Red Dead Redemption 2 - Dudas, leer FAQ y usar el buscador

Yo el fondo negro lo haría en la parte de los laterales degradado para que no canté demasiado
RaulvallecaS escribió:Yo el fondo negro lo haría en la parte de los laterales degradado para que no canté demasiado


Opino igual, no quedaría tan "feo".
En 3djuegos van a constestar preguntas otra vez, si teneis cuenta y suerte quizas las respondan

https://www.3djuegos.com/noticias-ver/186269/charla-digital-de-red-dead-redemption-2-envia-tus-preguntas/
A mí la idea del fondo negro me parece de bombero, bastante cutre. Hay mil y un juegos que hacen las cosas bien y no sé por qué van a tener que tapar más de la cuenta. Espero, al menos, que sea algo parecido a esta imagen del primer RDR y no un fondo negro totalmente opaco:

Imagen
Pero si el breath of the wild solo tiene 80 km2 espero que tenga como el the wicher 3 por lo menos que estamos en el 2018 y con 8 años de desarrollo.....
La versión que ha jugado Álvaro no es la versión final por lo que comenta en Twitter. Su respuesta a una duda sobre los subtítulos en NPCs:

Álvaro:"Joer, tío. Pues me pillas un poco. Tengo la sensación de que no es el 100%, pero es que estaba a muchas cosas. Aún así no lo tomes como seguro total, porque el tema subtítulos cambia mucho en los últimos estadios del desarrollo. Hace unas semanas no están ni activados;)"
Mj90 escribió:La versión que ha jugado Álvaro no es la versión final por lo que comenta en Twitter. Su respuesta a una duda sobre los subtítulos en NPCs:

Álvaro:"Joer, tío. Pues me pillas un poco. Tengo la sensación de que no es el 100%, pero es que estaba a muchas cosas. Aún así no lo tomes como seguro total, porque el tema subtítulos cambia mucho en los últimos estadios del desarrollo. Hace unas semanas no están ni activados;)"


Esto sí que me parecería una guarrada totalmente criticable. Lo del doblaje es una política en pos del mayor realismo y veracidad pero lo de dejar sin subtitular contenido de interés para el jugador, en un desarrollo así, con tanto tiempo y dinero, me parecería bochornoso.
soccola está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
rub3monkey escribió:Pero si el breath of the wild solo tiene 80 km2 espero que tenga como el the wicher 3 por lo menos que estamos en el 2018 y con 8 años de desarrollo.....

the witcher 3 esta dividido en 3 zonas con tiempos de carga
no vale
F1R3F0X escribió:
Mj90 escribió:La versión que ha jugado Álvaro no es la versión final por lo que comenta en Twitter. Su respuesta a una duda sobre los subtítulos en NPCs:

Álvaro:"Joer, tío. Pues me pillas un poco. Tengo la sensación de que no es el 100%, pero es que estaba a muchas cosas. Aún así no lo tomes como seguro total, porque el tema subtítulos cambia mucho en los últimos estadios del desarrollo. Hace unas semanas no están ni activados;)"


Esto sí que me parecería una guarrada totalmente criticable. Lo del doblaje es una política en pos del mayor realismo y veracidad pero lo de dejar sin subtitular contenido de interés para el jugador, en un desarrollo así, con tanto tiempo y dinero, me parecería bochornoso.


Le he preguntado por lo mismo, porque ya me lo huelo y no quiero hacerme ilusiones pero a ver como es la versión final...
Mj90 escribió:
F1R3F0X escribió:
Mj90 escribió:La versión que ha jugado Álvaro no es la versión final por lo que comenta en Twitter. Su respuesta a una duda sobre los subtítulos en NPCs:

Álvaro:"Joer, tío. Pues me pillas un poco. Tengo la sensación de que no es el 100%, pero es que estaba a muchas cosas. Aún así no lo tomes como seguro total, porque el tema subtítulos cambia mucho en los últimos estadios del desarrollo. Hace unas semanas no están ni activados;)"


Esto sí que me parecería una guarrada totalmente criticable. Lo del doblaje es una política en pos del mayor realismo y veracidad pero lo de dejar sin subtitular contenido de interés para el jugador, en un desarrollo así, con tanto tiempo y dinero, me parecería bochornoso.


Le he preguntado por lo mismo, porque ya me lo huelo y no quiero hacerme ilusiones pero a ver como es la versión final...


No creo que todo esté subtitulado. Cosas como lo que puedan estar hablando dos en un bar o algunos npc´s entre ellos no me importaria que no esté subtitulado, mejor si lo está. Lo malo seria que no lo estuviese cuando esas conversaciones puedan desencadenar una misión o cuando te diriges a ellos o ellos a ti con el menú de interacciones
rax coswell escribió:
Mj90 escribió:
F1R3F0X escribió:
Esto sí que me parecería una guarrada totalmente criticable. Lo del doblaje es una política en pos del mayor realismo y veracidad pero lo de dejar sin subtitular contenido de interés para el jugador, en un desarrollo así, con tanto tiempo y dinero, me parecería bochornoso.


Le he preguntado por lo mismo, porque ya me lo huelo y no quiero hacerme ilusiones pero a ver como es la versión final...


No creo que todo esté subtitulado. Cosas como lo que puedan estar hablando dos en un bar o algunos npc´s entre ellos no me importaria que no esté subtitulado, mejor si lo está. Lo malo seria que no lo estuviese cuando esas conversaciones puedan desencadenar una misión o cuando te diriges a ellos o ellos a ti con el menú de interacciones


Yo le pregunté por los diálogos que surgen con el menú de interacciones.
soccola escribió:
rub3monkey escribió:Se sabe algo de el tamaño de el mapa? Con que solo digan que es enorme es relativo segun conque lo conparen.

por lo que he leído mas grande q breath of the wild
El mapa de GTA V ya supera en superficie al de Zelda: BOTW (Por poco, eso sí) así que supongo que se espera un tamaño mayor que el del anterior juego de la propia Rockstar
Alguien sabe como sera el online? Sera como el del gta v o estara integrado en la historia principal?
Los de Rockstar van de flipados con el tema de doblaje original blabla...pero luego en GTA V ni dios habla español latino, cuando en USA lo hablan casi la mitad. (Se escucha 2 frases de ambiente cutrón en todo el juego)

Sinceramente, son unos putos vagos de mierda y ya está. Margen puro y duro. No les gusta a estos ni nada la pasta...

Un doblaje a la altura, estaría de lujo, y podriamos mover el caballo, apuntar, y no tener que estar leyendo MINI-SUBTITULOS (porque eso es otra, encima que no doblan, los subtitulos de Rockstar son MINUSCULOS)
Bueno pues yo también quiero ver esos Subs, llevamos montonazo de tiempo pidiendo subs de tamaño decente, es algo más que sabido, porque? porque en todos los juegos que no son en Castellano siempre lo preguntamos, en muchos juegos ya los han tenido que adaptar. Lo que uno se pregunta si alguno de los que los insertan juegan a videojuegos para entender lo que joden en algunos juegos. Que leer se pueden leer pero ya tienes que centrarte en leer y no ves bien todo lo demás.

Lo de que todo esté subtitulado en este, va a ser que no (creo) por mucho RDR2. Es lo que suele pasar con los Sandbox de R*. Y quieras o no lo notas, en otro juego pues escuchas lo que dicen o hablan personas entre si, cosas poco relevantes si, pero enriquecen el mundo en el que juegas, y hacen de ello una mejor inmersión.En este aspecto a mì me da igual, para cuatro palabras que dicen se entienden bien.

En cuanto a todo lo demàs, seguro que viene subtitulado.
oshawott escribió:Sinceramente, son unos putos vagos de mierda y ya está. Margen puro y duro. No les gusta a estos ni nada la pasta...


+1

siempre lo pense......putos vagos
¿Se confirma el cambiazo de MediaMarkt?. Jaja.
A mi el problema real que me esta mosqueando es que las conversaciones con el menu social que incluso pueden desencadenar misiones no esten subtituladas, Álvaro (de 3djuegos) dice que cree que no pero no esta seguro, como sea asi y como ha dicho un compañero mas atras, es una falta de respeto TOTAL hacia todos los jugadores que no entiendan ingles hablado.
Espero que no, en serio, menudo bajon brutal me daria si es asi [triston]
DV3 escribió:¿Se confirma el cambiazo de MediaMarkt?. Jaja.


Imagen
alcanibal escribió:Bueno pues yo también quiero ver esos Subs, llevamos montonazo de tiempo pidiendo subs de tamaño decente, es algo más que sabido, porque? porque en todos los juegos que no son en Castellano siempre lo preguntamos, en muchos juegos ya los han tenido que adaptar. Lo que uno se pregunta si alguno de los que los insertan juegan a videojuegos para entender lo que joden en algunos juegos. Que leer se pueden leer pero ya tienes que centrarte en leer y no ves bien todo lo demás.

Lo de que todo esté subtitulado en este, va a ser que no (creo) por mucho RDR2. Es lo que suele pasar con los Sandbox de R*. Y quieras o no lo notas, en otro juego pues escuchas lo que dicen o hablan personas entre si, cosas poco relevantes si, pero enriquecen el mundo en el que juegas, y hacen de ello una mejor inmersión.En este aspecto a mì me da igual, para cuatro palabras que dicen se entienden bien.

En cuanto a todo lo demàs, seguro que viene subtitulado.

Bueno eso de 4 palabras no sé... En este se han currado esas conversaciones.
oshawott escribió:Los de Rockstar van de flipados con el tema de doblaje original blabla...pero luego en GTA V ni dios habla español latino, cuando en USA lo hablan casi la mitad. (Se escucha 2 frases de ambiente cutrón en todo el juego)

Sinceramente, son unos putos vagos de mierda y ya está. Margen puro y duro. No les gusta a estos ni nada la pasta...

Un doblaje a la altura, estaría de lujo, y podriamos mover el caballo, apuntar, y no tener que estar leyendo MINI-SUBTITULOS (porque eso es otra, encima que no doblan, los subtitulos de Rockstar son MINUSCULOS)



vagos de mierda? Rockstar? en serio?
Flipo con la controversia de los subtitulos.
[+risas]
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
DV3 escribió:¿Se confirma el cambiazo de MediaMarkt?. Jaja.


Ya tengo el fifa de 50cent y cambiazo reservado!

Dan un goodie me pone el email por 50.50e el rdr2 esta de lujo


@Davidt


Vagos ni de coña. No interesa económicamente porque lo compráis igual. Margen a la saca.

A mi me da igual ya que en el oeste de hablaba americano y se entiende bastante bien si hablas ingles standard
soccola está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
tanto cuesta poner los subtítulos como los del trailer?
rollo serie o peli?
tanto?!
rockstar vagos!
@Mj90 Me refería a los otros juegos, en este pues a ver.... que pasa al final. No me imagino por ejemplo entrar en la cantina y estar varias npcs a la vez hablando entre si o diciéndote algo mientras otros hablando de fondo, necesitarían bocaditos y eso en un videojuego como este pues como que no.
Encima de que Rockstar lo hace para que aprendáis inglés ¿os quejáis? Vaya panda....

Ahora en serio, me da que no van a traducir las conversaciones con los NPC. Personalmente no me afecta, pero sería una cutrez enorme que ahora que puedes tener conversaciones con los NPC, aunque sean ligeras, no vengan traducidas.

Pero puede que ahora que se pueden modificar por si solo quieres verlos en cinemáticas etc a lo mejor también está la opción de activarlos en estas conversaciones.
Que grandes son algunas personas... De los creadores de "Si no hay charcos hay downgrade" llega "si no hay subtítulos grandes son unos vagos"...

Quedan 20 dias aún. Mañana será que los pelos de los personajes parecen paja o que las huellas de los pies no coinciden con el calzado.

Para toda esa gente, os queremos aún teniendo algún tipo de rabia hacia Rockstar [inlove]
rax coswell escribió:Red Dead Redemption 2: ¿Cómo son los subtítulos en español?


Y yo me olvidaría de que los cambien en un futuro parche.


"Rockstar ha optado porque los textos estén sobre un fondo ligeramente oscuro que favorece el resaltarlos. El fondo sólo surge contextualmente cuando alguien habla y es muy pequeño, sólo supera en unos milímetros el del propio texto para no entorpecer la visión, pero el contraste ayuda mucho a su legibilidad."

Lo que imaginaba, él dijo en el vídeo que era sobre un fondo negro, pero ahora lo ha matizado bastante y seguramente no afecte a la visión del resto del escenario ni tape nada, eso ya es otra cosa.
android86 escribió:
DV3 escribió:¿Se confirma el cambiazo de MediaMarkt?. Jaja.


Ya tengo el fifa de 50cent y cambiazo reservado!

Dan un goodie me pone el email por 50.50e el rdr2 esta de lujo


@Davidt


Vagos ni de coña. No interesa económicamente porque lo compráis igual. Margen a la saca.

A mi me da igual ya que en el oeste de hablaba americano y se entiende bastante bien si hablas ingles standard


Yo aún tengo juegos de Nintendo ds, entran también en el cambiazo de RDR 2???
android86 escribió:
DV3 escribió:¿Se confirma el cambiazo de MediaMarkt?. Jaja.


Ya tengo el fifa de 50cent y cambiazo reservado!

Dan un goodie me pone el email por 50.50e el rdr2 esta de lujo


@Davidt


Vagos ni de coña. No interesa económicamente porque lo compráis igual. Margen a la saca.

A mi me da igual ya que en el oeste de hablaba americano y se entiende bastante bien si hablas ingles standard


Pues yo miro su pagina web y todavia no lo veo para reservar el cambiazo.Me imagino que el cambiazo tambien será para la version de one, verdad?
@android86 con respecto al doblaje... que a alguno ya se le va la pinza @Fredy_ES XD

no se que supondra economicamente un doblaje en condiciones....no les saldran las cuentas parece
Pero entonces ya podemos ir a los Media Markt para reservar lo del cambiazo? Porque no está en plan oficial por la web y redes sociales pero hay ya gente que lo ha podido hacer.
asi googleando un poco nada mas ....

Imagen
En twitter MM dijeron que apartir del jueves así que mañana ya tiene que estar disponible para reservar el cambiazo!!
Pues nada, ire a reservarlo mañana jajaja, aunque esta vez de xbox
Gente correr que esta a 49,99 sin cambiazo ahora mismo y no se cuanto durara pero en PS4 pone que hay pocas unidades https://www.chollometro.com/ofertas/red ... 4999-69218
Haber señores, este juegazo merece tanto la pena que los que no teneis ni idea de ingles, deberias apuntaros alguna academia y sacaros un B2 o C1 y asi dejar los subtitulos aun lado, solo por amor al juego.

PD: No lo tomeis a mal, era una broma, la verdad que es raro que no quieran hacer ese doblaje a varios idiomas (quiza por que aparecen bastantes personajes y hay demasiado texto? no se....
De todas formas esto ya como consejo personal....como la VERSION ORIGINAL , de cualquier juego pelicula que se quite lo demas, los doblajes al 90% son una puta basura.
DRVisco92 escribió:Haber señores

deberias apuntaros alguna academia.

[qmparto]
Me conformo con unos subtitulos grandes
Dos tios de IGN contando lo primero que hizo un tercero nada mas que los de Rockstar le dieron el mando xDDDDD

Red Dead 2 Is A Better Bully Game Than Bully

Ufff, lo que me he reido imaginadome la situación xD

Salu2!!
Lo del orgasmo de ver pelis/series y jugar juegos en V.O. ya pasó de moda. Para que sea realmente gratificante hace falta un buen nivel de ingles. Y en España el 80% de la gente tenemos un nivel muy justito
jarus escribió:
DRVisco92 escribió:Haber señores

deberias apuntaros alguna academia.

[qmparto]



[qmparto] [carcajad] [+risas] [qmparto]
ifritdark escribió:Gente correr que esta a 49,99 sin cambiazo ahora mismo y no se cuanto durara pero en PS4 pone que hay pocas unidades https://www.chollometro.com/ofertas/red ... 4999-69218

Reservadísimo, gracias!! Tenía reserva en amazon desde diciembre de 2016 [+risas] y nunca estuvo tan bajo.
diegocp escribió:
ifritdark escribió:Gente correr que esta a 49,99 sin cambiazo ahora mismo y no se cuanto durara pero en PS4 pone que hay pocas unidades https://www.chollometro.com/ofertas/red ... 4999-69218

Reservadísimo, gracias!! Tenía reserva en amazon desde diciembre de 2016 [+risas] y nunca estuvo tan bajo.

Ni creo que Amazon lo ponga tan bajo. Con Spiderman les dio igual que MM lo pusiera a 49,99
ifritdark escribió:Gente correr que esta a 49,99 sin cambiazo ahora mismo y no se cuanto durara pero en PS4 pone que hay pocas unidades https://www.chollometro.com/ofertas/red ... 4999-69218

Gracias tío reservado!
oshawott escribió:Los de Rockstar van de flipados con el tema de doblaje original blabla...pero luego en GTA V ni dios habla español latino, cuando en USA lo hablan casi la mitad. (Se escucha 2 frases de ambiente cutrón en todo el juego)

Sinceramente, son unos putos vagos de mierda y ya está. Margen puro y duro. No les gusta a estos ni nada la pasta...

Un doblaje a la altura, estaría de lujo, y podriamos mover el caballo, apuntar, y no tener que estar leyendo MINI-SUBTITULOS (porque eso es otra, encima que no doblan, los subtitulos de Rockstar son MINUSCULOS)

Llamar vagos a una empresa que ha hecho el sandbox mas realista de la historia de los videojuegos diseñando incluso huevos de caballo que se encogen es pasarse un poco creo yo.

Una desarrolladora vaga no se tira 8 años haciendo un videojuego con tanto detalle en todos los aspectos.

Que obsesión con el doblaje, es que no sabéis leer? Porque yo llevo toda mi vida leyendo en los videojuegos, peliculas y anime y soy perfectamente capaz de leer a tal velocidad que no me pierdo absolutamente nada en pantalla. No se, seré afortunado.

Pero llamarles vagos... Lo que hay que leer
RASSTAN escribió:Me conformo con unos subtitulos grandes


Este es el problema de los juegos actuales, que los subtítulos son minúsculos en relación a los paneles actuales.

Pienso que no tenemos ningún problema en jugar a juegos en V.O, pero por poner un ejemplo, los subtítulos de The Witcher 3 eran un drama... llevando 40 horas de juego, desconecte de la historia porque me estaba dejando la vista.
He reservado en mediamarkt y pagado el juego para recoger en tienda pero no me ha llegado ningún mail ni nada, alguno en la misma situación??


Un saludo
ifritdark escribió:Gente correr que esta a 49,99 sin cambiazo ahora mismo y no se cuanto durara pero en PS4 pone que hay pocas unidades https://www.chollometro.com/ofertas/red ... 4999-69218


¿Esto es el juego tal cual, por solo 50 euros?
29025 respuestas