¿Qué nos pasa con el inglés en España?

1, 2, 3, 4, 5
Quiero abrir un debate amistoso sobre este tema, pues es una pregunta que me he hecho durante años y nunca se me había ocurrido preguntar aquí.

Si miramos la Union Europea, tenemos muchos países donde tienen un idioma concreto como lengua materna, pero luego saben inglés perfectamente (e incluso más idiomas como alemán si les pilla Alemania cerca).

Veo a España (y ya puestos Francia, que según tengo entendido estos son más por conflictos con Inglaterra) un país donde no solo muy poca gente habla inglés, si no que también hay como un odio infinito a dicho idioma y no logro entenderlo por más que lo pienso. Tenemos para mi gusto buena educación en los colegios con el inglés (y ahora incluso se empieza antes a enseñarlo) y luego tenemos unas escuelas de idiomas bastante buenas.

En los videojuegos, a la gente le entra una rabia interna inmensa cuando un juego que a priori les gustaría de jugar, pero como están en inglés, dicen cosas "vaya puta mierda", "asco de compañía que no traduce juegos" y sin entrar en los costes de traducción de juegos, ¿no sería más fácil aprender inglés? Se abre un mundo de posibilidades.

Yo soy desarrollador de software, y en este mundo o sabes inglés o directamente no puedes avanzar (el ritmo al que sacan traducciones de libros, ya han pasado varios años desde que esa tecnología empezó a pegar fuerte). Yo tengo muchos amigos que están en esa tesitura... "Es que no me gusta el inglés", "No puedo aprender esto bien porque en internet no encuentro nada (en español)", "Pff, es que con la documentación en inglés no me entero". Son personas que se pegan meses para intentar aprender algo sin avanzar. ¿No sería más fácil dedicar esos meses a aprender inglés?

Yo doy soporte (en inglés) en un canal muy grande, y puedo detectar a los españoles a la legua porque la gran mayoría siguen unos mismos patrones: Entran, balbucean algo de inglés (frases mal construidas y se comen muchas palabras), se lían con lo que dicen y terminan con un... "sorry for my bad english" (perdón por mi mal inglés). Na mas dicen eso, les pregunto... ¿Spanish? Y ya corren a hacerte un privado para hablarte en castellano. Algunos directamente pasan y entran preguntando por alguien en español.

Así que pregunto de nuevo, ¿por qué esa reticencia a aprender inglés? Más que pereza parece como odio hacia el idioma. Mejor odiarlo que poder disfrutar de videojuegos, series en versión original o poder aprender algo que no existe en nuestro idioma. Todo eso dejando de lado el poder comunicarse con gente de todo el mundo (si, el resto del mundo habla inglés) y bueno, viajar.
Para mí hay dos factores :
- Una educación mala a nivel de la educación obligatoria, sobretodo en materias como ciencias, matemáticas y lenguas.
- Una falta de interés crónica en el aprendizaje combinada con una exaltación de la mediocridad.
Ya sabes que lo mio es pereza, aunque hay gente que le cuesta mucho aprender. Yo por ejemplo como sabes tengo tiempo.

Pero es una cosa que se necesita practicar,y mucho.

Yo por ejemplo puedo aprender algo hoy y no practicarlo mas en meses. Ya se olvido seguro.

Pero lo mio principalmente es pereza. Porque es algo de ponerte dia si dia tambien.
Txukie escribió:Para mí hay dos factores :
- Una educación mala a nivel de la educación obligatoria, sobretodo en materias como ciencias, matemáticas y lenguas.
- Una falta de interés crónica en el aprendizaje combinada con una exaltación de la mediocridad.


Quizás yo añadiría que por costumbre España es un país de recibir inmigrantes, no de emigrar.... hasta estos años por lo menos, con lo cual la cosa de 2ª lengua siempre se ha dejado de lado, como la típica frase.. "no vienen los extranjeros a España? pues que aprendan español...", y vaya, que somos un poco cerrados con nuestras cosas, lo de aprender el idioma, generalmente se ha dicho... para qué?.... Hasta estos días que se hace casi esencial tener un 2º idioma.
La planificación ha sido nefasta. Yo por R.D. obligaba a todo el país a la educación bilingue, pero nada de un rato, no, toda la educación obligatoria en inglés. Las peliculas en V.O. con subtítulos en castellano, nada de poner el castelllano.

Hay que aprender por cojones, por necesidad y por quitarnos el san benito de ser los más gilipollas de europa junto con otros pocos.

Y ojo, que yo chapurreo un poco el inglés, pero puedo mantener una conversación constante con gente del negocio al que pertenezco.
Yo me lo he propuesto varias veces, pero me da mucha pereza ir a una academia a estas alturas.
Voy a dar mi opinion:

- Lo enseñan fatal.
- Es un idioma impuesto. Eso nadie lo puede negar.
- El español es idiota de por sí. Vale que tu no lo seas pero en general sí. Cuando me vaya fuera pienso pasar de ellos a no ser que sean como yo.
- Y lo enseñan fatal pero fatal. Todos los libros son iguales macho. No me extraña que la gente se largue fuera para poderlo aprender en condiciones.

Yo llevo 5 años a tope con él y no sé una mierda. [+furioso] Más intereses no puedo poner lo siento. Hay gente que se le dan realmente mal los idiomas.
Enas escribió:Ya sabes que lo mio es pereza, aunque hay gente que le cuesta mucho aprender. Yo por ejemplo como sabes tengo tiempo.

Pero es una cosa que se necesita practicar,y mucho.

Yo por ejemplo puedo aprender algo hoy y no practicarlo mas en meses. Ya se olvido seguro.

Pero lo mio principalmente es pereza. Porque es algo de ponerte dia si dia tambien.


No tienes realmente que ponerte a chapar como un loco con un libro de inglés. Yo tengo ahí uno que me compró mi novia hace ¿5 años? y rellené las 2 primeras páginas. Me da más pereza que a ti. Lo importante es exponerse al lenguaje. Intentar entender todo lo que leas, aunque sea a golpe de diccionario (Chrome dice que wordreference es mi tercera página más visitada). Que te gustan los coches, puedes leer blogs en inglés sobre coches, entrar a foros de coches en inglés e intentar participar, si hay algún chat pues mejor. No sé, meter el inglés más en tu vida. Eso sí, no veas Top Gear en inglés por ahora, esos tienen un inglés cerrado de cojones, a mi me cuesta a veces la vida.

Yo he pasado de no poder leer en inglés algo por no querer enterarme a medias, a leer algo de programación en castellano y enterarme a medias (demasiadas palabras en inglés que no deberían de traducirse y traductores de palo que las traducen literalmente).
bictor_spirit escribió:Yo me lo he propuesto varias veces, pero me da mucha pereza ir a una academia a estas alturas.


Yo volveré cuando acabe la carrera (o en el ultimo año)
Prueba, yo por lo menos a onde iba, había gente de todas las edades (17-50ypico) y bueno... si no te toca un profesor que sea un cazurro, las clases suelen ser bastante amenas
Que tampoco es un idioma tan dificil [ayay] , es cuestion de cogerle el gustillo

EDITO:

Buba-ho-tep escribió:Voy a dar mi opinion:

- Lo enseñan fatal.
- Es un idioma impuesto. Eso nadie lo puede negar.
- El español es idiota de por sí. Vale que tu no lo seas pero en general sí. Cuando me vaya fuera pienso pasar de ellos a no ser que sean como yo.
- Y lo enseñan fatal pero fatal. Todos los libros son iguales macho. No me extraña que la gente se largue fuera para poderlo aprender en condiciones.

Yo llevo 5 años a tope con él y no sé una mierda. [+furioso] Más intereses no puedo poner lo siento. Hay gente que se le dan realmente mal los idiomas.


Eso si... yo me pasé dando el verbo "to be" desde 2º de PRIMARIA hasta 3º de la eso, prácticamente
Pero de leer... "cosas" en inglés, entre eso y (por fortuna o por desgracia) videojuegos, aun tuve un nivel de inglés bastante aceptable en su momento
Yo he pasado de no poder leer una triste noticia a leer a Stephen King y os digo que suspendería el reading de Cambridge ahora mismo. Eso es lo más desmotivador para mí desde luego. No veo que lo enseñen bien, la verdad.

No paro de ver cosas en inglés, escuchar la radio, etc y en el listening saqué un 1.3. Tela marinera... [snif] Y es que realmente si leo y escucho inglés a todas horas más no puedo hacer.
He estado en Alemania y el Ingles alli era de verguenza,en Malaga nos manejamos mejor,un puto Burger King en el centro de Dresde o una tienda para turistas en Leipzig y no me entendian. Hasta que no llegue a Munich lo pase de puta pena,en una estacion de carretera en Nuremberg me tubo que atender una persona concreta de la cocina que para mi sorpresa era Galés si no ,me quedaba sin comer.


Solia pensar que era problema de los Españoles pero que va,el desinteres por el Ingles es generalizado. Solo lo parnede el que quiere viajar.
El problema es de base, viene del propio sistema educativo donde el Ingles ha sido un materia poco importante, en algunos casos al nivel de materia optativa. En mi caso, hasta 4º de EGB no empece las clases de Ingles, mientras que castellano y catalán los daba desde P4. Afortunadamente y gracias a los videojuegos (aunque parezca mentira), me interese por aprender un poco de Ingles y de forma autodidacta he llegado al nivel B1.

Me sorprende que en paises como Rumania los chavales salen del instituto hablando Ingles y aquí con suerte son capaces de entender 4 palabras.
xklibur escribió: Quizás yo añadiría que por costumbre España es un país de recibir inmigrantes, no de emigrar.... hasta estos años por lo menos, con lo cual la cosa de 2ª lengua siempre se ha dejado de lado, como la típica frase.. "no vienen los extranjeros a España? pues que aprendan español...", y vaya, que somos un poco cerrados con nuestras cosas, lo de aprender el idioma, generalmente se ha dicho... para qué?.... Hasta estos días que se hace casi esencial tener un 2º idioma.


España es un país de recibir turistas. Si somos incapaces de ver el interés de aprender inglés en un país cuyo PIB depende tanto del extranjero es que somos directamente idiotas.
Yo personalmente empecé a aprender francés con 4 años, y no me costó trabajo aprenderlo. El inglés en el colegio se debería aprender a esa edad también, cuanto más se deja más difícil es de aprender.
MGMT escribió:He estado en Alemania y el Ingles alli era de verguenza,en Malaga nos manejamos mejor,un puto Burger King en el centro de Dresde o una tienda para turistas en Leipzig y no me entendian. Hasta que no llegue a Munich lo pase de puta pena,en una estacion de carretera en Nuremberg me tubo que atender una persona concreta de la cocina que para mi sorpresa era Galés si no ,me quedaba sin comer.


Solia pensar que era problema de los Españoles pero que va,el desinteres por el Ingles es generalizado. Solo lo parnede el que quiere viajar.



Eso es imposible, solo pasa en España eee
gominio está baneado por "Game Over"
Buba-ho-tep escribió:Voy a dar mi opinion:

- Lo enseñan fatal.
- Es un idioma impuesto. Eso nadie lo puede negar.
- El español es idiota de por sí. Vale que tu no lo seas pero en general sí. Cuando me vaya fuera pienso pasar de ellos a no ser que sean como yo.
- Y lo enseñan fatal pero fatal. Todos los libros son iguales macho. No me extraña que la gente se largue fuera para poderlo aprender en condiciones.

Yo llevo 5 años a tope con él y no sé una mierda. [+furioso] Más intereses no puedo poner lo siento. Hay gente que se le dan realmente mal los idiomas.


ese ya es tu problema..
es facil si pones empeño.
La educación más que deficiente, el problema son las aulas con tantos alumnos que tienen que avanzar todos a la misma vez... Como tengas compañeros más torpes, el profesor no pasará del "to be" en todo el año ya que no puede dejar a la gente atrás. Me recuerda el año que en música no pasamos de la primera página de partituras con la flauta en todo el año.

Para aquellos que estudian inglés de forma oficial, intentad aplicarlo a vuestro hobby / profesión, que internet es muy grande y siempre podréis encontrar un sitio donde poder leer o comunicaros (sin vergüenza, que ese es otro de nuestros problemas).

Yo he estado en Alemania, no hablé mucho (mi novia habla alemán), pero las pocas veces que lo hice, no fue mal. Eso sí, en Francia es mucho más complicado, aunque en el mcdonalds la chica me atendió super bien.
Yo tampoco lo entiendo demasiado bien, yo no se anteriores generaciones, pero yo empece a estudiar ingles en la escuela en 2 de EGB (creo que es lo normal), eso da unos 10 años de ingles.
Personalmente el problema que yo le veo al ingles en la escuela es que no avanzas, desde que empiezas hasta que acabas estas viendo lo mismo, sales con un ingles bajisimo, pero aun asi, pienso que deberia ser suficiente para hacerte entender, desde el mismismo principio estas viendo presente, pasado y futuro, luego meten el continuo y demas, compuestos, condicionales y demas mierdas.
Pero yo lo sigo flipando como llega a gente joven a inglaterra y son incapaces de hacer un pasado o incluso de ponerle una puta s a la tercera persona del presente. Macho que llevas viendo eso 10 putos años, 10 MALDITOS AÑOS y aun no le ponen la maldita s al presente!

Entiendo que las 2 principales carencias del ingles en españa son el escuchar y el hablar, pero pienso que la gramatica tendriamos que tenerla sobrada de estudiar 10 años lo puto mismo. Pues no, cafres.

Ayer mismo, en la cola del supermercado una pareja de españoles
- Como se diria, el abuelo de mi novio? My grandfather's boyfriend?
- Para que quieres decir eso? Trata de decir cosas simples.

SIMPLES? Eres incapaz de usar el jodido genitivo sajon apropiadamente?
Ojo, que entiendo que las condicionales se escapen, entiendo que cuesten las formas compuestas, entiendo que hablando, te equivoques porque tienes menos tiempo para pensar y cometas errores, pero que aun pensandolo, y repensandolo, seas incapaz de sacar la frase "El abuelo de mi novio", es de juzgado de guardia para alguien joven que ha estudiado minimo 10 años ingles.
Por cierto, yo hace unos años visite a un amigo que vive y trabaja en Japón y pensando que al ser un país HYPERtecnólogico cometi el error de irme a dar una vuelta, convencido de que con el Inglés me sobraba. Me di cuenta rápidamente de que existen paises con peores nivel que el nuestro.
gominio escribió:ese ya es tu problema..


Creo que no, eh. Hay mucha gente que no le entra un idioma por más que se esfuerce y hay otros que aprenden 3 o 4. Según la persona.

Ya no hablo por mí sino por lo que veo en clase. Generalmente la gente de 30 para arriba, como yo, sufre dificultades y los de 15-22 años se lo sacan con nada.
carlosniper escribió:
MGMT escribió:He estado en Alemania y el Ingles alli era de verguenza,en Malaga nos manejamos mejor,un puto Burger King en el centro de Dresde o una tienda para turistas en Leipzig y no me entendian. Hasta que no llegue a Munich lo pase de puta pena,en una estacion de carretera en Nuremberg me tubo que atender una persona concreta de la cocina que para mi sorpresa era Galés si no ,me quedaba sin comer.


Solia pensar que era problema de los Españoles pero que va,el desinteres por el Ingles es generalizado. Solo lo parnede el que quiere viajar.



Eso es imposible, solo pasa en España eee



No hijo no,en mis tiempos currando en recepcion me he topado con cada cosa... En Dresde mi amiga me dijo que no me entendian por que mi Ingles era demasiado Britanico, a lo que le dije es que hablo Ingles como es debido al final acabe aislado de la puta fiesta y solo me hable con el portugues toda la noche en Hispano Luso en Slow Motion. SI no solo me quedaba mi amigo youtube.
MGMT escribió:He estado en Alemania y el Ingles alli era de verguenza,en Malaga nos manejamos mejor,un puto Burger King en el centro de Dresde o una tienda para turistas en Leipzig y no me entendian. Hasta que no llegue a Munich lo pase de puta pena,en una estacion de carretera en Nuremberg me tubo que atender una persona concreta de la cocina que para mi sorpresa era Galés si no ,me quedaba sin comer.


Solia pensar que era problema de los Españoles pero que va,el desinteres por el Ingles es generalizado. Solo lo parnede el que quiere viajar.


En Málaga he visto de todo, pero en Alemania, siempre que he ido el nivel ha sido bueno. Lo mismo que en Austria u Holanda, incluso en Portugal era bueno. De Europa, los peores en inglés, y en este orden, italianos, franceses y últimos españoles. Ya del mundo mundial, los peores en inglés, sin duda, los japoneses, no lo habla ninguno. Esa es mi experiencia.

Y ya de forma más oficial :
Imagen
ibero18 escribió:Por cierto, yo hace unos años visite a un amigo que vive y trabaja en Japón y pensando que al ser un país HYPERtecnólogico cometi el error de irme a dar una vuelta, convencido de que con el Inglés me sobraba. Me di cuenta rápidamente de que existen paises con peores nivel que el nuestro.


Sin duda, pero el problema de Japón (según tengo entendido) es otro. Aquí somos directamente tontos y allí son como muy suyos, como que ellos no necesitan nada de los demás paises y son auto suficientes. Una vez leí un reportaje de un japonés diciendo que por culpa de ese pensamiento, les cuesta mucho salir de japón para vivir en otros paises.
No olvidemos la rivalidad entre reino unido y las españas, como bien decia el gran Blas de Lezo...todo buen español debe mear siempre dirección inglaterra.
MGMT escribió:
carlosniper escribió:
MGMT escribió:He estado en Alemania y el Ingles alli era de verguenza,en Malaga nos manejamos mejor,un puto Burger King en el centro de Dresde o una tienda para turistas en Leipzig y no me entendian. Hasta que no llegue a Munich lo pase de puta pena,en una estacion de carretera en Nuremberg me tubo que atender una persona concreta de la cocina que para mi sorpresa era Galés si no ,me quedaba sin comer.


Solia pensar que era problema de los Españoles pero que va,el desinteres por el Ingles es generalizado. Solo lo parnede el que quiere viajar.



Eso es imposible, solo pasa en España eee



No hijo no,en mis tiempos currando en recepcion me he topado con cada cosa... En Dresde mi amiga me dijo que no me entendian por que mi Ingles era demasiado Britanico, a lo que le dije es que hablo Ingles como es debido al final acabe aislado de la puta fiesta y solo me hable con el portugues toda la noche en Hispano Luso en Slow Motion. SI no solo me quedaba mi amigo youtube.


Pues eso, que leyendo este hilo solo parece que los unicos que no tenemos ni puta idea de Ingles somos nosotros, los españoles. Cuando, ojo, no digo que no tengamos quizás un nivel en comparación con los demás paises europeos, pero si creo que si comparamos hace 20 años con la gente de ahora, pues en general sabemos más ingles.

Lo que pasa que aqui parece que en toda europa se habla el ingles como segundo idioma, y eso hay que cogerlo con pinzas porque tampoco es asi, y con tu ejemplo lo demuestras.
Yo no se el motivo, pero yo de vez en cuando voy a intercambios y hay veces que me quedo con el culo picueto cuando ves a ingleses hablando en Español, manteniendo una conversacion relativamente normal, explicandote como han aprendido español, y los cabrones te dicen "Estuve un año en colombia y luego viviendo en barcelona 6 meses" y ese es todo el Español que han estudiado y luego a los cenutrios españoles que llevan aqui 2 años diciendo "How many the beer is cost" y se te cae el alma a los pies.
xklibur escribió:
Txukie escribió:Para mí hay dos factores :
- Una educación mala a nivel de la educación obligatoria, sobretodo en materias como ciencias, matemáticas y lenguas.
- Una falta de interés crónica en el aprendizaje combinada con una exaltación de la mediocridad.


Quizás yo añadiría que por costumbre España es un país de recibir inmigrantes, no de emigrar.... hasta estos años por lo menos, con lo cual la cosa de 2ª lengua siempre se ha dejado de lado, como la típica frase.. "no vienen los extranjeros a España? pues que aprendan español...", y vaya, que somos un poco cerrados con nuestras cosas, lo de aprender el idioma, generalmente se ha dicho... para qué?.... Hasta estos días que se hace casi esencial tener un 2º idioma.


Nop, mira suecia que reciben bastantes mas inmigrantes y hablan ingles perfectamente, niños de 8 años tienen mejor nivel que lo que se pide aqui al acabar el bachillerato, asi de simple, la educacion es una mierda
blindcube escribió:luego a los cenutrios españoles que llevan aqui 2 años diciendo "How many the beer is cost" y se te cae el alma a los pies.


I don't believe so... I can't be possible!! jajajajajaja

The most difficult part for me are Phrasal verbs, Third conditional and mixed conditionals. [snif]
Fox escribió:
Enas escribió:Ya sabes que lo mio es pereza, aunque hay gente que le cuesta mucho aprender. Yo por ejemplo como sabes tengo tiempo.

Pero es una cosa que se necesita practicar,y mucho.

Yo por ejemplo puedo aprender algo hoy y no practicarlo mas en meses. Ya se olvido seguro.

Pero lo mio principalmente es pereza. Porque es algo de ponerte dia si dia tambien.


No tienes realmente que ponerte a chapar como un loco con un libro de inglés. Yo tengo ahí uno que me compró mi novia hace ¿5 años? y rellené las 2 primeras páginas. Me da más pereza que a ti. Lo importante es exponerse al lenguaje. Intentar entender todo lo que leas, aunque sea a golpe de diccionario (Chrome dice que wordreference es mi tercera página más visitada). Que te gustan los coches, puedes leer blogs en inglés sobre coches, entrar a foros de coches en inglés e intentar participar, si hay algún chat pues mejor. No sé, meter el inglés más en tu vida. Eso sí, no veas Top Gear en inglés por ahora, esos tienen un inglés cerrado de cojones, a mi me cuesta a veces la vida.

Yo he pasado de no poder leer en inglés algo por no querer enterarme a medias, a leer algo de programación en castellano y enterarme a medias (demasiadas palabras en inglés que no deberían de traducirse y traductores de palo que las traducen literalmente).


Si leer,puedo leer,frases,las entiendo,alguna palabra pues no la se,la busco y ya esta,pero es hay los problemas.
No se como se pronucia la gran mayoria de palabras que no sean las tipicas frases de hola que tal. No se escuchar tampoco,cojo una cancion por ejemplo,pongo la letra y la letra la entiendo pero luego me quedo a dos velas de como se pronucia.

Luego en momentos reales,pues al no saber ni escuchar,pareces que eres sordo mudo y te tienes que comunicar por escrito.

Para mi la barrera es el oido y la pronunciacion.

Porque es que eso,en la escuela,apenas se da y todos lo hemos visto y vivido.
Que es donde creo que es la raiz del problema. Que se escuche mas ingles,en peliculas,series etc desde muy pequeño y que tengas que hablar en el colegio tambien
Buba-ho-tep escribió:
blindcube escribió:luego a los cenutrios españoles que llevan aqui 2 años diciendo "How many the beer is cost" y se te cae el alma a los pies.


I don't believe so... I can't be possible!! jajajajajaja


Y luego los ves a los cabrones diciendo "Que cerdos los ingleses, no hacen por entendernos".

Obviamente en todos los sitios cuecen habas, pero creo que en España hay un problema de actitud y lo mas jodido es que no es solo actitud de la gente que se queda en españa y piensa "Para que voy a aprender ingles", sino esa misma gente que llega aqui a inglaterra y tampoco los ves con la actitud necesaria para integrarse y aprender ingles.
jorgeche27 escribió:No olvidemos la rivalidad entre reino unido y las españas, como bien decia el gran Blas de Lezo...todo buen español debe mear siempre dirección inglaterra.


Permíteme que te diga, desde el respeto y sin animo de ofenderte, que eso son polladas. Te puedo asegurar que los ingleses no tienen ninguna rivalidad con España, aunque nosotros tengamos alguna rivalidad con ellos (o quizás sea envidia, ya que denostamos todo lo que no sea nuestro). Es más, me juego lo que sea que un porcentaje importante de ellos no sabe ni donde esta Gibraltar.

Los únicos que tienen rivalidad reciproca con los ingleses son los franceses. Y los franceses hablan mejor inglés que nosotros (no mucho, pero bueno).
david6666 está baneado por "Game Over"
En todos los paises que su idioma de base es fuerte y globalizado es igual, casualmente en España,Alemania;italia y francia es donde menos Ingles se habla, casualidad?

Y otra cosa si nosotros somos unos inutiles para los idiomas, los anglosajones que son? porque esos no es que sean inutiles, son un completo desastre [mamaaaaa] [mamaaaaa]
Txukie escribió:
jorgeche27 escribió:No olvidemos la rivalidad entre reino unido y las españas, como bien decia el gran Blas de Lezo...todo buen español debe mear siempre dirección inglaterra.


Permíteme que te diga, desde el respeto y sin animo de ofenderte, que eso son polladas. Te puedo asegurar que los ingleses no tienen ninguna rivalidad con España, aunque nosotros tengamos alguna rivalidad con ellos (o quizás sea envidia, ya que denostamos todo lo que no sea nuestro). Es más, me juego lo que sea que un porcentaje importante de ellos no sabe ni donde esta Gibraltar.

Los únicos que tienen rivalidad reciproca con los ingleses son los franceses. Y los franceses hablan mejor inglés que nosotros (no mucho, pero bueno).


Que me vas a ofender, para nada, pero si, siempre existió rivalidad, hasta cuando España fue potencia la hubo, a eso me referia, esta claro que hoy en dia no al igual que entre Francia y Reino Unido hoy en dia tampoco.

Es mas cosa de historia hombre.
Lo gracioso del tema, es que cuando los españolitos hemos emigrado, hemos aprendido inglés, frances, alemán o cualquier otro idioma, y al final, acabaron diciendo lo mismo.... "si no era tan dificil aprender"...
El sistema educativo no es el más adecuado, no tiene lógica que se de 10 años de íngles y se salga con un nivel B1. Se enseña muy mal.

Estoy siguiendo un curso de noruego, está hecho por un noruego para hispanohablantes. Y el método que usan me están gustando bastante, un poco de vocabulario y muuuucha pronunciación. Llevaré una semana, pero ahora mismo cojo el teclado por voz de android y hasta me entiende y todo [mad]
Yo creo que el problema sobre todo es que podemos vivir perfectamente sin saber inglés. Y eso se nota mucho en como enseñan el idioma, las ganas que hay (o no hay más bien) en aprenderlo y en usarlo..

A ver, los idiomas se aprenden usandolos. Punto. Si aquí en la vida diaria NUNCA utilizamos el inglés, NUNCA lo escuchamos más allá de la cancion famosa de turno, NUNCA lo leemos, y aun por encima para enseñarlo lo que se hace es hacerles aprender a los chavales miles de normas de gramática... pues como quieres que la gente sepa hablar inglés.

Es que por mucho que hagas que la gente se chape mil palabras de vocabulario, y los verbos irregulares, y las estructuras gramaticales, y los tiempos verbales y su puta madre, si luego NUNCA lo usan ni lo ven usarse... pues sí, sabrán transformarte una frase de presente a "past perfect" impecablemente pero no sabrán tener una conversación, que es lo que pasa en este país.

Yo el año pasado estuve de vacaciones en Holanda, y no hay color. Lo que me fijé fue que allí si usas el inglés para hacer vida diaria: ya sin entrar en el tema de que está todo en VOS, es que nisiquiera traducen los libros, solo los más famosos como Harry Potter y cosas así. De hecho recuerdo haber entrado en una tienda de comics pensando que estarían todos en holandés y ojeando por curiosidad me encontré con que todos estaban en inglés. Y yo aquí las paso putas para poder encontrar libros sin traducir.

Y así con todo. Lo que dices tu mismo de que la gente se rasga las vestiduras cuando un videojuego llega sin traducir, ¿te crees que allí están traducidos? No, de hecho mi chico se compró varios xD

Son cosas pequeñas, pero que te obligan a usar un idioma diariamente. Y aquí no solo no tenemos nada parecido, si no que encontrar contenidos en inglés en según que cosas es díficil por no decir imposible.
Jar-Jar escribió:Lo gracioso del tema, es que cuando los españolitos hemos emigrado, hemos aprendido inglés, frances, alemán o cualquier otro idioma, y al final, acabaron diciendo lo mismo.... "si no era tan dificil aprender"...

Como decía mi abuelita, a la fuerza ahorcan. El inglés siempre nos va acostar, mas cuando no de nuestra raíz. Para un español es infinitamente mas fácil aprender italiano, portugués y si me apuras francés antes que ingles.
Lo mismo que alemanes, holandeses, daneses... con el inglés
Txukie escribió:
MGMT escribió:He estado en Alemania y el Ingles alli era de verguenza,en Malaga nos manejamos mejor,un puto Burger King en el centro de Dresde o una tienda para turistas en Leipzig y no me entendian. Hasta que no llegue a Munich lo pase de puta pena,en una estacion de carretera en Nuremberg me tubo que atender una persona concreta de la cocina que para mi sorpresa era Galés si no ,me quedaba sin comer.


Solia pensar que era problema de los Españoles pero que va,el desinteres por el Ingles es generalizado. Solo lo parnede el que quiere viajar.


En Málaga he visto de todo, pero en Alemania, siempre que he ido el nivel ha sido bueno. Lo mismo que en Austria u Holanda, incluso en Portugal era bueno. De Europa, los peores en inglés, y en este orden, italianos, franceses y últimos españoles. Ya del mundo mundial, los peores en inglés, sin duda, los japoneses, no lo habla ninguno. Esa es mi experiencia.

Y ya de forma más oficial :
Imagen



Palabras textuales de mi amiga de Dresde: "no hablamos bien ingles por que no lo necesitamos..."

CIertamente en un pais tan industrializado no tienen por que saber Ingles,Turismo -2...

Aqui en la costa ya te digo que se habla mejor Ingles que en Alemania del este,lo que no discuto es lo delso paises Nordicos y Portugal,tienen un ingles de puta madre gracias a su sistema educativo y su politica de no doblar una shit.
ebod escribió:Yo creo que el problema sobre todo es que podemos vivir perfectamente sin saber inglés. Y eso se nota mucho en como enseñan el idioma, las ganas que hay (o no hay más bien) en aprenderlo y en usarlo..

A ver, los idiomas se aprenden usandolos. Punto. Si aquí en la vida diaria NUNCA utilizamos el inglés, NUNCA lo escuchamos más allá de la cancion famosa de turno, NUNCA lo leemos, y aun por encima para enseñarlo lo que se hace es hacerles aprender a los chavales miles de normas de gramática... pues como quieres que la gente sepa hablar inglés.

Es que por mucho que hagas que la gente se chape mil palabras de vocabulario, y los verbos irregulares, y las estructuras gramaticales, y los tiempos verbales y su puta madre, si luego NUNCA lo usan ni lo ven usarse... pues sí, sabrán transformarte una frase de presente a "past perfect" impecablemente pero no sabrán tener una conversación, que es lo que pasa en este país.

Yo el año pasado estuve de vacaciones en Holanda, y no hay color. Lo que me fijé fue que allí si usas el inglés para hacer vida diaria: ya sin entrar en el tema de que está todo en VOS, es que nisiquiera traducen los libros, solo los más famosos como Harry Potter y cosas así. De hecho recuerdo haber entrado en una tienda de comics pensando que estarían todos en holandés y ojeando por curiosidad me encontré con que todos estaban en inglés. Y yo aquí las paso putas para poder encontrar libros sin traducir.

Y así con todo. Lo que dices tu mismo de que la gente se rasga las vestiduras cuando un videojuego llega sin traducir, ¿te crees que allí están traducidos? No, de hecho mi chico se compró varios xD

Son cosas pequeñas, pero que te obligan a usar un idioma diariamente. Y aquí no solo no tenemos nada parecido, si no que encontrar contenidos en inglés en según que cosas es díficil por no decir imposible.


No estoy de acuerdo... Hace 50 años pues sí, nuestros padres han vivido sin inglés, ¿pero hoy? Con esta vida tan moderna que tenemos, con tantos ordenadores, smartphones, internet... El inglés nos bombardea diariamente, pues es el idioma número 1 de internet. No sé, yo a día de hoy, la persona que diga que nunca va a usar inglés, a mi eso me extraña mucho.
Lo que nos pasa, en genera, es que nos creemos que podemos aprender, por ejemplo, chino en ocho meses y publicitarlo a bombo y platillo. Una profunda falta de seriedad.

La gente se cree (y muchos profesores han acabado asumiéndolo también) que tú aprendes un idioma por si "te toca usarlo" en algún momento. Sin embargo esa es, para mí, la peor forma de plantear el aprendizaje de un idioma.

Si no lo ofreces como es (una inmersión en otra cultura, historia, anécdotas, casos) no lo vas a saber enseñar y si no lo sabes enseñar los alumnos, salvo los que lo pillen "al vuelo" que los hay, se van a frustrar y van a sentir que se les está cargando con algo que "seguramente no vayan a usar nunca" porque no tienen pensado emigrar.

Yo lo resumiría en dos aspectos: falta de seriedad y error en el planteamiento a la hora de enfocar el aprendizaje de idiomas. Y esto no ocurre solo con el inglés.
Simplemente es que el inglés tiene una estructura muy diferente del castellano. También que el vocabulario no viene en su mayoría del latín. Por otro lado, si se sabe castellano se tiene muy buena base para aprender francés o italiano.

Otra razón es la actitud: no es lo mismo un noruego, holandés o danés que un español; los primeros son conscientes que hablan una lengua minoritaria y están más predispuestos a aprender otra lengua. ¿Los españolitos? Todo lo contrario.
El Ingles como la Quimica,cualquier lenguaje de Programacion o Photoshop mismo si no lo usas se oxida.
blindcube escribió:Yo tampoco lo entiendo demasiado bien, yo no se anteriores generaciones, pero yo empece a estudiar ingles en la escuela en 2 de EGB (creo que es lo normal), eso da unos 10 años de ingles.
Personalmente el problema que yo le veo al ingles en la escuela es que no avanzas, desde que empiezas hasta que acabas estas viendo lo mismo, sales con un ingles bajisimo, pero aun asi, pienso que deberia ser suficiente para hacerte entender, desde el mismismo principio estas viendo presente, pasado y futuro, luego meten el continuo y demas, compuestos, condicionales y demas mierdas.
Pero yo lo sigo flipando como llega a gente joven a inglaterra y son incapaces de hacer un pasado o incluso de ponerle una puta s a la tercera persona del presente. Macho que llevas viendo eso 10 putos años, 10 MALDITOS AÑOS y aun no le ponen la maldita s al presente!

Entiendo que las 2 principales carencias del ingles en españa son el escuchar y el hablar, pero pienso que la gramatica tendriamos que tenerla sobrada de estudiar 10 años lo puto mismo. Pues no, cafres.

Ayer mismo, en la cola del supermercado una pareja de españoles
- Como se diria, el abuelo de mi novio? My grandfather's boyfriend?
- Para que quieres decir eso? Trata de decir cosas simples.

SIMPLES? Eres incapaz de usar el jodido genitivo sajon apropiadamente?
Ojo, que entiendo que las condicionales se escapen, entiendo que cuesten las formas compuestas, entiendo que hablando, te equivoques porque tienes menos tiempo para pensar y cometas errores, pero que aun pensandolo, y repensandolo, seas incapaz de sacar la frase "El abuelo de mi novio", es de juzgado de guardia para alguien joven que ha estudiado minimo 10 años ingles.


Yo no entiendo que se te escapen los condicionales o los compuestos tras 10 años aprendiendo lo mismo. Lo que puedo entender es que algo como el genitivo, que es sintácticamente dispar con respecto al español, un español lo considere complejo, puesto que sus esquemas mentales operan de otro modo a nivel lingúístico.
Fox escribió:Eso sí, no veas Top Gear en inglés por ahora, esos tienen un inglés cerrado de cojones, a mi me cuesta a veces la vida.

Uf, Top Gear no lo veo el peor problema... series como Sherlock, Misfits o similares son mucho peores. En Top Gear como mínimo te dicen cosas a tí la mayoría del tiempo, es peor intentar entender conversaciones entre 2 de ellos a la velocidad de la luz (y las que hay en este programa suelen ser insultos [+risas] es mucho mas crítico en productos de ficción)

Yo el inglés lo he aprendido así, a hostias, porque el nivel académico "obligatorio" es nefasto desde siempre (no se si habrá cambiado en los últimos años, pero en mi época estudiaba lo mismo en 6º de primaria y en 4º de la ESO, una pérdida de tiempo absoluta).

El truco? Pillas un producto que te guste (serie, pelicula, programa...) y lo veo subtitulado en español. A la que he pillado el ritmo al tipo de conversaciones, si son "simplonas", inglés subtitulado en inglés. Alguna cosa se te pasa, pero si entiendes el "conjunto" pues pasas de largo y ya lo buscarás luego (al buscar estás obligado a volver a ver el trozo de vídeo, con lo que vuelves a escuchar en su contexto eso que no has entendido, forma muy útil de "entender", ya que si solo buscara el texto me perdería parte de la gracia).

Eso si, con series en las que las músicas/ruidos están por encima de las voces no puedo ya que necesito concentrarme demasiado y pierde la gracia. Y con las series británicas mas "localizadas" directamente la posibilidad de "subtitulado en inglés" ni la contemplo.

Hace desde Stargate SG-1 que me trago todas las series en VO y los juegos me la pela el idioma en el que estén... Muchas palabras en inglés me las se precisamente porque eran cosas que se repetían mucho en algunos videojuegos XD
Los más jóvenes que lleváis toda la vida con internet en casa no se como tenéis problemas.

Yo no tengo ni idea de como lo aprendí, porque di francés en el colegio, nada de inglés hasta bachillerato. Academias, 3 o 4 años desde que era pequeño hasta la universidad. La mayor parte ha debido salir de inmersión en textos, libros y películas/series, todo internet.
yo creo que es por la forma de enseñarlo. Yo no tengo ningun problema para hablar ingles, puedo hablar de politica sin parones, tengo buena entonacion, paso las vacaciones siempre en EEUU... pero segun el tipo de examen de ingles en españa o saco una buena nota (9.85 en el ultimo) o lo suspendo con un 2.

Algo esta rematadamente mal diria yo. [+risas]
Silent Bob escribió:
Fox escribió:Eso sí, no veas Top Gear en inglés por ahora, esos tienen un inglés cerrado de cojones, a mi me cuesta a veces la vida.

Uf, Top Gear no lo veo el peor problema... series como Sherlock, Misfits o similares son mucho peores. En Top Gear como mínimo te dicen cosas a tí la mayoría del tiempo, es peor intentar entender conversaciones entre 2 de ellos a la velocidad de la luz (y las que hay en este programa suelen ser insultos [+risas] es mucho mas crítico en productos de ficción)

Yo el inglés lo he aprendido así, a hostias, porque el nivel académico "obligatorio" es nefasto desde siempre (no se si habrá cambiado en los últimos años, pero en mi época estudiaba lo mismo en 6º de primaria y en 4º de la ESO, una pérdida de tiempo absoluta).

El truco? Pillas un producto que te guste (serie, pelicula, programa...) y lo veo subtitulado en español. A la que he pillado el ritmo al tipo de conversaciones, si son "simplonas", inglés subtitulado en inglés. Alguna cosa se te pasa, pero si entiendes el "conjunto" pues pasas de largo y ya lo buscarás luego (al buscar estás obligado a volver a ver el trozo de vídeo, con lo que vuelves a escuchar en su contexto eso que no has entendido, forma muy útil de "entender", ya que si solo buscara el texto me perdería parte de la gracia).

Eso si, con series en las que las músicas/ruidos están por encima de las voces no puedo ya que necesito concentrarme demasiado y pierde la gracia. Y con las series británicas mas "localizadas" directamente la posibilidad de "subtitulado en inglés" ni la contemplo.

Hace desde Stargate SG-1 que me trago todas las series en VO y los juegos me la pela el idioma en el que estén... Muchas palabras en inglés me las se precisamente porque eran cosas que se repetían mucho en algunos videojuegos XD


Exactamente como yo, a hostias. Yo lo que solía hacer era ver series en VOSE y ahora las estoy viendo de nuevo en VO. Así ya se de que va la historia, y cuesta mucho menos de entenderlo sin subs. Así me tragué yo S-SG1 por enésima vez :P.

Hace algunos años @Enas me picó a los programas del discovery y como mi tele siempre está en uso, me bajé los programas de internet, no había subs, y como me interesaba mucho el tema, lo intenté en VO y ya me he tragado cientos y cientos de capítulos de subastas, almacenes, todos los programas de coches, de todo... Personalmente veo este tipo de programas muy buenos para este tema, porque no suelen tener música, la gente habla "normal", tienen muchas escenas de estas delante de la cámara...

Intentar aprender inglés escuchando música es una terrible idea pues en música no tienen por qué vocalizar, siempre hay guitarras eléctricas de fondo tapándote el sonido, voces, gritos... O seré yo que me gusta la música cañera.
randam_hajile escribió:Simplemente es que el inglés tiene una estructura muy diferente del castellano. También que el vocabulario no viene en su mayoría del latín. Por otro lado, si se sabe castellano se tiene muy buena base para aprender francés o italiano.

Otra razón es la actitud: no es lo mismo un noruego, holandés o danés que un español; los primeros son conscientes que hablan una lengua minoritaria y están más predispuestos a aprender otra lengua. ¿Los españolitos? Todo lo contrario.


Estructura diferente? La gramática del inglés es de lo más fácil e intuitivo que ha parido madre, además de ser muy similar a la del español.

El que no quiere aprender hoy día inglés es sinceramente porque no quiere. En TODOS, absolutamente todos los medios audiovisuales predomina el inglés. Si quieres entretenimiento tienes que buscar explícitamente algo en castellano, porque por defecto todo está en inglés: No estamos todavía en los 90 donde todo era TV en castellano, libros de la librería en castellano y música de los 40. Hoy hay un mercado global de fácil acceso donde el 95% del entretenimiento está en inglés.
Fox escribió:
ebod escribió:Yo creo que el problema sobre todo es que podemos vivir perfectamente sin saber inglés. Y eso se nota mucho en como enseñan el idioma, las ganas que hay (o no hay más bien) en aprenderlo y en usarlo..

A ver, los idiomas se aprenden usandolos. Punto. Si aquí en la vida diaria NUNCA utilizamos el inglés, NUNCA lo escuchamos más allá de la cancion famosa de turno, NUNCA lo leemos, y aun por encima para enseñarlo lo que se hace es hacerles aprender a los chavales miles de normas de gramática... pues como quieres que la gente sepa hablar inglés.

Es que por mucho que hagas que la gente se chape mil palabras de vocabulario, y los verbos irregulares, y las estructuras gramaticales, y los tiempos verbales y su puta madre, si luego NUNCA lo usan ni lo ven usarse... pues sí, sabrán transformarte una frase de presente a "past perfect" impecablemente pero no sabrán tener una conversación, que es lo que pasa en este país.

Yo el año pasado estuve de vacaciones en Holanda, y no hay color. Lo que me fijé fue que allí si usas el inglés para hacer vida diaria: ya sin entrar en el tema de que está todo en VOS, es que nisiquiera traducen los libros, solo los más famosos como Harry Potter y cosas así. De hecho recuerdo haber entrado en una tienda de comics pensando que estarían todos en holandés y ojeando por curiosidad me encontré con que todos estaban en inglés. Y yo aquí las paso putas para poder encontrar libros sin traducir.

Y así con todo. Lo que dices tu mismo de que la gente se rasga las vestiduras cuando un videojuego llega sin traducir, ¿te crees que allí están traducidos? No, de hecho mi chico se compró varios xD

Son cosas pequeñas, pero que te obligan a usar un idioma diariamente. Y aquí no solo no tenemos nada parecido, si no que encontrar contenidos en inglés en según que cosas es díficil por no decir imposible.


No estoy de acuerdo... Hace 50 años pues sí, nuestros padres han vivido sin inglés, ¿pero hoy? Con esta vida tan moderna que tenemos, con tantos ordenadores, smartphones, internet... El inglés nos bombardea diariamente, pues es el idioma número 1 de internet. No sé, yo a día de hoy, la persona que diga que nunca va a usar inglés, a mi eso me extraña mucho.

Para ver porno, descargar música y similares, que es para lo que la mayoría usas esas tecnologías, no hace falta ingles.
A lo mas, decimos los palabros ingleses a nuestra manera y punto
Es el sistema educativo y la forma de enseñarlo totalmente antinatural, yo no tengo ninguna duda de eso.

Nos lo enseñan como si ya supiéramos hablarlo y enseguida metiendo texto...Ningún ser humano aprende su idioma materno aprendiendo a leer, sino que lo aprende por imitiación y años más tarde aprender a que esos sonidos se traduzcan en texto. FIN. Si tú empiezas por el final, lo más normal es que sepas bastante bien escribirlo, bastante bien leerlo pero lo esencial y lo más importante, hablar y escuchar seas nulo.

Y esto pasará por los siglos de los siglos...
244 respuestas
1, 2, 3, 4, 5