¿Te gustaría que fans tradujesen juegos al catalán?

1, 2, 3, 4, 5, 6
Encuesta
¿Te gustaria jugar a juegos en catalan?
20%
95
18%
85
15%
70
46%
214
Hay 464 votos.
Hola, tengo un proyecto entre manos, y me gustaria saber, de todos los eolianos, los que son catalanes y les gustaria jugar a juegos en catalan, los españoles que les gustaria que habiesen juegos en Catalan, y los que no.

Sobretodo con respeto, esto no tiene malas intenciones.

EDITO: Dado el hecho de que la gente no se para mucho a leer, hare algunas aclaraciones.

1. Esto es en plan Scene no le pides nada a Nintendo ni a las grandes.
2. Las intenciones de este post no es crear separacion entre catalanes y el resto de españa, a si mismo se entiende que no apoyo nada por el estilo y espero que los moderadores borren los mensajes de esta clase.

Dicho esto, votad por favor y si quereis dejad un post!
Subamos mas los precios de los juegos.... Total ya estan pa regalarlos. XD

Soy de Andorra y no quiero juegos en Catalan, para nada, lo que ya valen que se lo coman.
Yo prefiero que haya, siempre que eso no suponga retrasos ni subidas de precio ni nada así XD
el_adry escribió:Yo prefiero que haya, siempre que eso no suponga retrasos ni subidas de precio ni nada así XD


En teoria no es para subir precios ya que es totalmente free, solo sera un backup modificado, la encuesta es simplemente para decir, si tuviera un Dragon Quest en catalan, jugaria a ese o al castellano.
Depende de la traducción que se haga... por que he visto algunas traducciones castellano-catalan llena de fallos ortograficos... y para eso es mejor dejarlo en castellano... Si se hace que se haga bien.

Un saludo
Javierkun escribió:Depende de la traducción que se haga... por que he visto algunas traducciones castellano-catalan llena de fallos ortograficos... y para eso es mejor dejarlo en castellano... Si se hace que se haga bien.

Un saludo


Por supuesto, es un proyecto pero si lo llevo a cabo, estara bien hecho.
Por mi es una pérdida de tiempo: Si hablas Castellano, porque estás en España...¿Para qué traducirlo al Catalán?
A mi me parece que este post esta condenado a acabar mal XD

Voy a dar mi opinion: La pregunta es, ¿PARA QUÉ? La traduccion de un juego (Sobre todo si es de rol) suele ser un coñazo, y ¿por qué ibais a querer tenerlo en catalan si entendeis perfectamente el castellano? El hecho está en que hay como 500 millones de hispanohablantes en el mundo, y la población en Cataluña creo recordar que no llegaba a los 7 millones de personas (Bueno, son más contando Valencia y Baleares, pero pa el caso... no excedera demasiado de los 10 millones), los cuales TODOS hablais castellano tambien, asi que ¿para qué?

Sin acritud eh, pero es que no le veo logica
bilboide escribió:A mi me parece que este post esta condenado a acabar mal XD

Voy a dar mi opinion: La pregunta es, ¿PARA QUÉ? La traduccion de un juego (Sobre todo si es de rol) suele ser un coñazo, y ¿por qué ibais a querer tenerlo en catalan si entendeis perfectamente el castellano? El hecho está en que hay como 500 millones de hispanohablantes en el mundo, y la población en Cataluña creo recordar que no llegaba a los 7 millones de personas (Bueno, son más contando Valencia y Baleares, pero pa el caso... no excedera demasiado de los 10 millones), los cuales TODOS hablais castellano tambien, asi que ¿para qué?

Sin acritud eh, pero es que no le veo logica


Jajajaja, pues simplemente porque se hablar Castellano (es lo que mas hablo xD) Pero aqui en cataluña hay mucha gente que habla el Catalan principalmente, entonces si algunas de esas personas juegan a la DS me gustaria poder ofrecerles el juego en Catalan.

Tranquilo que no me ofendo por eso, siempre me ha parecido ridiculo el mal rollo entre el Catalan i el Castellano. xD

Rigle escribió:Por mi es una pérdida de tiempo: Si hablas Castellano, porque estás en España...¿Para qué traducirlo al Catalán?


Rigle no te confundas, Cataluña esta dentro de España, no he hecho este post para crear discursiones, pero si por ejemplo hablas Vasco, no te gustaria tambien tener juegos en Vasco?
(mensaje borrado)
Hombre, si es en plan hacer la traduccion libre de un backup por tu cuenta, mas bien tendrian que contestarte entonces los catalanes por si les interesara xDD pero ya te digo, te va a resultar un poco coñazo...

Un saludo!
Pues vaya, los resultados de momento son como esperaba xDD

PD: Que habra dicho Pabloh?

PD2: Gracias a los 2 que han votado la primera opcion xD

EDITO: Bilboide me mola tu firma xD Es del Monkey Island muuuuy viejo no?
Si eso implica subir el precio a todo el territorio español por satisfacer sólo a una pequeña parte... NO.
Yo soy valenciano y español, y no tengo ninguna necesidad de ver mis juegos en valenciano. Es más, doy gracias por la suerte que tenemos de que los traigan en español (o una mayoría). En muchos otros países se tienen que fastidiar y jugarlos en inglés, alemán o francés sin ser éstos sus idiomas.

PD: Digo español de la misma forma que diría castellano, pero me refiero a lo mismo, no malinterpretéis mis palabras xD
yo estoy con rigle...a mi me daría exactamente igual jugarlo en castellano o en catalán (si supiera catalán xD)

Es como si le preguntas a un bilingüe si prefiere jugar en inglés o en español..., y hasta en esto último podría tener un pase, pero no le veo lógica a hacer un juego en catalán...no sé, es mi opinión y respeto el resto.
Yo he votado que no.

Soy catalán, y uso indistintamente ambos idiomas, castellano y catalán.
Pero los videojuegos se distribuyen por toda la península traducidos al castellano, y a veces incluso cuesta que los traigan traducidos al castellano. ¿Debemos pedirles a más a más que los traduzcan al Catalán? Si lo hacemos, los vascos también querrán juegos en Euskera, y los gallegos lo mismo...

¿No es complicarse demasiado teniendo una lengua "Común"?

Y recordemos que la industria no está obligada a traernos los juegos traducidos, mirad por ejemplo los países del norte de Europa, en los cuales no se traduce absolutamente nada, ni siquiera el cine a su idioma (se subtitula y listos). Y luego vamos y nos quejamos nosotros...
PRUC|-| escribió:... Es más, doy gracias por la suerte que tenemos de que los traigan en español (o una mayoría)...


BINGO

Yo estoy deacuerdo en que si un juego es de producción española lo hagan hasta en vasco o cómicamente en andaluz (un pokémon sarvaje ta soltao un ostion del 20puntos XD). Pero ya está, pedirle a los grandes una traduccion al catalan....como no hay idiomas en la UE....entre ellos el danés que me dan penica por eso, o los turcos, o los rumanos, o los rusos.

Lo que manda huevos es que si se conoce el multi5 (español, frances, aleman, italiano, inglés) que haya juegos en europa que no salga ni en castellano. O en aleman frances inglés y a los torterini y los don pepes nos dejen tirados.....Pero bueno, ahora se entiende el interés de la escuela a que aprendamos inglés y no otro idioma, para asegurarnos de que cubrimos el máximo de escritura posible. Suerte de que algunos tienen traducción al castellano.
Un saludo.
No soy catalán y me la pela que los traduzcan al vasco, catalán o gallego, siempre que tenga la opción de jugar en castellano. Las compañías no se van a molestar en traducirlos pero si alguien quiere currarse una traducción al catalán de un juego, a mí no me molesta, habrá gente a la que le guste.

Así que he votado la tercera opción, que no soy catalán pero no me disgustaría que hubiese juegos en catalán :D

Eso sí, me jodería como he visto en algunos programas, que estás instalando y te deja elegir varios idiomas "inglés, francés y catalán"...
yo no lo veo tan mal, si es parte de la scene y dedicado a un público acostumbrado al idioma catalán, lo veo bastante bien.

Total ya se han visto zeldas en latín y nadie se ha llevado las manos a la cabeza XD
COn lo racanos que se están volviendo en traerlos al español como para ponerse puntillosos y pedirlos en catalán [360º]
xD k estupidez

y que pasa con la gente que hable castellano? a tomar por saco?

este foro est ambienpara gente de america del sur ,no solo de españa }:/ }:/

no es lo mismo español que catalán=? :-?
ruben92css escribió:xD k estupidez

y que pasa con la gente que hable castellano? a tomar por saco?

este foro es para gente de amrecida del sur tambien,solo de españa }:/ }:/
no es lo mismo español que catalán=? :-?


aghh no, no empecemos a flamear xDDD
Soy castellanoparlante y a mi no me importaría. Igual que a mi me gusta tenerlos en español entiendo que los que tengan el catalán como lengua materna les interese traducirlos. Si se ven con ganas de hacer el trabajo eso es ya cosa de ellos. Además, si no he entendido mal, sería un backup gratuito traducido por fans. Vamos, que no veo que les vayan a hacer daño a nadie; a los que les interesa les beneficia, y a los que les da igual no les va a afectar en nada, asi que...
Yo creo que mejor que traduzcas juegos del inglés al castellano y ya, de ahí, al catalán como "optativa".

Básicamente porque los fans catalanes siempre serán minoría.
Yo soy andaluz y no se como está la cosa por Cataluña, pero...¿todos los catalanes saben hablar castellano perfectamente,no?.

Entonces...¿para qué se va a traducir a catalan?

Y en el caso que sea un juego en inglés y lo quieras traducir, veo de un gran egoismo que se quiera que disfruten solo 10 millones de personas, en vez de 500...

Un saludo
Es una buena idea, lo proximo puede ser en Vasco, Gallego y Valenciano, y como modo extra por nuestra cultura el irlandes (celta) y el arabe. Estaria genial!! Y si puede ser luego, en castellano
No exijais algo que se hace de manera gratuita.
ruben92css escribió:xD k estupidez

y que pasa con la gente que hable castellano? a tomar por saco?

este foro est ambienpara gente de america del sur ,no solo de españa }:/ }:/

no es lo mismo español que catalán=? :-?


En teoria si acen un juego en català, cuando entres al juego te preguntaran que idima quieres elegir, como casi todos.

En mi opnion: Creo que no importa, porque seguramente si lo sacaran en català cuando abrieras el juego te preguntarian el idioma.
Pero es que aqui no se está diciendo si queréis que las empresas saquen los juegos en catalán sino si queréis que el usuario que ha creado el post haga alguna traducción al catalán que es bien distinto.

La verdad es que estaria bien por lo menos jugar a un juego en la vida en catalán. Yo soy catalán pero hablo igual el castellano que el catalán y no es por tener problemas a la hora de entender los juegos, ya que la mayoria de catalanes entendemos y hablamos perfectamente el catalán, sino porque nos haria gracia ver alguno en nuestro idioma materno.

Un saludo
Cough-up Queen escribió:Soy castellanoparlante y a mi no me importaría. Igual que a mi me gusta tenerlos en español entiendo que los que tengan el catalán como lengua materna les interese traducirlos. Si se ven con ganas de hacer el trabajo eso es ya cosa de ellos. Además, si no he entendido mal, sería un backup gratuito traducido por fans. Vamos, que no veo que les vayan a hacer daño a nadie; a los que les interesa les beneficia, y a los que les da igual no les va a afectar en nada, asi que...


De acuerdo con todo si se hace de castellano a catalán.
Si se hace de inglés a catalán, siempre habrá gente que se mosqueará porque no lo han traducido al castellano (en cierto modo lo entiendo XD )
Así que mi consejo es que traduzcas de castellano a catalán para que todos estén contentos :)
No entiendo los resultados de la encuesta. Si a la gente no le supone ninguna molestia el que incluya el catalán como idioma, a que viene posicionarse en contra?
Pero bien que pedís juegos traducidos y os quejáis cuando vienen en inglés, aunque mucha gente lo ha tenido como asignatura en el colegio y venga traducido o no tiene el mismo precio. No es lo mismo pero si hacéis un esfuerzo seguro que veis a donde quiero llegar.

Saludos
ruben92css escribió:xD k estupidez

y que pasa con la gente que hable castellano? a tomar por saco?

este foro est ambienpara gente de america del sur ,no solo de españa }:/ }:/

no es lo mismo español que catalán=? :-?


No, no es lo mismo, el catalan se habla en unas partes de españa namas. En cuanto al Castellano, tenemos al increible rigle haciendo de las suyas ;)

Tened en cuenta que esto es de scene, no es pedirle nada a Nintendo xD

Y es solo un proyecto, que ni siquiera se si vera la luz xD

porri escribió:Es una buena idea, lo proximo puede ser en Vasco, Gallego y Valenciano, y como modo extra por nuestra cultura el irlandes (celta) y el arabe. Estaria genial!! Y si puede ser luego, en castellano


Me decepciona tu forma de pensar, el Castellano es el primer idioma en el que se traduce el juego, lo que aqui digo es si os gustaria que tambien estuviera el Catalan. No solo no estas entendiendo el objetivo del hilo. Si no que ademas estas exagerando algo que es mentira.
[ fj ] escribió:
Cough-up Queen escribió:Soy castellanoparlante y a mi no me importaría. Igual que a mi me gusta tenerlos en español entiendo que los que tengan el catalán como lengua materna les interese traducirlos. Si se ven con ganas de hacer el trabajo eso es ya cosa de ellos. Además, si no he entendido mal, sería un backup gratuito traducido por fans. Vamos, que no veo que les vayan a hacer daño a nadie; a los que les interesa les beneficia, y a los que les da igual no les va a afectar en nada, asi que...


De acuerdo con todo si se hace de castellano a catalán.
Si se hace de inglés a catalán, siempre habrá gente que se mosqueará porque no lo han traducido al castellano (en cierto modo lo entiendo XD )
Así que mi consejo es que traduzcas de castellano a catalán para que todos estén contentos :)


Por supuesto, lo que no se va a hacer es darle algo a 10 millones de personas y dejar a los otros 40 con la boca abierta, eso es muy logico.
Los que no seáis catalanes, imaginaos que sabéis inglés perfectamente, ¿traduciríais juegos a vuestro idioma natal, el castellano, para que los disfrutasen las personas que no saben inglés? Ahí tenéis la respuesta a esta misma pregunta.

Personalmente yo no lo traduciría, de la misma forma tampoco traduciría un juego de inglés a español*, veo más útil emplear ese tiempo en aprender inglés que en seguir fomentando la separación de las personas a través de la barrera que supone el idioma, y es que si todo está en todos los idiomas, nadie sentirá la necesidad de aprender un idioma único. No dejan de ser visiones utópicas, y que si son imposibles es por culpa de los gobiernos.

* Sí, en su día ayudé a traducir The World Ends With You al español, mis razones por aquel entonces fueron aprender inglés, y que la gente conociese ese maravilloso juego, que no merecía quedarse en el olvido por la barrera del idioma (sí, lo contrario de lo que defiendo ahora). En ese caso particular, la realidad fue que 20 personas gastaron tiempo y esfuerzo para cientos de personas que no gastaron nada, después vendrá otro juego sin traducir y volverá a suceder lo mismo, y así podemos seguir mucho rato.

Lo que quiero decir es que pocas personas gastan mucho esfuerzo para que muchas personas no hagan nada.
Lo ideal sería repartir la carga, y que todas las se esforzasen un poco para disfrutar ellos mismos, no en que unos pidan mucho y otros den mucho, sino que, digamos, seamos todos unos soberanos egoístas y, mirando hacia nuestro interés personal, aprendamos inglés.

PD: lo de "no dar" no deja de ser relativo, ya que hay momentos en los que sí puede ser ético darle a alguien cierta información. Pero por regla general lo mejor es no dársela, ya que esto creará en el otro individuo una necesidad y quizá aprenda a hacerlo él mismo. Por eso, por ejemplo, no hay que contestar a la gente que no usa la búsqueda [poraki]

PD2: no tengo en cuenta para nada las traducciones comerciales, tampoco tengo ganas de ponerme a pensar si me resultaría ético o no, así que no me saquéis el tema xD
Los conocimientos adquiridos por ti mismo siempre seran mejores que los que te proporcionan, no?

Estoy de acuerdo, pero vivimos en una sociedad en la que ni los politicos saben ingles, por suerte cada dia hay mas gente que sabe "algo" de ingles. Pero dudo de que se pueda disfrutar del Chrono Trigger por ejemplo con el nivel de ingles de:

- Hello I'm Spanish.

Y todo esto sin mencionar el nivel de otros idiomas de paises mas cercanos como el Frances, que tantisima gente desconoce, o el Aleman, que si bien es cierto que no es tan util, no deja de ser un idioma importante.
Yo preferiria que primero si que tradujesen todos los juegos que llegan. A mi me es indiferente con que lleguen en ingles ya me basta pero se que no es asi para todo el mundo. Y es una putada no poder jugar un juego xq no podamos entenderlo.

Una vez sea seguro que almenos llegan todos en castellano, xq no en otros idiomas? No leo demasiado en catalan pero aveces si que me gusta leerme algun libro, y no se, talvez si los hubiese tendriamos la posibilidad de elegir.

Aunque no creo que les saliese rentable, si ya usan esa excusa para no traducirlos al castellano, ya ni te cuento en otros idiomas xD

Ahora que ya consideran los juegos como cultira, habra subvenciones para traducir juegos? xD
m4yhem escribió:Yo preferiria que primero si que tradujesen todos los juegos que llegan. A mi me es indiferente con que lleguen en ingles ya me basta pero se que no es asi para todo el mundo. Y es una putada no poder jugar un juego xq no podamos entenderlo.

Una vez sea seguro que almenos llegan todos en castellano, xq no en otros idiomas? No leo demasiado en catalan pero aveces si que me gusta leerme algun libro, y no se, talvez si los hubiese tendriamos la posibilidad de elegir.

Aunque no creo que les saliese rentable, si ya usan esa excusa para no traducirlos al castellano, ya ni te cuento en otros idiomas xD

Ahora que ya consideran los juegos como cultira, habra subvenciones para traducir juegos? xD


Ojala tengas razon, ya no tengo fe en ZP xDDD
Vangas92 escribió:
[ fj ] escribió:
Cough-up Queen escribió:Soy castellanoparlante y a mi no me importaría. Igual que a mi me gusta tenerlos en español entiendo que los que tengan el catalán como lengua materna les interese traducirlos. Si se ven con ganas de hacer el trabajo eso es ya cosa de ellos. Además, si no he entendido mal, sería un backup gratuito traducido por fans. Vamos, que no veo que les vayan a hacer daño a nadie; a los que les interesa les beneficia, y a los que les da igual no les va a afectar en nada, asi que...


De acuerdo con todo si se hace de castellano a catalán.
Si se hace de inglés a catalán, siempre habrá gente que se mosqueará porque no lo han traducido al castellano (en cierto modo lo entiendo XD )
Así que mi consejo es que traduzcas de castellano a catalán para que todos estén contentos :)


Por supuesto, lo que no se va a hacer es darle algo a 10 millones de personas y dejar a los otros 40 con la boca abierta, eso es muy logico.

OK! entonces estoy a favor XD
Aunque yo veo más gratificante (es mi opinión claro) traducir un juego del inglés al castellano; pero eso no quiere decir que no me gusten que hagan juegos en catalán, no me malinterpretéis XD

En cierto modo, Dahk tiene razón: nos hemos vuelto muy quejicas ahora que tenemos ADSL y siempre estamos exigiendo (no va por nadie en particular). Siempre habrá alguien que diga "no sé inglés", pero si en el colegio te han podido enseñar inglés y no has prestado atención, es su problema. Cierto que yo juego mejor a un juego en español que en inglés, pero no me suelo quejar de que me venga en inglés. Es más, a veces hasta lo apoyo para que más joyas salgan de japón en un idioma entendible.

Saludos!
Hombre ten en cuenta que no es cosa de parecer mal o bien, simplemente saber que si haces un juego en catalan, esa inversion de tiempo ¿y dinero? sera para que lo disfruten un grupo mucho mas reducido de gente, no tiene mas vueltas de tuerca :).
Me parece bien que os hagais vuestras traducciones, pero los que no entendemos catalan poco tenemos que opinar aqui, es cosa vuestra.
Es comprensible y respetable que los catalanes quieran disfrutar de sus juegos favoritos en su lengua materna, aunque entiendan castellano perfectamente la lengua materna para muchas personas es unica.

Saludos [oki]
Estaria genial tener juegos en catalán, y que también los hubieran en gallego, euskera, etc
Lo que no entiendo es eso de "No soy catalán y no quiero juegos en catalán" xD Es como si yo digo que no quiero juegos en francés xD Como si em importasen los franceses xDDDD
En fin, yo creo que tiene que haber de todo, pero no se puede siempre... Eso si, con tal de pedir y opinar xD
Vangas92 escribió: Pero dudo de que se pueda disfrutar del Chrono Trigger por ejemplo con el nivel de ingles de:

- Hello I'm Spanish.


El chrono trigger tiene un nivel de parvulito. Claro está que si uno no sale del "my name is peter" no te va a saber leer ni una lata de coca cola
nieto escribió:Estaria genial tener juegos en catalán, y que también los hubieran en gallego, euskera, etc
Lo que no entiendo es eso de "No soy catalán y no quiero juegos en catalán" xD Es como si yo digo que no quiero juegos en francés xD Como si em importasen los franceses xDDDD
En fin, yo creo que tiene que haber de todo, pero no se puede siempre... Eso si, con tal de pedir y opinar xD


Hombre la verdad es que falta la opcion de "Como que me da bastante igual si lo hacen un juego en catalan o no" XDD
No soy catalán pero si no retrasase la salida del juego en español me daria completamente lo mismo.
Siendo realista:

- ningun juego comercial saldrá en catalan, ya que traducirlo cuesta dinero, y todos los catalanes saben hablar castellano (por lo que pueden entenderlo perfectamente, sin necesidad invertir en localizarlo), por lo que lo entienden, pero no todos los catalanes saben hablar catalan.

- En scene, depende de que alguien lo haga, ya que depende de que alguein con tiempo ganas se ponga a ello, pero le veo el mismo problema, si lo hace en castellano mayor nº de personas se beneficiaran de su esfuerzo, pero siempre es posible hacerlo.
Saludos
RMB escribió:- ningun juego comercial saldrá en catalan, ya que traducirlo cuesta dinero, y todos los catalanes saben hablar castellano (por lo que pueden entenderlo perfectamente, sin necesidad invertir en localizarlo), por lo que lo entienden, pero no todos los catalanes saben hablar catalan.

no todos los catalanes saben hablar catalán?
primera noticia xDD
No soy catalan y no deseo que hayan juegos en catalan.


¿ Alguien que haya votado esta opción me puede razonar el por que ?

Supongo que la gran mayoria será por tocar los cojones, por que otra explicación no le veo.
Yo en catalan no, porque aunque entiendo bastante no suelo usarlo, pero si lo hicieses en euskera, de cabeza vamos.
Pues si que estaria bien jugar a algun que otro juego en catalan, yo no soy catalan! Pero entiendo el Valenciano perfectamente.
Yo soy catalan y hablo catalan en mi ciudad y todos hablan catalan menos la gente catalana con pensamientos distintos ya sabemos.

Y sinceramente, ni el windows en catalan, ni programas en catalan ni juegos en catalan. Estoy acostumbrado a los juegos en castellano y programas en castellano/ingles. Y en todos hay como una jerga similar y algunas traducciones al catalan en programas o juegos queda muy raro aveces. Pero habrá gente que pensara distinto.
betita_elfica escribió:Yo soy catalan y hablo catalan en mi ciudad y todos hablan catalan menos la gente catalana con pensamientos distintos ya sabemos.

Ahí te has columpiado un huevo y medio
Gente con pensamientos distintos?
Yo normalmente hablo castellano, que pensamientos presupones que tengo?
nieto escribió:
betita_elfica escribió:Yo soy catalan y hablo catalan en mi ciudad y todos hablan catalan menos la gente catalana con pensamientos distintos ya sabemos.

Ahí te has columpiado un huevo y medio
Gente con pensamientos distintos?
Yo normalmente hablo castellano, que pensamientos presupones que tengo?


Pensamientos impuros acerca de mujeres ligeras de ropa xDD

Ahora en serio evitar estas gilipolleces y centraos en el tema en question.

Si pregunto al resto si quiere juegos en catalan es para evitar xenofobia i tonterias por el estilo.
295 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6