¿Te gustaría que fans tradujesen juegos al catalán?

1, 2, 3, 4, 5, 6
Encuesta
¿Te gustaria jugar a juegos en catalan?
20%
95
18%
85
15%
70
46%
214
Hay 464 votos.
Yo ya lo dije, soy alcoyano, aqui se habla valenciano, yo hablo castellano de nacimiento...

Pero siempre me han gustado las peliculas en Catalan, no estaria mal algun juego en el susodicho idioma...No es nada malo, el que no lo quiera jugar asi que no lo juegue...sa o que! [fumando]
Mira que sois rebuscados... hay que tener falta de sentido comun para preguntar algo asi.

Si alguien quiere traducir un juego al catalan, gallego, euskera o Klingon, pues alla el, libre es de hacerlo que para eso se lo curra. Claro que, en un proyecto asi lo mejor, sin ninguna duda, es cerrar fronteras ¿a que si? Digamos que la posicion de los que pensais asi, BAJO MI PUNTO DE VISTA, es esta:

Se hablar Castellano, se hablar Catalan y Chapurreo el ingles, bien, voy a traducir [para que otros usuarios puedan disfrutar este RPG en todo su esplendor]* , ¿que no sabes catalan? pues lo siento, haberlo aprendido ¿que vives en guatemala? pues te jodes, no disfrutaras de mi esfuerzo, aprende catalan (ver frase encorchetada) ¿Que vives en Barcelona por que a tu padre le obligaron a trabajar alli y aun no has podido aprenderlo? uy eso si que lo siento... ¿Que tienes un trabajo en Gerona (suerte la tuya) en el que trabajas unas 10-11 horas diarias 6 dias a la semana y cuando llegas a tu jodida casa lo ultimo que te apetece es aprender un nuevo idioma que solo se habla en una minuscula parte del planeta? vuelve por donde has venido...

Borrarme este mensaje si vuestras cerradas ideas no son capaces de asimilarlo (viva la libertad de expresion) Os dejo un mapa mundi, a ver si adivinais que es lo que esta marcado:

Imagen
Knuckles79 escribió:Os dejo un mapa mundi, a ver si adivinais que es lo que esta marcado:

Imagen


Los lugares en donde ya hay gente traduciendo al español.
Increible... ¿hay 143 tipos (o tipas) que no quieren que se traduzcan juegos al catalan? y otros 60 que siendo catalanes (y entiendo que hablando catalan) tampoco quieren que se traduzcan...
Yo sólo hablo andaluz y me defiendo bastante bien con el castellano [+risas] pero me parece perfecto que se traduzcan los juegos a todos los idiomas posibles, asi todo el mundo podrá disfrutar los juegos en el idioma que mejor entienda, ¿qué tiene eso de malo? eso sí, no entiendo preguntar esto a gente que no habla catalán, ya que en principio debería serle indiferente, aunque por el resultado de la encuesta se ve que a la mayoría les molesta... ¬_¬ lo cual es bastante absurdo, supongo que se debe al odio hacía cataluña que existe en el resto de España, promovido quizás por el comportamiento de algunos catalanes. A mí me ha pasado estar con dos amigos catalanes y que se pongan a hablar en catalán... :-? lo cual, amigos políglotas, es de mala educación. Afortunadamente tengo otros amigos muy educados que, en mi presencia, en vez de hablar en su idioma entre ellos, hablan en castellano en deferencia hacia mí, para que yo, que no tengo la suerte de hablar catalán, les entienda. No sé si os ha pasado alguna vez, pero es una situación muy desagradable...

Agur... jeje.
Yo he votado que no, porque pienso que si hay gente dispuesta a dedicarle tiempo a traducir juegos, mejor que traduzcan juegos del ingles al español que me parece bastante más útil.
Vangas92 escribió:Hola, tengo un proyecto entre manos, y me gustaria saber, de todos los eolianos, los que son catalanes y les gustaria jugar a juegos en catalan, los españoles que les gustaria que habiesen juegos en Catalan, y los que no.


¿Pero qué...? !!!!

Este hilo es la polla, y todavía lo es más el modo en el que te diriges a los usuarios del foro. Me parece estupendo si alguien quiere juegos en catalán, gallego o euskera, pero preguntar si hay gente en contra está totalmente fuera de lugar, ¿pero en qué estabas pensando? Puedes crear un enfrentamiento sin tregua XD

Traduce lo que te dé la gana si es lo que quieres y cuando lo tengas listo lo publicas, coño.

La encuesta es tan absurda que siendo catalán voy a votar que no soy catalán, toma ya.
bruno_hk escribió:Yo he votado que no, porque pienso que si hay gente dispuesta a dedicarle tiempo a traducir juegos, mejor que traduzcan juegos del ingles al español que me parece bastante más útil.


...o mirando desde el otro lado de la balanza... que nos pongamos nosotros a aprender inglés.
Yo hablo castellano e inglés, cuando en mi primera consola, un NES, los juegos venían en inglés me los tenía que comer, pero no era ningún esfuerzo para mí traducir al castellano. Todavía hoy con el pokémon platino me está pasando. Y yo tan feliz. Así que, mientras entiendas lo que estás leyendo, ¿por qué no traducir? Volviendo al ejemplo de Pokémon, en Noruega, Suecia y resto de países escandinavos juegan en inglés. ¿Por qué no juegan en noruego o en sueco? ¿Por qué no juegan en flamenco en Bélgica? ¿Tal vez porque no sale rentable traducir para un idioma que hablan 5 o 6 millones de personas a lo sumo en un páis o en una región? Pues si no quieres traducir, alguien desinteresadamente lo hará por tí. El noruego entiende el noruego, el sueco entiende el sueco y el flamenco entiende el flamenco. Punto y pelota.
la verdad es que si, soy valenciano, aunque no tengo ni papa idea del valenciano casi jajaja, pero si lo entiendo perfectamente, y jugar a algo que entiendo con un tobo a lo catalan no estaría nada mal
soy catalan y debe estar guay :o
Stickybones escribió:Yo hablo castellano e inglés, cuando en mi primera consola, un NES, los juegos venían en inglés me los tenía que comer, pero no era ningún esfuerzo para mí traducir al castellano. Todavía hoy con el pokémon platino me está pasando. Y yo tan feliz. Así que, mientras entiendas lo que estás leyendo, ¿por qué no traducir? Volviendo al ejemplo de Pokémon, en Noruega, Suecia y resto de países escandinavos juegan en inglés. ¿Por qué no juegan en noruego o en sueco? ¿Por qué no juegan en flamenco en Bélgica? ¿Tal vez porque no sale rentable traducir para un idioma que hablan 5 o 6 millones de personas a lo sumo en un páis o en una región? Pues si no quieres traducir, alguien desinteresadamente lo hará por tí. El noruego entiende el noruego, el sueco entiende el sueco y el flamenco entiende el flamenco. Punto y pelota.


Porque traducir? Tienes suerte de saber ingles, pero hay mucha gente que no lo conoce. En mi caso se de ingles, pero me parece mas divertido jugar a un juego en un idioma que entiendo que tener que estar pendiente de traducirlo.
Yo no soy catalán pero vivo en estas tierras y me gusta el idioma así que voto a favor y si me necesitáis puedo traducir juegos de inglés o de castellano sin problema. Si no entendéis algo mandadme un MP y os ayudo!
A mi parecer es absurdo, siempre que el juego esté en castellano
y si se traduce desde el inglés , para que lo haces al catalan? hazlo a un idioma que entiendas tu y ademas entienda mucha mas gente , como es el castellano.
Se_busca está baneado por "Has demostrado en numerosas ocasiones que no mereces estar en EOL. Se acabó"
Soy catalan y no quiero que se traduzca ningun juego al catalan. Los idiomas son un retraso general para la raza humana, ojala en todo el planeta se hablara el mismo idioma !!! Pero en vez de eso vamos a obligar a los comercios catalanes a estar y atender en catalan, y vamos a obligar a que la enseñanza sea en catalan, y vamos a quitar el castellano de todas las partes de cataluña. Muy bien, seguro que asi evolucionamos como los digimones.
Se_busca escribió:Soy catalan y no quiero que se traduzca ningun juego al catalan. Los idiomas son un retraso general para la raza humana, ojala en todo el planeta se hablara el mismo idioma !!! Pero en vez de eso vamos a obligar a los comercios catalanes a estar y atender en catalan, y vamos a obligar a que la enseñanza sea en catalan, y vamos a quitar el castellano de todas las partes de cataluña. Muy bien, seguro que asi evolucionamos como los digimones.


+1

La respuesta que yo daria no está en la encuesta, seria esta:

Si no vas a traducir juegos en español aunque no traduzcas en catalan/valenciano, adelante, pero si vas a dejar de traducir en español para hacerlo en catalan/valenciano no estoy de acuerdo, pues los juegos en español los podra disfrutar mucha mas gente, incluso de fuera de españa, y el catalan/valencia queda para un circulo mas reducido.
slimsepi escribió:
Se_busca escribió:Soy catalan y no quiero que se traduzca ningun juego al catalan. Los idiomas son un retraso general para la raza humana, ojala en todo el planeta se hablara el mismo idioma !!! Pero en vez de eso vamos a obligar a los comercios catalanes a estar y atender en catalan, y vamos a obligar a que la enseñanza sea en catalan, y vamos a quitar el castellano de todas las partes de cataluña. Muy bien, seguro que asi evolucionamos como los digimones.


+1

La respuesta que yo daria no está en la encuesta, seria esta:

Si no vas a traducir juegos en español aunque no traduzcas en catalan/valenciano, adelante, pero si vas a dejar de traducir en español para hacerlo en catalan/valenciano no estoy de acuerdo, pues los juegos en español los podra disfrutar mucha mas gente, incluso de fuera de españa, y el catalan/valencia queda para un circulo mas reducido.


Me sumo a tu respuesta. Es que traducirlo al catalan lo veo como si sectorizaras el juego para un grupo en concreto, algo asi com un club especial vedado a los demas.....nose si me explico con suficiente claridad. Ademas de los ultimos lamentables acontecimientos en la final de la copa del rey.....
Bueno y porque no se traduce al Esperanto y que todo el mundo se lo aprenda? incluidos los ingleses. Anda que tambien..., los que dicen que no se ve que no se han leido el post. Coño que estan diciendo de traducir juegos por y para usuarios y sin animo de lucro.

Y lo de la copa el rey no tiene nada que ver, no mezclemos cosas.
oconnell_2k4 escribió: los que dicen que no se ve que no se han leido el post.


asi me gusta, democracia en los foros...

¿porque no nos dices tu cual es la unica respuesta que tendria que haber en la encuesta y asi no te enfadas con nosotros?

porque vamos, encima que no solo marcamos una respuesta si no que encima la comentamos, decimos el porque, ponemos ejemplos, decimos qué estaria bien y qué no, encima, se nos critica y se nos acusa de responder a la ligera, manda cojones! (eso si, por correos que es mas barato XD)
Me parece una pérdida de tiempo... pero si os hace ilusión traducirlos al catalán pues hacerlo... [sonrisa]

soy del barça y me encanta barcelona, pero lo que digo, que me parece una tontería pasarlo al catalán…
slimsepi escribió:
oconnell_2k4 escribió: los que dicen que no se ve que no se han leido el post.


asi me gusta, democracia en los foros...

¿porque no nos dices tu cual es la unica respuesta que tendria que haber en la encuesta y asi no te enfadas con nosotros?

porque vamos, encima que no solo marcamos una respuesta si no que encima la comentamos, decimos el porque, ponemos ejemplos, decimos qué estaria bien y qué no, encima, se nos critica y se nos acusa de responder a la ligera, manda cojones! (eso si, por correos que es mas barato XD)


Lo he dicho en general, no me he puesto a leer post por post como comprenderas, pero si tu te sientes por aludido...Yo creo que la pregunta va dirigida a la gente que le interese el catalan ni que sea un poco, creo que comentarios de gente que no le interesa lo mas minimo sobran. No te enfades, es solo mi opinion xD.
Es lo que tiene España y muchos otros países, mientras los idiomas japonés, chino e inglés estén a la vanguardía del desarrollo y la tecnología hay mucho que hacer para traductores y parcheadores. Siempre tenemos que estar esperando a que primero tengan ellos los juegos y después de muchos meses nosotros.

Pero en fin, los 3 años de academia me tendrán que servir de algo... [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa]
Stickybones escribió:Es lo que tiene España y muchos otros países, mientras los idiomas japonés, chino e inglés estén a la vanguardía del desarrollo y la tecnología hay mucho que hacer para traductores y parcheadores. Siempre tenemos que estar esperando a que primero tengan ellos los juegos y después de muchos meses nosotros.

Pero en fin, los 3 años de academia me tendrán que servir de algo... [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa]


Buuf en mi ciudad para entrar en la academia es un poco chungo, hay una lista de espera...
Pues vale si quieres ponerlos en catalán...pero eso si, mejor que lo hagan jugadores, no empresas, o suben el precio...y luego dejan de traducirlo, pero el precio, se mantiene.

Como el Steam, que ha decidido que 1$=1€, con lo que a los europeos nos sale más caro comprar.
oconnell_2k4 escribió:creo que comentarios de gente que no le interesa lo mas minimo sobran.



[barret]
Yo los prefiero en charnego. XD

Me da igual.. pero si tengo que elegir entre catalán e inglés o japonés, elijo Catalá, más que nada porque soy catalan y lo entiendo al 100%.

Si es entre Catalá y Castellano, elijo el segundo, porque es mi lengua materna. pero vamos, no tengo manías de ningún tipo. lo jugaría bien en cualquier idioma que entendiera.
gynion escribió:Yo los prefiero en charnego. XD

Me da igual.. pero si tengo que elegir entre catalán e inglés o japonés, elijo Catalá, más que nada porque soy catalan y lo entiendo al 100%.

Si es entre Catalá y Castellano, elijo el segundo, porque es mi lengua materna. pero vamos, no tengo manías de ningún tipo. lo jugaría bien en cualquier idioma que entendiera.


+1
me pasa lo mismo con el valenciano
animally escribió:Como el Steam, que ha decidido que 1$=1€, con lo que a los europeos nos sale más caro comprar.



Eso es! viva la paridad!!!! y como eso todo, las consolas en sí, los móviles, etc... si es que las "bellísimas" personas que trabajan en la bolsa... tienen que estar para algo ImagenImagen
¿qué necesidad hay de que haya juegos en catalan? :-? [comor?] :-? , no lo veo nada util ni siquiera para los catalanes a no ser que sea con fines de diferenciarse del resto de españa, pero si dices que no esta relacionado con ese tema no le veo utilidad
¿qué necesidad hay de que haya juegos en catalan? :-? [comor?] :-? , no lo veo nada util ni siquiera para los catalanes


¿Y para que queremos libros en catalan?

Pues de la misma forma que hay gente que le gusta leerse los harry potter en catalan, pues los habran que prefieran jugar a juegos en catalan.

No hay que ser tan rebuscado ni ir mezclando la politica con la traduccion de un juego [+risas]

Si el xaval quiere traducir un juego al catalan, que lo haga. (yo seguramente lo jugaria)
animos al creador del hilo.


PD: A la persona a la que e citado decir que no es nada personal (no e citado ni su nick) e cojido su mensaje como ejemplo [ginyo]
Lo veo una tonteria, si cataluña es España, pues español, si no quiere formar parte de España, no es cosa mia, que se traduzcan ellos los juegos al catalan, pero sino que se aguanten un poco y los jueguen en español, es como si yo ahora me creo la lengua Manulés y digo si gustaria que tradujeran juegos al Manulés que solo lo hablaria un pequeño grupo, porque españa, es mas importante que cataluña, y me duele decirlo xD porque soi del Barsa jaja
MANUMT escribió:Lo veo una tonteria, si cataluña es España, pues español, si no quiere formar parte de España, no es cosa mia, que se traduzcan ellos los juegos al catalan, pero sino que se aguanten un poco y los jueguen en español, es como si yo ahora me creo la lengua Manulés y digo si gustaria que tradujeran juegos al Manulés que solo lo hablaria un pequeño grupo, porque españa, es mas importante que cataluña, y me duele decirlo xD porque soi del Barsa jaja

Que sí, que sí; pero la cuestión es que los FANS traduzcan los juegos (como dice el título) :o
[ fj ] escribió:
MANUMT escribió:Lo veo una tonteria, si cataluña es España, pues español, si no quiere formar parte de España, no es cosa mia, que se traduzcan ellos los juegos al catalan, pero sino que se aguanten un poco y los jueguen en español, es como si yo ahora me creo la lengua Manulés y digo si gustaria que tradujeran juegos al Manulés que solo lo hablaria un pequeño grupo, porque españa, es mas importante que cataluña, y me duele decirlo xD porque soi del Barsa jaja

Que sí, que sí; pero la cuestión es que los FANS traduzcan los juegos (como dice el título) :o

y? lo veo traduccion innecesaria,porque los catalanes como TU, entendeis el español
Considero que sería una pérdida de tiempo innecesaria, pero bueno, seguro que alguno habrá que le haga ilusión volver a pasarse un zelda o un pokemon en catalán.
MANUMT escribió:
[ fj ] escribió:
MANUMT escribió:Lo veo una tonteria, si cataluña es España, pues español, si no quiere formar parte de España, no es cosa mia, que se traduzcan ellos los juegos al catalan, pero sino que se aguanten un poco y los jueguen en español, es como si yo ahora me creo la lengua Manulés y digo si gustaria que tradujeran juegos al Manulés que solo lo hablaria un pequeño grupo, porque españa, es mas importante que cataluña, y me duele decirlo xD porque soi del Barsa jaja

Que sí, que sí; pero la cuestión es que los FANS traduzcan los juegos (como dice el título) :o

y? lo veo traduccion innecesaria,porque los catalanes como TU, entendeis el español

Sips, pero me ha parecido leer que no habías visto lo de fans.
Respeto tu opinión y eso, pero que los fans se gasten el tiempo como ellos quieran. Además, el autor del hilo ya ha dicho que traduciría sólo los que ya estén en español, para no fastidiar a los españoles. Innecesario, sí; pero hace gracia y también sirve para "refrescar" el catalán XD
ME repito... pero esque el argumento de

"PAra que lo quieres en catalan si entiendes castellano"
Pues para que queremos entonces libros, mangas, peliculas.. en catalan?

"Pues que lo traduzcan los catalanes que si no nos sale mas caro"

Que no señores... que la encuesta es para traducciones caseras...


Se os ve muy muy quemados con los catalanes ehhh XD
B@rty escribió:ME repito... pero esque el argumento de

"PAra que lo quieres en catalan si entiendes castellano"
Pues para que queremos entonces libros, mangas, peliculas.. en catalan?

"Pues que lo traduzcan los catalanes que si no nos sale mas caro"

Que no señores... que la encuesta es para traducciones caseras...


Se os ve muy muy quemados con los catalanes ehhh XD


Yo sí que soy partidario de que se traduza, incluso echaría una mano, pero lo que sí me repatea es que los mangas en catalán sean más baratos y lleguen antes en catalán que en castellano.
Me parece una estrategia nacionalista, que lleguen antes o después incluso lo soporto, pero que unos tengamos que pagar más para sufragar los gastos del abaratamiento en catalán no me parece justo.
Aunque sea un trabajo de alguien que lo haga, es un poco tonteria porque los juegos se traducen para poder jugarlos en el idioma que sabes no? que mas da castellano o catalan... si sabes catalan sabes castellano, asique es una tonteria, aunque tambien puede hacerle a alguien la ilusión de de ver el juego en catalán.. aunque solo sea un juego xD
Lo de ser innecesario quedaría mejor entre comillas. Si sólo se trata de entender el juego pues para muchos es tan innecesario como la traducción al español teniendo la versión inglesa porque comprenden las dos lenguas, aunque tal vez prefieren la española porque se está más cómodo con el idioma materno, así que alguna utilidad tiene la traducción, no es tan innecesaria. Un catalán puede tener como idioma materno el castellano, el catalán o ambos por igual.

Tampoco no todo el mundo que habla catalán sabe castellano, hay territorio catalanoparlante fuera de las fronteras españolas y andorranas, sólo son unos pocos miles de hablantes pero ahí están.
y en que parte de que pais se habla exclusivamente catalan? porque no lo habia escuchao xd
NeuL escribió:y en que parte de que pais se habla exclusivamente catalan? porque no lo habia escuchao xd


Oficialmente el catalán es el único idioma de Andorra, aunque en la práctica lo raro es encontrar a alguien que no sepa también castellano y/o francés.

De todas maneras cuando hablaba de territorios catalanoparlantes en el extranjero no lo decía con el sentido de lugares en los que únicamente se habla catalán sino de sitios en los que se habla catalán pero no castellano, como ciertos puntos de Francia o Italia. Si nos movemos entre las traducciones al castellano o al catalán y el argumento en contra del segundo es que todos los que hablan catalán saben castellano... pues hay italianos y franceses que agradecerán más la traducción al catalán que la castellana, más que nada porque de este idioma no tienen ni idea, es falso lo de que alguien que sabe catalán también sabe castellano. Un argumento con más sentido a favor del castellano es que globalmente es entendido por muchísima más gente, por ejemplo.

Pero igualmente restaría importancia a este asunto, que es relevante pero parece que es lo único que tenéis en cuenta, y destaco lo de la lengua materna. Yo no tengo problemas jugando en inglés pero puedo encontrarme más cómodo con el español porque el inglés no es mi idioma; lo mismo puede pasar con cualquier otra lengua, catalán incluido.
No soy catalan, no tengo nada en su contra, pero tampoco me va ni me viene que haya juegos en catalan. Es como si me pusiera a traducir juegos al "bable".

UN SALUDO

PD:que nadie se ofenda ;D
Pero para los franceses e italianos que prefieren catalán a castellano, pueden jugar a los juegos en francés e italiano ¿no? aún así, el hecho de jugar a un juego en catalán seria algo así como un lujo, ya que, ya sea español o ingles, o francés o italiano o alemán, todos los que saben catalán, también conocen otro idioma, y en caso de no conocerlo, se trataría de gente que quizás no les guste la DS EJ: personas mallores ( en Mallorca, en algunos pueblos de montaña solo se habla mallorquin aunque su poblacion es gente mayor por lo cual no les interesa la DS xD )

Resumiendo todo ese rollo que no es estrictamente necesario pero seguro que alguna gente lo agradeceria ^^
Seria la ostia siempre que esten bien traducidos, porque yo es ver una falta o una falta de expresión y ya me descoloca xD
Me hace mucha gracia la gente que dice "entiendo que puede haber gente que le haga ilusión jugarlo en catalán".
Como que ilusión? Ni que fuera un capricho. Vaya, no lo veo tan difícil entender que hay a gente que le guste leer en su idioma materno.
Ilusion es una manera de hablar, y en Cataluña el idioma materno es el castellano y el catalán no?
NeuL escribió:Ilusion es una manera de hablar, y en Cataluña el idioma materno es el castellano y el catalán no?

Depende de la madre XD
Idioma oficial (por leyes y eso) son los 2. Sí, los 2 a la vez
Idioma materno es aquel con el que te enseñaron a hablar, que es el que llevas mejor de todos los idiomas que sepas
A mi me parece cruel hoy en día hacerle tener a un niño como idioma materno cualquier otro que no sea el mayoritario, qué queréis que os diga.
Johny27 escribió:A mi me parece cruel hoy en día hacerle tener a un niño como idioma materno cualquier otro que no sea el mayoritario, qué queréis que os diga.


Yo he visto gente por la calle en Mallorca que habla a sus niños que pueden tener 3 años o 4 en catalán...Vale que es el idioma co-oficial junto con el castellano, pero el castellano se habla en muchisimos sitios y el catalan solo en zonas concretas (mallorquin en este caso que es casi igual)
Johny27 escribió:A mi me parece cruel hoy en día hacerle tener a un niño como idioma materno cualquier otro que no sea el mayoritario, qué queréis que os diga.

Que por ti fuera, hablarías a tus hijos en ingles, ¿verdad? XD
Hay gente que les habla en más de un idioma a sus hijos, para que aprendan mejor
[ fj ] escribió:
Johny27 escribió:A mi me parece cruel hoy en día hacerle tener a un niño como idioma materno cualquier otro que no sea el mayoritario, qué queréis que os diga.

Que por ti fuera, hablarías a tus hijos en ingles, ¿verdad? XD


Demagogia. Si hay un idioma mayoritario lo lógico es hacer que ese sea el materno y, por supuesto, enseñarle el otro idioma. La idea es que sepa los dos pero que esté más cómodo con el más útil de los dos.
295 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6