Prefiero perderme algun "matiz" (como dicen algunos), en el doblaje, que perderme la mitad de los dialogos incluyendo sus "matices", ademas de no disfrutar las escenas por andar medio leyendo y medio viendo la escena del momento.
Lo de no controlar la calidad de los doblajes por estar lejos...
Con la pasta que hay esa excusa no sirve. Con las ventas de la ultima semana de GTA 5, pueden pillar a 1000 dobladores y pagarles el viaje alojamiento putas y gramo de cocaina a todos y tenerlos bien cerquita, si eso es lo que quieren.....
Y no se tiene que perder calidad. hay peliculas y jugos doblados de maravilla y mas en este pais, que tenemos unos dobladores que son de oro.
Que el juego tiene infinitos dialogos mas que las pelis esta claro, duraran mas dias los doblajes y punto.
Y los matices que decis, pues no se. Si no se ingles, que mierda de matiz me voy a perder si no entiendo
Para eso estan los buenos dobladores y saber adaptar la "jerga" o "acento" de x conversaciones a nuestro "estilo", como se hace en las peliculas de toda la vida. U os pensais que las peliculas de "nigas chungos" de las pelis por ejemplo, las dobla en acento andaluz y los negros del bronx van diciendo "arsa quillo"?
Si no lo doblan, es por que no quieren, porque nunca lo han hecho ni les ha hecho falta.
Es una jodienda, pero es lo que hay.
Los usuarios solo tenemos 2 opciones.
1. no comprarlo a modo de protesta,lo cual no va a pasar, salvo 2 o 3.
2. comprarlo y seguir como hasta ahora disfrutandolo al 85%.