Red Dead Redemption 2 - Dudas, leer FAQ y usar el buscador

Yo desde que ayer vi el gameplay no paro de contar los días, vaya meses más eternos se vienen. Menos mal que ahora con las vacaciones y luego el curro se hará un pelin más ameno xd
Noctisblue escribió:
datar escribió:
F1R3F0X escribió:Seguimos a vueltas con el tema del doblaje. Que Rockstar no doble sus videojuegos no es una cuestión de dinero o de negocio si no algo puramente creativo. Quieren que el que ellos han creado sea el producto que llegue al usuario. Y en un videojuegos con personajes, acentos y voces tan dispares como GTA o RDR me parece una decisión más que respetable. Impopular pero, en mi opinión, lógica y acertada.


Es lógico que digan eso. Si se mean en nuestra cara no nos lo dicen. Nos dicen que llueve. Luego ya es cuestión de lo que cada uno de nosotros quiera pensar que le corre por la cara y si le viene bien o mal.


Joder más claro no has podido ser.

Es una lástima lo del doblaje. Porque disfrutaría de este juego 1000 pero mil veces más. Es más seria así otro juego mucho mejor. Solo por el doblaje. Una pena esa decisión absurda y sin sentido.
Pero bueno juego eso. Latina que pierda mil veces su encanto por no venir doblado.


Repito lo mismo: si creéis que Rockstar, una compañía que invierte cuatro o cinco años de desarrollo en cada juego y que viene de vender una auténtica barbaridad con GTA V no dobla los juegos por ahorrar dinero, estáis bastante equivocados. Normalmente, casi siempre, cuando un juego no llega doblado al castellano sí que lo hace en múltiples idiomas más "rentables" para los estudios (veáse como la inmensa mayoría de MMO están en inglés, alemán y francés, por poner un ejemplo). En el caso de los juegos de Rockstar, NO se doblan a ningún otro idioma. Inglés para todo el mundo.

¿Que podrían incluir el castellano? Pues sí, evidentemente, sería un detalle y algo que favorecería a muchos jugadores. Pero igual que elijo jugar en inglés juegos en castellano como Fallout 4, Skyrim o los Assassin's Creed (seré raro pero lo de escuchar a los mismos 10 actores en cientos de personajes distintos me cansa y saca del juego), es totalmente comprensible que en Rockstar quieran cuidar al máximo su producto (por algo están donde están) y decidan apostar por el inglés que, repito, no es solo objetivamente más realista y fidedigno (en castellano no habría contrastes con los latinos en GTA o RDR quitando el, a buen seguro, ridículo y exagerado acento que le pondrían) si no mucho más variado a la hora de introducir distintas jergas, acentos, dicciones, etc. Rockstar construye mundos claramente inspirados en la realidad y, para ello, representa culturas. El idioma y la forma de hablar es algo inherente a una raza, banda o sector de la sociedad. Y todo lo que fuera que los vaqueros americanos de finales del siglo XIX y los habitantes de la Los Ángeles actual no hablaran inglés sería alejarse de su visión.

Repito, estaría de lujo la opción, sí. Pero igual que objetivamente siempre es mejor ver una película en su versión original a poco que se tengan nociones del idioma (y esto, más allá de la cuñadez de tener que leer subtítulos y no dar tiempo a ver la imagen, es indiscutible, luego ya van los gustos y filias personales), me parece que GTA o RDR son lo que son, en parte, por su trabajo de interpretación (y más hoy en día, donde entra en juego la captura de movimiento y todavía se refleja más el trabajo de los actores).

Si queréis hablar de meadas en la cara y demás tonterías (después de criticar a Rockstar por micropagos y defender a Ubisoft XD), adelante. Supongo que es algo que no cambiará. Igual que, y repito que es algo impopular, que Rockstar lance sus grandes sandbox única y exclusivamente en inglés.

PD: The Last of Us, por ejemplo, tiene un doblaje al castellano muy bueno. Pero se pasan todo el maldito juego llamando "Yoél" a "Yóel", cagándola en algo tan básico como en la pronunciación del nombre del protagonista. Y Lorenzo Beteta lo hace muy bien (pese a que interpreta casi igual a Alan Wake, Mulder y Joel) pero luego escuchas la voz de Troy Baker y, sobre todo, su captura de movimientos y es otro mundo.
Lo bueno de Red dead en el tema doblaje es que se puede poner automatico al caballo para que vaya solo y se puede leer a gusto , en Gta ponte a pararte con un coche
ryu73 está baneado por "Clon troll"
Aestus escribió:
Noctisblue escribió:
datar escribió:
Es lógico que digan eso. Si se mean en nuestra cara no nos lo dicen. Nos dicen que llueve. Luego ya es cuestión de lo que cada uno de nosotros quiera pensar que le corre por la cara y si le viene bien o mal.


Joder más claro no has podido ser.

Es una lástima lo del doblaje. Porque disfrutaría de este juego 1000 pero mil veces más. Es más seria así otro juego mucho mejor. Solo por el doblaje. Una pena esa decisión absurda y sin sentido.
Pero bueno juego eso. Latina que pierda mil veces su encanto por no venir doblado.


Yo entiendo que haya gente que prefiera el doblaje y que lo disfrute más. En mi caso no me puedo quejar, porque a parte de que me parece muy buena forma de seguir aprendiendo inglés disfruto mucho más. Si los detalles del mundo hacen que te sumerjas más, los detalles de la interpretación de los actores también lo harán mucho más creíble e inmersivo. No es lo mismo un actor de doblaje escogido por la desarrolladora y dirigido por esta para interpretar un papel que un actor de doblaje contratado para localizar el juego, para mi personalmente pierde muchísima calidad.

Por ejemplo en el último God of War, la voz de Kratos en español vale, es pasable, pero la de atreus [facepalm] parece la de un adolescente de 15 años, en vez de la de un niño. A mi me rompe mucho ese tipo de detalles, y vuelvo a repetir, si además me divierto mientras sigo aprendiendo un idioma, qué más puedo pedir?


Debe ser como tu dices, el juego original debe esta doblado por actores reales, y no por actores de doblaje de que te hago la voz del protagonista y otras 5 mas para los secundarios con la de un ruso en plan, "holaa camarradaaas", incluido.
Goro-Raiden escribió:Y lo bueno que sería que llegase doblado en varios idiomas para elegir antes de empezar si quieres el original, o si quieres tu idioma. Para así contentar a todos. Pero bueno, no habrá presupuesto...


Sí, eso sería lo ideal pero no es así con rockstar. No se si eres de españa o de hispanoamérica pero aquí en España se han doblado siempre las películas lo que hace al espectador "vago" (sin ofender a nadie). Quiero decir que antiguamente en las escuelas se estudiaban a los libros a palo seco, si es en latín pues se aprendía latín, no había tantas explicaciones ni facilidades.

Se que muchos os podrá ofender lo que digo, pero en parte valoro que Rockstar no doble sus juegos porque es una forma (directa o indirecta) de que quienes quieran jugar sus juegos se esfuercen un poquito.
ryu73 está baneado por "Clon troll"
Aestus escribió:
Goro-Raiden escribió:Y lo bueno que sería que llegase doblado en varios idiomas para elegir antes de empezar si quieres el original, o si quieres tu idioma. Para así contentar a todos. Pero bueno, no habrá presupuesto...


Sí, eso sería lo ideal pero no es así con rockstar. No se si eres de españa o de hispanoamérica pero aquí en España se han doblado siempre las películas lo que hace al espectador "vago" (sin ofender a nadie). Quiero decir que antiguamente en las escuelas se estudiaban a los libros a palo seco, si es en latín pues se aprendía latín, no había tantas explicaciones ni facilidades.

Se que muchos os podrá ofender lo que digo, pero en parte valoro que Rockstar no doble sus juegos porque es una forma (directa o indirecta) de que quienes quieran jugar sus juegos se esfuercen un poquito.


Lo que cuentas parece MGS V y el parásito de la cuerdas vocales...
Aestus escribió:No es lo mismo un actor de doblaje escogido por la desarrolladora y dirigido por esta para interpretar un papel que un actor de doblaje contratado para localizar el juego, para mi personalmente pierde muchísima calidad.


La diferencia entre esos dos actores es...ninguna! Habrá algunos actores de doblaje que sean mejores o peores en cualquiera de las dos versiones....Lo de que te guste más o menos una voz para un personaje ya no es cuestión de calidad sino de gustos. En el hilo de spiderman ya hablamos de eso:

viewtopic.php?p=1746216115

@F1R3F0X Te voy a hacer un resumen de por qué rockstar no dobla: porque no lo necesita. Ya.
F1R3F0X escribió:
datar escribió:
ryu73 escribió:Ahora es cuando se verá que no es lo mismo Ubisoft que Rockstar.


Ni para la bueno ni para lo malo. Ahí tienes el AC Origins completamente doblado. Además Ubisoft de un año para acá ha cambiado para bien. Rockstar sin embargo parece haber tomado la senda del malvado micropago por todo.


Seguimos a vueltas con el tema del doblaje. Que Rockstar no doble sus videojuegos no es una cuestión de dinero o de negocio si no algo puramente creativo. Quieren que el que ellos han creado sea el producto que llegue al usuario. Y en un videojuegos con personajes, acentos y voces tan dispares como GTA o RDR me parece una decisión más que respetable. Impopular pero, en mi opinión, lógica y acertada.

Y, por cierto, hablar de "la senda del micropago" en un estudio que lleva cinco años sin sacar un videojuego, comparándolo con una saga a juego por año y que lleva ya más de un lustro metiendo micropagos en el modo singleplayer es un poquito de traca XD

Ojo, soy el primero que ha disfrutado casi todos los Assassin's Creed y, en general, tengo en muy buena estima a la Ubisoft reciente. Pero al césar lo que es del césar.

PD: Y lo mismo con lo que leo de que "hay que esperar 8 años entre juego y juego de Rockstar". Cierto es que RDR2 ha tardado más de la cuenta (algo que, sumado a que sea una precuela, hace que siga teniendo la mosca detrás de la oreja) pero entre 2007 y 2013 lanzó Manhunt 2, Bully, GTA IV, Red Dead Redemption, L.A Noire, Max Payne 3 y GTA V. No me parece mal curriculum.


Referente a lo del foblaje, tu seguro que sabes ingles, yo no.
ryu73 escribió:
Aestus escribió:
Goro-Raiden escribió:Y lo bueno que sería que llegase doblado en varios idiomas para elegir antes de empezar si quieres el original, o si quieres tu idioma. Para así contentar a todos. Pero bueno, no habrá presupuesto...


Sí, eso sería lo ideal pero no es así con rockstar. No se si eres de españa o de hispanoamérica pero aquí en España se han doblado siempre las películas lo que hace al espectador "vago" (sin ofender a nadie). Quiero decir que antiguamente en las escuelas se estudiaban a los libros a palo seco, si es en latín pues se aprendía latín, no había tantas explicaciones ni facilidades.

Se que muchos os podrá ofender lo que digo, pero en parte valoro que Rockstar no doble sus juegos porque es una forma (directa o indirecta) de que quienes quieran jugar sus juegos se esfuercen un poquito.


Lo que cuentas parece MGS V y el parásito de la cuerdas vocales...


Mira que me pasé el juego y no me enteré ni de la mitad de la historia [+risas] [+risas] [+risas] Demasiado complicada y demasiados casettes que escuchar

@datar @datar Hombre yo creo que si hay diferencia entre los dos actores, bastante además. No se si habrás visto los making of de algún Uncharted. Se puede ver como los actores que dan voz a los protagonistas están interpretando con su cuerpo y en muchos casos con atrezzo (aunque sea casi todo virtual o imaginario para ellos) todo bajo la supervisión y dirección de creativos, productores, etc. Sin embargo, los actores que localizan están en la pecera del estudio de grabación leyendo su diálogo en un papel. Muchos de ellos han llegado a decir que ni siquiera estaba escrito en el guión la escena en la que se encontraba el personaje en ese diálogo así que imagínate si hay diferencia o no
ryu73 está baneado por "Clon troll"
Aestus escribió:
ryu73 escribió:
Aestus escribió:
Sí, eso sería lo ideal pero no es así con rockstar. No se si eres de españa o de hispanoamérica pero aquí en España se han doblado siempre las películas lo que hace al espectador "vago" (sin ofender a nadie). Quiero decir que antiguamente en las escuelas se estudiaban a los libros a palo seco, si es en latín pues se aprendía latín, no había tantas explicaciones ni facilidades.

Se que muchos os podrá ofender lo que digo, pero en parte valoro que Rockstar no doble sus juegos porque es una forma (directa o indirecta) de que quienes quieran jugar sus juegos se esfuercen un poquito.


Lo que cuentas parece MGS V y el parásito de la cuerdas vocales...


Mira que me pasé el juego y no me enteré ni de la mitad de la historia [+risas] [+risas] [+risas] Demasiado complicada y demasiados casettes que escuchar


Lo de escuchar las cintas es un coñazo.
La cosa es que habían diseñado un virus para que todo aquel que no hablara en inglés echara los pulmones por la boca.
@Gartxia Yo se inglés pero no el suficiente como para enterarme al 100% de los diálogos y menos en juegos de RS. Me leo todos los subs y muchas veces, sobre todo en gta, tenía que parar el juego y leer luego la transcripción en el menú de pausa para enterarme bien de lo que habían dicho. Para que te hagas una idea Assassin´s Creed unity lo jugué en francés (que tengo mucho menos nivel que en inglés). Y el Metro 2033 en ruso jajajaja esto fue una frikada máxima pero me lo gocé como un enano. Así su mundo lo hacía mucho más creíble!!

Los idiomas son todos una pasada y es muy interesante, aunque no se entienda ni papa, escucharlos. Estoy seguro que muchos de los de aquí en el foro han visto algún anime con esas voces en japonés tan características.
De la historia que se sabe? Iremos con la banda de vez en cuando (Marston incluido) y a veces en solitario entiendo no?
salva10_GTA escribió:De la historia que se sabe? Iremos con la banda de vez en cuando (Marston incluido) y a veces en solitario entiendo no?


Pues la introducción que se hace en el tráiler y poca cosa más. Iremos con la banda de Dutch Van Der Linde, moviéndonos, estableciendo campamentos y dando golpes y atracos. Y, evidentemente, algo más grande se desprenderá de todo eso.

Me sorprende (aunque termino agradeciéndolo) la poquísima información que da Rockstar sobre las tramas de sus videojuegos. Te dan algo de info de los personajes y el contexto y poco más.
Lo que yo me pregunto es como será el tema de moverse libremente por las ciudades y pueblos tranquilamente, teniendo en cuenta que somos forajidos.
jfbtdxv escribió:Lo que yo me pregunto es como será el tema de moverse libremente por las ciudades y pueblos tranquilamente, teniendo en cuenta que somos forajidos.

Supongo que cambiará según tengamos el nivel ese de honor o como se llame (ayer se confirmó que estará implementado)
datar escribió:
F1R3F0X escribió:Seguimos a vueltas con el tema del doblaje. Que Rockstar no doble sus videojuegos no es una cuestión de dinero o de negocio si no algo puramente creativo. Quieren que el que ellos han creado sea el producto que llegue al usuario. Y en un videojuegos con personajes, acentos y voces tan dispares como GTA o RDR me parece una decisión más que respetable. Impopular pero, en mi opinión, lógica y acertada.

Es lógico que digan eso. Si se mean en nuestra cara no nos lo dicen. Nos dicen que llueve. Luego ya es cuestión de lo que cada uno de nosotros quiera pensar que le corre por la cara y si le viene bien o mal.

¿Has visto Torrente? Si no las has visto, hazlo. Luego imagínatela doblada al inglés, y dime si sería lo mismo.
soyun escribió:
datar escribió:
F1R3F0X escribió:Seguimos a vueltas con el tema del doblaje. Que Rockstar no doble sus videojuegos no es una cuestión de dinero o de negocio si no algo puramente creativo. Quieren que el que ellos han creado sea el producto que llegue al usuario. Y en un videojuegos con personajes, acentos y voces tan dispares como GTA o RDR me parece una decisión más que respetable. Impopular pero, en mi opinión, lógica y acertada.

Es lógico que digan eso. Si se mean en nuestra cara no nos lo dicen. Nos dicen que llueve. Luego ya es cuestión de lo que cada uno de nosotros quiera pensar que le corre por la cara y si le viene bien o mal.

¿Has visto Torrente? Si no las has visto, hazlo. Luego imagínatela doblada al inglés, y dime si sería lo mismo.


Torrente en inglés no seria lo mismo, pero si la doblan y un ciudadano inglés o estadounidense lo único que quiere hacer es verla sin más? Sin importarle los matices que tenga el personaje?
Si es que algún día lo doblan sería demasiado complejo para no perder la ambientación ya que no es ninguna gracia escuchar los npc con frases repetidas tipo AC origins y su idioti..
Pues lo de idioti no estaba doblado, formaba parte de la ambientación xDD
A mi me jode un montón que Rockstar no doble sus videojuegos y más viendo el dinero que ganan con cada lanzamiento por lo que no está justificado para nada.

Pero es que en español hay doblajes y doblajes y si alguna vez se animaran a hacerlo tendría que ser un doblaje absolutamente top como nos suelen acostumbrar con los first de Sony, y no mierdas infames como los del último AC por ejemplo. Y eso es un dineral por que no es solo español, es todos y cada uno de los idiomas importantes.

Podrian y deberian? Por supuesto, por dinero no será, pero es que el problema es que ellos saben perfectamente que tienen la sarten por el mango, ahora mismo no hay juegos de ninguna otra compañia que se parezcan a los suyos, sandboxes hay a patadas, pero como los suyos, pues eso. Y de aqui nos lo vamos a comprar todos por que pese a tener que escucharlo en inglés tiene tantos pros que eso se acaba quedando en una anécdota. Y como lo saben sudan de doblarlo, van a arrasar igualmente.
ryu73 está baneado por "Clon troll"
Son dos debates distintos:
1. Que la versión original sea "mejor" que la hipotética doblada si existiera, lo cual es lógico en GTA o RDR por situación geográfica.
2. Que mucho mejor sería para todos, que los juegos estuvieran doblados, y que cada uno decidiera como jugarlo.

Así que razón la tiene todo el mundo, los del punto 1 y los del 2.
soyun escribió:
datar escribió:
F1R3F0X escribió:Seguimos a vueltas con el tema del doblaje. Que Rockstar no doble sus videojuegos no es una cuestión de dinero o de negocio si no algo puramente creativo. Quieren que el que ellos han creado sea el producto que llegue al usuario. Y en un videojuegos con personajes, acentos y voces tan dispares como GTA o RDR me parece una decisión más que respetable. Impopular pero, en mi opinión, lógica y acertada.

Es lógico que digan eso. Si se mean en nuestra cara no nos lo dicen. Nos dicen que llueve. Luego ya es cuestión de lo que cada uno de nosotros quiera pensar que le corre por la cara y si le viene bien o mal.

¿Has visto Torrente? Si no las has visto, hazlo. Luego imagínatela doblada al inglés, y dime si sería lo mismo.


Te imaginas Torrente subtitulada al inglés. Tambien perdería gran parte de su significado porque es intraducible así que la comparación no llleva a ningún lado. Además, comparar una película con un videojuego no tiene mucho sentido. Yo no sé tú , pero yo cuando me siento a ver una peli como mucho me tengo que preocupar de no quedarme dormido y en un videojuego como RDR tengo que controlar un caballo mientras disparo, mientras leo los subtítulos, mietras hago vete a saber qué cosas más... ah y todo eso se supone que le tengo que sumar que tengo que apreciar los matices de las voces y los acentos de los personajes. Claro que sí! Desde luego que sería muy bonito que lo pudiera hacer pero no doy para más y creo que no soy el único. De nada me sirve estar oyendo las maravillosas voces en versión original si estoy demasiado ocupado haciendo muchas otras cosas como para poder apreciarlas, y lo digo teniendo un conocimiento del ingles que me permite en condiciones normales entender un porcentaje muy alto de la conversación original.
Está claro q arrasarán en ventas aunque no llegue doblado al castellano, pero yo personalmente si un juego no está doblado al castellano baja en mi lista de prioridades y aunque tarde o temprano lo acabaré comprando, para mi el doblaje a mi idioma es un punto muy importante a la hora de hacerme con un juego, por lo q puede hacer q no lo compre hasta q esté bastante más barato.
Para mi bajaria en la lista de prioridades si lo que hubiese visto en el gameplay fuese de un juego random más como tantos que salen normales y corriente, pero como de lo que he visto no hay nada que se le parezca ni remotamente lo del idioma se convierte en algo anecdótico.

Otra cosa seria que llegue del todo en inglés, que entonces si se queda en la tienda por muy obra maestra que sea, que se lo digan a Persona 5 que pese a tenerle ganazas ni lo he comprado ni lo compraré.
A algunos no os entiendo como defendeis lo de que no lo doblen. Tanto os importa que cada uno eligiese el idioma en que el que quiere jugarlo??? Estoy seguro de que muchos de los qie defendeis el ingles si pudierais elegir español lo hariais.
Que preferis ingles, jugadlo en ingles, y los que preferimos en español pues lo mismo.
Anda que despues de ver pelis dobladas luego las veo en ingles en version original y me dan pena, ya que aqui tenemos actores de doblaje cojonudos.

Poneis el ejemplo de torrente en ingles. Claro esta que el doblador no lo hara igual, pero prefiero enterarme, que no escuchar matices en un idioma que no conozco mientras estoy leyendo y no enterarme de nada.

Que a RS no le da la gana y ya, punto, pero a mi no vendais la moto de que es mejor en ingles por los matices. Sino me entero de nada me dan igual los matices, las entonaciones y los acentos. Por no hablar de lo que se jode la experiencia al estar jugando y leyendo.

Que si, que es un juegazo, pero nunca sera redondo para mi. Uncharted los dobla, con doblajes acojonantes, y lo disfruto mil veces mas que andar leyendo y escuchando matices.
Creo que no habra hilo de juego de Rockstar en el que no se hable del tema de los doblajes. Es ciclico y nunca, NUNCA falla xDD
Yo no he visto el gameplay, ni pienso verlo, cuál es mi premio?
Rockstar asta el momento que yo recurde nunca a echo doblaje a español de sus juegos, así que seria raro que lo hicieran ahora
Que pesaditos con el doblaje, y os lo dice alguien defensor del doblaje para el 99% de los casos.

Rockstar ha dicho cientos de veces que se gasta millones de dolares en el doblaje de sus juegos. Contrata a gente del bronx para hacer dialogos en gta, contrata a mejicanos para red dead redemption y asi con cada tipo de personaje de cada uno de sus juegos.

Basicamente no lo doblan debido a que ellos defienden que les llevaría años y una cantidad brutal de dinero doblar el juego a cada idioma con sus estandares de calidad.

Ahora vendreis los de los doblajes de sony..... No me hagáis reir, no tiene nada que ver.
Y ya si tiramos al doblaje de un assassins o fallout, con voces que no estan ni sincronizadas con los labios
Los gtas no están doblados a alemán o francés?
De nada.
pompeyo está baneado por "Clon troll"
adri079 escribió:Los gtas no están doblados a alemán o francés?
De nada.


No, no lo están, campeón, eso ya lo sabíamos todos, gracias por recordar que solo tienen audio en inglés.
adri079 escribió:Los gtas no están doblados a alemán o francés?
De nada.


No.

Y creo que ni @F1R3F0X ni nadie defiende que no se doble, para los que decis que no entendeis que lo defiendan, sino que explican por qué, con lo cual coincido. Solo hay que conocer a Rockstar, son muy recelosos con sus juegos y quieren tener el control de todo, y eso obviamente significa que también el doblaje, el cual hacen ellos en USA. Si se dobla a cualquier otro idioma, eso deben delegarlo y a Rockstar no le gusta delegar nada, tan poco le gusta que a la que pudieron hicieron su propio motor gráfico para depender lo menos posible de otras compañías. Son tan herméticos y cerrados, y van tan a su bola que es su mayor diferencia con el resto de compañías. Y no le has ido mal.

Nunca han doblado sus juegos, y cuando decís que no lo necesita eso no es cierto. Una cosa es GTA o en 2018 RDR, pero Max Payne (el cual fue doblado cuando era por Remedy), LA Noire (del Team Bondi producido por Rockstar), el primer RDR, los Midnight Club... Son juegos que por márketing les hubiese ido mejor localizarlos, y nunca lo han hecho. Sencillamente no quieren, es su forma de ser y no lo vais a cambiar por mucho que os quejeis, incluso si lo boicotearais tampoco dejarían de hacerlo.

Por mi ojalá los doblasen todos y dejasen escoger idioma, todos felices. Pero con Rockstar tendrían que cambiar todos sus miembros para que pudiese ocurrir.
Me voy a tener que comprar una ps4 solo por este juego [+risas]
soyun escribió:
datar escribió:
F1R3F0X escribió:Seguimos a vueltas con el tema del doblaje. Que Rockstar no doble sus videojuegos no es una cuestión de dinero o de negocio si no algo puramente creativo. Quieren que el que ellos han creado sea el producto que llegue al usuario. Y en un videojuegos con personajes, acentos y voces tan dispares como GTA o RDR me parece una decisión más que respetable. Impopular pero, en mi opinión, lógica y acertada.

Es lógico que digan eso. Si se mean en nuestra cara no nos lo dicen. Nos dicen que llueve. Luego ya es cuestión de lo que cada uno de nosotros quiera pensar que le corre por la cara y si le viene bien o mal.

¿Has visto Torrente? Si no las has visto, hazlo. Luego imagínatela doblada al inglés, y dime si sería lo mismo.


Has visto Austin Powers, sobre todo la 2?
Hay dobladores magnificos
abarth escribió:
adri079 escribió:Los gtas no están doblados a alemán o francés?
De nada.


No.

Y creo que ni @F1R3F0X ni nadie defiende que no se doble, para los que decis que no entendeis que lo defiendan, sino que explican por qué, con lo cual coincido. Solo hay que conocer a Rockstar, son muy recelosos con sus juegos y quieren tener el control de todo, y eso obviamente significa que también el doblaje, el cual hacen ellos en USA. Si se dobla a cualquier otro idioma, eso deben delegarlo y a Rockstar no le gusta delegar nada, tan poco le gusta que a la que pudieron hicieron su propio motor gráfico para depender lo menos posible de otras compañías. Son tan herméticos y cerrados, y van tan a su bola que es su mayor diferencia con el resto de compañías. Y no le has ido mal.

Nunca han doblado sus juegos, y cuando decís que no lo necesita eso no es cierto. Una cosa es GTA o en 2018 RDR, pero Max Payne (el cual fue doblado cuando era por Remedy), LA Noire (del Team Bondi producido por Rockstar), el primer RDR, los Midnight Club... Son juegos que por márketing les hubiese ido mejor localizarlos, y nunca lo han hecho. Sencillamente no quieren, es su forma de ser y no lo vais a cambiar por mucho que os quejeis, incluso si lo boicotearais tampoco dejarían de hacerlo.

Por mi ojalá los doblasen todos y dejasen escoger idioma, todos felices. Pero con Rockstar tendrían que cambiar todos sus miembros para que pudiese ocurrir.


No creo que tenga mucho que ver con sus miembros, seguramente es más de directiva y, ya que tienen el nombre hecho y venden localicen o no, pues entiendo que no quieran gastar dinero de más. Rockstar es una empresa de las que hacen falta en este mundillo pero creo que no son los que mejor tratan a sus usuarios.

Siendo sincero mi admiración hacia ellos ya no es la misma desde que GTAV es en mayor o menos medida un F2P, si es cierto que muchos expansiones se las curran, pero todo lo que sacan vale un dineral el cual, o te pegas 1000 horas para ahorrarlo, o pagas dinero real.

Por eso miedo me da lo que pueda ser GTAVI, no tanto RDR2 por que este último no es su juego "estrella", así que espero no sean tan usureros y al menos se dignen a escuchar a la comunidad y metan expansiones de la historia..

Realmente no se por que se les tiene tan endiosados, son los reyes del sandbox, si, pero como digo el trato hacia el cliente no es ni de lejos el mejor.
El tema doblaje es algo delicado. Yo soy anti doblaje, en pelis no tengo dudas. Es más, si en la tele no doblaran TODO y hubiéramos visto los simpsons en inglés, el nivel de inglés en este país estaría al nivel de europa. Qué menos oye...

Volviendo al tema del juego y el doblaje. Aunque no soy partidario de que lo doblen, es impensable también, estar jugando al gta y que se suba alguien al coche y te cuente parte de la historia y el argumento mientras tengas que ir conduciendo y pendiente de por donde vas. Y todo eso con jerga nigga que a veces se escapan muchísimas cosas... O te paras (si puedes en la misión) y lo lees todo hasta que acabe o nanai.

Así que tengo sentimientos enfrentados. El sombras de guerra me parece que tiene un doblaje cojonudo, por ejemplo. Y el god of war y el TLOU más de lo mismo. Creo que tampoco costaría tanto. O dejar la mayor parte de los diálogos para cuando se puedan leer tranquilamente o que al menos, para cuando no tengas que ir a un punto en concreto del mapa persiguiendote 4 o 5 coches disparandote...
pompeyo está baneado por "Clon troll"
La buena noticia para el multijugador de RDR 2 es que BO4 es malo de cojones.

Por cierto, que yo en GoW no me enteré ni de misa la mitad de lo que me contaba la puta cabeza cuando ibamos en la barca, es que ni puto caso le hacía, y eso que el juego está en español.
Y me pillo RDR 2 por que es un shooter tercera persona de coberturas y además de la campaña no olvidemos que tiene multijugador, me gustaría doblado, claro que si, pero no es tan drástico como para no pillar el juego de lanzamiento, a mi me importa una mierda la narrativa en los juegos, me importan las mecánicas.
Si, es una mierda que no tenga doblaje, pero es un estrecho aro por el que tenemos que pasar si queremos disfrutar este juegazo. Yo soy de la opinion de que todo el dinero que no se gastan en doblar los juegos se lo tenian que gastar en pomada para las almorranas, pero ya disfrute del rdr a pesar de los malditos dialogos y voy a disfrutar este de la misma manera, como pueda, porque es de los pocos juegos a los que les dedico este esfuerzo, ni siquiera a gta. Es lo que hay, es una empresa muy melindre en todos los aspectos.
Yo igual que alguno que otro por aquí, no lo pillaré de salida por el tema del doblaje.

El juego me lo voy a pillar seguro más adelante porque va a ser un juegazo y no me lo pienso perder por ese aspecto pero si que me decanta a no pillarlo de salida, sino de segunda mano o de oferta más adelante.

Lo visto en el gameplay luce espectacular la verdad [oki]
Aiakus escribió:Me voy a tener que comprar una ps4 solo por este juego [+risas]


Compañero, este es el hilo del doblaje, cualquier otra cosa relacionada con el juego, crea un hilo XD
pompeyo escribió:
adri079 escribió:Los gtas no están doblados a alemán o francés?
De nada.


No, no lo están, campeón, eso ya lo sabíamos todos, gracias por recordar que solo tienen audio en inglés.

Cuenta clon veo. Aprende inglés en vez de perder el tiempo en cuentas clon,anda.
Yo ya me he acostumbrado a oirlo en ingles y leer, pero espero que por favor no quiten los dialogos en el menu.

Muchas veces en momentos de acción dejo que hablen un poco y despues pauso y leo lo que han dicho, ademas siempre espero a que dejen de hablar del todo antes de llegar al punto que indique la mision,. En gta v ademas pusieron la foto de cada personaje para identificar quien habla pero quitaron los textos de las escenas y a veces no me daba tiempo a leerlo.

Cuando me paso el juego por segunda vez leo lo que puedo y voy a la accion por que ya me sé la historia, pero en la primera pasada me leo todos los textos en el menu para enterarme bien de la historia, hago esto desde el san andreas y no me molesta, estoy acostumbrado.
madre mía como luce, aunque me hubiera encantado ver al mismo prota o a su hijo, pero sin duda q este y el de Spider man caen el DIA 1
miguelon52 escribió:madre mía como luce, aunque me hubiera encantado ver al mismo prota o a su hijo, pero sin duda q este y el de Spider man caen el DIA 1


Pues a mi me parece perfecto que sea así. A Jack no se le podía llevar en un juego del oeste, más que nada porque cuando crece es ya como poco 1920, es decir que se acabaron los días del Far West. De hecho ya el primer RDR está rozando su fin, por lo que lo lógico era ir hacia atrás. Y luego volver a jugar con Marston de jóven no tiene mucho aliciente, se conoce suficiente su historia en el 1 para que haya nada interesante que contar, mucho mejor verle en la banda y ver esas cosas que sabemos que le ocurrirán desde otra perspectiva.

Con Arthur no sabemos nada de él más que está en la banda de Dutch, por lo tanto hay espacio para las sorpresas. Y Rockstar nunca repite personajes, por suerte en este RDR2 van a ser la gran mayoría nuevos y unos pocos que sea como Marston, Dutch o Bill Williamson en la banda o sea en forma de cameo (quizás salga por ejemplo Seth antes de ser ese Gollum o Irish en un bar o algo), el resto serán nuevos personajes que siempre es mucho más interesante que volver a los mismos.
A Jack si le dejas envejecer bien te da para hacer un L.A. Noire 2 [carcajad]
soccola está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
como no subtítulen los diálogos random con npcs no lo pillare. cruzando los dedos ya que se supone que en este juego será relevante todo

no veas como jode ir paseando por gta v y no enterarte de nada cuando se montan corrillos de gente o te pones a provocar

en este sentido el funesto watchdogs es delicioso. todo en español y todo doblado. T O D O
carruchi4 escribió:Rockstar ha dicho cientos de veces que se gasta millones de dolares en el doblaje de sus juegos. Contrata a gente del bronx para hacer dialogos en gta, contrata a mejicanos para red dead redemption y asi con cada tipo de personaje de cada uno de sus juegos


Bueno, mexicanos para el último RDR no contrataron ni de coña... XD

Por cierto, ojalá nos encontremos con personajes de primer juego, como West Dickens, el padre de Bonnie MacFarlane o la propia hija...
Ganazas de ver a Landon Ricketts pisándonos los talones. Gran cazarrecompensas y pistolero. Estará más joven, aunque no mucho más, claro está.

Sobre el trailer, estoy muy sorprendido de que lo visto corra en una ps4 Pro. Aunque hay que decir que la política será la misma que con GTA 5. La mejor versión del juego será la next gen.
Corren teorías bastante locas por internet, como que RDR 2 sera un calco en el desarrollo del desenlace de la historia, lo pongo en spoiler para quien no jugara al RDR 1:

Al parecer se comente que Morgan muere al final de la historia y que para el resto de cosas que nos quedaron por hacer usaremos a John Marston, igual que en el RDR 1 cuando muere precisamente John y al final usamos para el resto de tareas que nos quedaron a su hijo, se comenta eso porque seria una forma de compensar a los seguidores del rdr 1 que se quedaron con las ganas de seguir jugando como John y no como su hijo.
29025 respuestas