español se merezca el mismo trato que el italiano, por ejemplo.

Ahora no tengo el link aquí, pero las ventas de one en Italia tampoco es que sean boyantes, y sin embargo tendrán su edición doblada, como es lógico.

A mí no me molesta, lo puedo jugar en inglés aunque preferiría que viniese doblado, pero es que habrá mucha gente que no pueda disfrutarlo por igual al verse obligada a estar pendiente de subtítulos por una mala decisión de MS en España.
Nigel79 escribió:Por este juego tienen que apostar o la imagen que se transmite es de consola abandonada.

Más se gastaron en juegos para japoneses con la 360 y se sabía que allí no había nada que hacer.

Consola abandonada tampoco es tanto, si un juego q no viene doblado a un pais donde no venden casi nada... Esto es un negocio tristemente, todos lo compramos fuera de españa en bazares, es lo que toca, si compraramos los juegos aquí... Jaja
Lo dice uno que entiende inglés... Me hierve la sangre. Me hierve mucho.
Es un juego para jugar tranquilo, desde la cama o desde el sofá, entenderlo y disfrutarlo.
Me hierve aún más cuando escucho que está en brasileño.
Me hierve aún más cuando hay quienes lo defendéis o lo dais por válido, en este caso porque pecáis de conformistas. Si lo quiero poner en inglés lo pongo, o lo ponga quien quiera, pero debo de poder ponerlo en castellano.
Y ya no me hierve, si no me duele, el "Para vosotros, jugadores."

A los que decís que hay que hacer drama, que no es para tanto, que si esto que si lo otro... Seguid así, conformándoos, que así nos va todo. Los últimos monos para todo. Hasta en esto.

Lo dicho, Para vosotros, jugadores (todos menos los españoles).
393 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 68