The Witcher 3: Wild Hunt

El juego esta en ingles y subtítulos en español o doblado al español?
kikupitu escribió:El juego esta en ingles y subtítulos en español o doblado al español?

subtitulos
kikupitu escribió:El juego esta en ingles y subtítulos en español o doblado al español?

Subtitulado al castellano.No somos dignos para doblaje.
bulkathos9 escribió:
Sergitos2 escribió:
almogàver escribió:Estaremos por fin ante el primer AAA de esta gen? Le tengo muchas ganas, pero sinceramente no lo pillaré de salida... Han sido demasiados palo ya en lo que va de gen, esperaré a ver análisis, gameplays, tema bugs... Y a por él

Cierto es que nos hemos llevado palos, pero esta gente no son Ubisoft. Que tendrá bugs seguro, pero vamos, al lado del Assassins por ejemplo será un juego perfecto xD

Yo ya no me fio ni de mi madre. Esperare unos meses antes de pillarlo.

eso ya depende de las ganas que tengas del juego, yo tengo claro que no voy a esperar meses por el y caera de salida, si fuese un estudio que saca juegos jodidos, como son los ultimos nba2k si pensaria el comprarlo de salida, pero este..... ufff ya podian darmelo hoy mismo jeje
Tampoco se tiene por qué jugar con bugs, si sucedieran muchos mientras se juega, pues se espera uno a parches y andando.Lo que pasa es que un juego empezado con bugs de por medio, muchas veces ni con parches tienen remedio.Así que es cuestión de hype basicamente, bugs tendrá fijo, alarmantes, pues no se sabe.
Soulblad3 escribió:
kikupitu escribió:El juego esta en ingles y subtítulos en español o doblado al español?

Subtitulado al castellano.No somos dignos para doblaje.


Y eso? Supongo que lo dices con tono irónico.
Otra vez el tema del doblaje... [facepalm]
Habra tema doblaje mientras sigan dejandonos de lado. Al que le pique, que se rasque.
bulkathos9 escribió:Habra tema doblaje mientras sigan dejandonos de lado. Al que le pique, que se rasque.

El problema es : si la mayoria compra en bazares de otros paises.....

Obviamente no veran grandes ventas en españa y seguiran pasando del doblaje

Es como si yo me pillo el juego en bazar de .. yo que se... hungria . Y luego me quejo que no lo han doblado.
indigo_rs está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Pues muy mal, habrá que fijarse mas en los subtítulos que en los gráficos del juego. Espero que no sigan por este camino, pero a mi me jode mucho tener que leer los subtítulos en vez de disfrutar de los gráficos del juego.
Grinch escribió:
bulkathos9 escribió:Habra tema doblaje mientras sigan dejandonos de lado. Al que le pique, que se rasque.

El problema es : si la mayoria compra en bazares de otros paises.....

Obviamente no veran grandes ventas en españa y seguiran pasando del doblaje

Es como si yo me pillo el juego en bazar de .. yo que se... hungria . Y luego me quejo que no lo han doblado.

No creo que esa sea la excusa, ya que tenemos ejemplos de juegos doblados a idiomas minoritarios y con menos importancia en el sector.
Pues entonces no le sueltes a @soyun el dicho si te pica...

porque es lo mismo.

Pueden que no lo doblen por falta de espacio/tiempo/ o que no hay ventas suficientes en paises hispano hablantes para que valga la pena.

Yo tambien prefiero que venga doblado pero considero mas dar de lado el ejemplo del neverwinter que el de the witcher 3
indigo_rs está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Muy mala noticia, un juego con unos gráficos fabulosos y tener que fijar la vista en los subtitulos, no se podría haber hecho peor [facepalm]
Lo digo y lo vuelvo a repetir, lo malo no es que no tenga doblaje en castellano lo malo es que tendrá doblaje en Japones, Alemán, Italiano, Francés, Polaco, Ruso, Inglés, Portugués de Brasil y Español latino.

Y paso de seguir hablando del tema, pero sinceramente visto lo visto no hay excusa.
indigo_rs está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Pues todavía peor, dejan a España de lado, se debe vender poco aquí.
indigo_rs escribió:Pues todavía peor, dejan a España de lado, se debe vender poco aquí.

Y lo que venden los compran en otras stores . xD
xhectorx escribió:Lo digo y lo vuelvo a repetir, lo malo no es que no tenga doblaje en castellano lo malo es que tendrá doblaje en Japones, Alemán, Italiano, Francés, Polaco, Ruso, Inglés, Portugués de Brasil y Español latino.

Y paso de seguir hablando del tema, pero sinceramente visto lo visto no hay excusa.

En esos países se vende el juego más que en España.

Fin.
indigo_rs está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Pues uno que no se lo va a comprar, a ver si aprenden a tratar con respeto a los españoles.
Deprimente la cantidad de localizaciones que incluye el juego y que el castellano no se encuentre entre ellas... Y dudo mucho que este juego venda más en Japón, donde este estilo no parece cuajar, o Brasil, que en España, aunque tengan mucha más población que nosotros... Aún así lo compraré, dudo mucho que llegue a realizarse un doblaje posterior, y es el juego que más espero desde que supe de su desarrollo, así que bueno...
Soy medio guiri y me da más igual, pero prefiero el castellano ya que es el que uso a diario.
indigo_rs escribió:Pues todavía peor, dejan a España de lado, se debe vender poco aquí.

Exacto, eso es lo que no le entra en la cabeza a algunos. En España los juegos de The Witcher venden una mierda, cuando salió The Witcher 2 el juego más vendido del mes fue Inazuma Eleven y The Witcher 2 ni siquiera estaba entre los diez primeros (tenéis las cifras en ADESE).

Edit: pongo los datos de ADESE (Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento) , renombrada a AEVI en abril de 2014. http://www.aevi.org.es/videojuegos-mas-vendidos aDeSe

The Witcher 2 salió en PC en mayo de 2011.

Juegos más vendidos en España durante mayo de 2011
1- Wii Party
2- L.A. Noire
3- Pokémon Edición Blanca
4- Inazuma Eleven
5- Invizimals: Shadow Zone+USB camera
6- Virtua Tennis 4 (move)
7- Wii Fit Plus+Balance Board
8- Pokémon Edición Negra
9- FIFA 11
10- Donkey Kong Country Returns

Juegos más vendidos en España durante junio de 2011
1- The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D
2- Wii Party
3- Invizimals: Shadow Zone+USB camera
4- L.A. Noire
5- Pokémon Edición Blanca
6- Inazuma Eleven
7- Los Sims 3: Menuda Familia
8- Pokémon Edición Negra
9- Call of Duty: Black Ops
10- Infamous 2

The Witcher 2 Enhanced Edition salió en Xbox 360 en abril de 2012.

Juegos más vendidos en España durante abril de 2012
1- Inazuma Eleven 2: Ventisca Eterna
2- Inazuma Eleven 2: Tormenta de Fuego
3- Call of Duty: Modern Warfare 3
4- Pro Evolution Soccer 2012
5- Mario Party 9
6- FIFA 12
7- FIFA Street
8- Fórmula 1 2011
9- Super Mario 3D Land
10- Uncharted 3

Juegos más vendidos en España durante mayo de 2012
1- Diablo III
2- Max Payne 3
3- Mario Party 9
4- Super Mario 3D Land
5- Pro Evolution Soccer 2012
6- Inazuma Eleven 2: Tormenta de Fuego
7- Mario Kart 7
8- FIFA 12
9- Inazuma Eleven 2: Ventisca Eterna
10- Sniper Elite V2

Como podéis ver, es todo un súper ventas en España, qué raro que no lo doblen...

Si después de esto queréis seguir pensando que no lo doblan al castellano por alguna extraña razón de odio eterno hacia este idioma, y no por puros números (como se hace todo en cualquier empresa del mundo), adelante.

Por cierto, ¿conocéis la saga Tales of? ¿Sabéis por qué no venían traducidos al castellano? No, no era porque el responsable estuviera dolido con una ex-novia española. Era porque en España vendían una puta mierda. Sin embargo, los últimos Tales of sí vienen traducidos. ¿Por qué? ¿El responsable se ha reconciliado con su novia española? ¿la decisión de traducir un juego o no la echan a cara o cruz, y tenemos suerte de que últimamente está saliendo cara? No señores, es que la saga empezó a vender mejor en España, y empezaron a llegar traducidos. Punto.
soyun escribió:
indigo_rs escribió:Pues todavía peor, dejan a España de lado, se debe vender poco aquí.

Exacto, eso es lo que no le entra en la cabeza a algunos. En España los juegos de The Witcher venden una mierda, cuando salió The Witcher 2 el juego más vendido del mes fue Inazuma Eleven y The Witcher 2 ni siquiera estaba entre los diez primeros (tenéis las cifras en ADESE).

Edit: pongo los datos de ADESE (Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento) , renombrada a AEVI en abril de 2014. http://www.aevi.org.es/videojuegos-mas-vendidos aDeSe

The Witcher 2 salió en PC en mayo de 2011.

Juegos más vendidos en España durante mayo de 2011
1- Wii Party
2- L.A. Noire
3- Pokémon Edición Blanca
4- Inazuma Eleven
5- Invizimals: Shadow Zone+USB camera
6- Virtua Tennis 4 (move)
7- Wii Fit Plus+Balance Board
8- Pokémon Edición Negra
9- FIFA 11
10- Donkey Kong Country Returns

Juegos más vendidos en España durante junio de 2011
1- The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D
2- Wii Party
3- Invizimals: Shadow Zone+USB camera
4- L.A. Noire
5- Pokémon Edición Blanca
6- Inazuma Eleven
7- Los Sims 3: Menuda Familia
8- Pokémon Edición Negra
9- Call of Duty: Black Ops
10- Infamous 2

The Witcher 2 Enhanced Edition salió en Xbox 360 en abril de 2012.

Juegos más vendidos en España durante abril de 2012
1- Inazuma Eleven 2: Ventisca Eterna
2- Inazuma Eleven 2: Tormenta de Fuego
3- Call of Duty: Modern Warfare 3
4- Pro Evolution Soccer 2012
5- Mario Party 9
6- FIFA 12
7- FIFA Street
8- Fórmula 1 2011
9- Super Mario 3D Land
10- Uncharted 3

Juegos más vendidos en España durante mayo de 2012
1- Diablo III
2- Max Payne 3
3- Mario Party 9
4- Super Mario 3D Land
5- Pro Evolution Soccer 2012
6- Inazuma Eleven 2: Tormenta de Fuego
7- Mario Kart 7
8- FIFA 12
9- Inazuma Eleven 2: Ventisca Eterna
10- Sniper Elite V2

Como podéis ver, es todo un súper ventas en España, qué raro que no lo doblen...

Si después de esto queréis seguir pensando que no lo doblan al castellano por alguna extraña razón de odio eterno hacia este idioma, y no por puros números (como se hace todo en cualquier empresa del mundo), adelante.

Por cierto, ¿conocéis la saga Tales of? ¿Sabéis por qué no venían traducidos al castellano? No, no era porque el responsable estuviera dolido con una ex-novia española. Era porque en España vendían una puta mierda. Sin embargo, los últimos Tales of sí vienen traducidos. ¿Por qué? ¿El responsable se ha reconciliado con su novia española? ¿la decisión de traducir un juego o no la echan a cara o cruz, y tenemos suerte de que últimamente está saliendo cara? No señores, es que la saga empezó a vender mejor en España, y empezaron a llegar traducidos. Punto.


Es muy triste, yo no pude jugar el TW2 cuando salió en PC porque no lo movía, pero en cuanto estuvo en 360 palante, ha sido el mejor RPG que he jugado, y ver como ciertos relatos de los libros se recrean a la perfección deja un gusto de lo mejorcito.
Lo que me extraña es la cantidad de gente emocionada con el 3 que ni siquiera han probado los dos anteriores, o al menos el 2.
Botarga escribió:
soyun escribió:
indigo_rs escribió:Pues todavía peor, dejan a España de lado, se debe vender poco aquí.

Exacto, eso es lo que no le entra en la cabeza a algunos. En España los juegos de The Witcher venden una mierda, cuando salió The Witcher 2 el juego más vendido del mes fue Inazuma Eleven y The Witcher 2 ni siquiera estaba entre los diez primeros (tenéis las cifras en ADESE).

Edit: pongo los datos de ADESE (Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento) , renombrada a AEVI en abril de 2014. http://www.aevi.org.es/videojuegos-mas-vendidos aDeSe

The Witcher 2 salió en PC en mayo de 2011.

Juegos más vendidos en España durante mayo de 2011
1- Wii Party
2- L.A. Noire
3- Pokémon Edición Blanca
4- Inazuma Eleven
5- Invizimals: Shadow Zone+USB camera
6- Virtua Tennis 4 (move)
7- Wii Fit Plus+Balance Board
8- Pokémon Edición Negra
9- FIFA 11
10- Donkey Kong Country Returns

Juegos más vendidos en España durante junio de 2011
1- The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D
2- Wii Party
3- Invizimals: Shadow Zone+USB camera
4- L.A. Noire
5- Pokémon Edición Blanca
6- Inazuma Eleven
7- Los Sims 3: Menuda Familia
8- Pokémon Edición Negra
9- Call of Duty: Black Ops
10- Infamous 2

The Witcher 2 Enhanced Edition salió en Xbox 360 en abril de 2012.

Juegos más vendidos en España durante abril de 2012
1- Inazuma Eleven 2: Ventisca Eterna
2- Inazuma Eleven 2: Tormenta de Fuego
3- Call of Duty: Modern Warfare 3
4- Pro Evolution Soccer 2012
5- Mario Party 9
6- FIFA 12
7- FIFA Street
8- Fórmula 1 2011
9- Super Mario 3D Land
10- Uncharted 3

Juegos más vendidos en España durante mayo de 2012
1- Diablo III
2- Max Payne 3
3- Mario Party 9
4- Super Mario 3D Land
5- Pro Evolution Soccer 2012
6- Inazuma Eleven 2: Tormenta de Fuego
7- Mario Kart 7
8- FIFA 12
9- Inazuma Eleven 2: Ventisca Eterna
10- Sniper Elite V2

Como podéis ver, es todo un súper ventas en España, qué raro que no lo doblen...

Si después de esto queréis seguir pensando que no lo doblan al castellano por alguna extraña razón de odio eterno hacia este idioma, y no por puros números (como se hace todo en cualquier empresa del mundo), adelante.

Por cierto, ¿conocéis la saga Tales of? ¿Sabéis por qué no venían traducidos al castellano? No, no era porque el responsable estuviera dolido con una ex-novia española. Era porque en España vendían una puta mierda. Sin embargo, los últimos Tales of sí vienen traducidos. ¿Por qué? ¿El responsable se ha reconciliado con su novia española? ¿la decisión de traducir un juego o no la echan a cara o cruz, y tenemos suerte de que últimamente está saliendo cara? No señores, es que la saga empezó a vender mejor en España, y empezaron a llegar traducidos. Punto.


Es muy triste, yo no pude jugar el TW2 cuando salió en PC porque no lo movía, pero en cuanto estuvo en 360 palante, ha sido el mejor RPG que he jugado, y ver como ciertos relatos de los libros se recrean a la perfección deja un gusto de lo mejorcito.
Lo que me extraña es la cantidad de gente emocionada con el 3 que ni siquiera han probado los dos anteriores, o al menos el 2.

Por el trailer del 3 y por el boca a boca.
Es muy triste, yo no pude jugar el TW2 cuando salió en PC porque no lo movía, pero en cuanto estuvo en 360 palante, ha sido el mejor RPG que he jugado, y ver como ciertos relatos de los libros se recrean a la perfección deja un gusto de lo mejorcito.
Lo que me extraña es la cantidad de gente emocionada con el 3 que ni siquiera han probado los dos anteriores, o al menos el 2.[/quote]
Por el trailer del 3 y por el boca a boca.[/quote]

Y porque el hecho de que sea un sandbox ya capta la atención de mucha más gente. El 2 lo dejé a la mitad,no me llegó a enganchsr pero éste The Witcher si que tiene pinta de superar mis expectativas y las de mucha gente.
indigo_rs escribió:Pues uno que no se lo va a comprar, a ver si aprenden a tratar con respeto a los españoles.

¿a cuantos GTA has jugado?? y tengo muy claro que si me dices que no has jugado a ninguno estas mintiendo como un bellaco jajaja
que no te lo compras, pues peor para ti, te vas a perder el que puede ser perfectamente mejor juego de la generacion
xhectorx escribió:Lo digo y lo vuelvo a repetir, lo malo no es que no tenga doblaje en castellano lo malo es que tendrá doblaje en Japones, Alemán, Italiano, Francés, Polaco, Ruso, Inglés, Portugués de Brasil y Español latino.

Y paso de seguir hablando del tema, pero sinceramente visto lo visto no hay excusa.

Entonces ¿si hay español latino poniendo la consola en Argentina por ejemplo podremos escuchar las voces dobladas aunque sea latino? me agobia el royo de leer y no poder centrarme en el juego (escusa barata pero en fin) ;)
Yo lo compraré pese a no estar doblado, éste tipo de juego no se puede comparar con gta, las conversaciones serán más pausadas y menor cantidad.Lo que tengo claro es que no pienso comprar más un gta, se me ha hecho muy pesado y con una experiencia jugable lamentable.Subtitulos pequeños y traducidos a la velocidad de la luz según hablan.Muchas veces no me daba tiempo ni a leer, y ya que decir de conducir a la vez, tenía que parar el coche hasta que terminaran la conversación.Pésima experiencia.
En red dead redemption al menos pulsabas el botón y podías ir leyendo mientras ibas a caballo.Pero gta nunca más.
Pinknoise hace buenos doblajes, os dejo un video de Las sombras de mordor en latino para que veais que al menos no tendremos que leer xD.

Además los que hemos visto hace muchos años series y pelis dobladas por puertoriqueños casi que nos gustará mas.

https://www.youtube.com/watch?v=wf2hxTPxBac
yo prefiero leer antes de escuchar las voces en latino...
daniyakira escribió:yo prefiero leer antes de escuchar las voces en latino...

+1, precisamente porque me recuerdan a los dibujos de peque paso de jugarlo así, que me da la risa.Pero para el que no quiera leer, es una opción.
Grinch escribió:
indigo_rs escribió:Pues todavía peor, dejan a España de lado, se debe vender poco aquí.

Y lo que venden los compran en otras stores . xD


Ahi lo has clavado, la gente aun no sabe el daño que se va hacer a futuro el comprar en otra store XD
Shinjitu escribió:
Grinch escribió:
indigo_rs escribió:Pues todavía peor, dejan a España de lado, se debe vender poco aquí.

Y lo que venden los compran en otras stores . xD


Ahi lo has clavado, la gente aun no sabe el daño que se va hacer a futuro el comprar en otra store XD



Ni un cuarto de la mitad del daño que hacen los Game y las segundas manos de turno.

Y me quedo corto.
También, pero eso ya no es controlable por nosotros. El compartir hace aun mas daño, yo prefiero menos juegos y disfrutarlos a que se me acumulen ahi y ni los disfrute porque me salen a 15 euros.

Aun asi alguno acumulo xD
Mas que donde se ha comprado deberian trackear en que regiones se juega por que verían diferencias importantes.

El video de ign es la versión de one? Se ve realmente bien!!
Juego reservado en Amazon.es, no sabia si reservarlo por el miedo a que no sea la versión de España (co subtitulos), pero como aun falta más de un mes a ver si alguien me saca de la duda. Ya he preguntado en la propia web a ver si me respondiese alguien.

Por cierto, bastante más barato que en otras tiendas.
jluisjim escribió:Juego reservado en Amazon.es, no sabia si reservarlo por el miedo a que no sea la versión de España (co subtitulos), pero como aun falta más de un mes a ver si alguien me saca de la duda. Ya he preguntado en la propia web a ver si me respondiese alguien.

Por cierto, bastante más barato que en otras tiendas.


Los juegos de amazon .es son la version de españa, salvo que se indique lo contrario, como importacion inglesa, alemana etc..
Amazon vende muchas más cosas aparte de juegos, lo que causa que algunas veces cometan errores en las descripciones.
No os olvidéis que lo doblan al alemán y francés porque es obligatorio si no me equivoco...A todo esto, subtitulado viene 100% seguro, doblado ya dijeron que imposible y viendo las ventas pues normal. Yo prefiero subtitulado a un doblaje regulero lo mismo en las series.
Xbox tendría que tomar cartas en el asunto, y obligar a doblar en donde el juego se venda, hasta los huevos del menosprecio al español, antes era por el pirateo, ahora por las ventas... Pues menos ventas tendrás si no lo doblas ZOQUETES!
no os cansais de siempre la misma discusion en la que encima no teneis razon? no vende suficiente y no les sale de los cojones doblarlo, y punto, no lo quieres? no lo compres, lo quieres? lo compras, y ya no hay mas discusion, ademas hay mucho hipocrita que critica todos los juegos que no vienen doblados y luego pierden el culo a comprar el GTA.... dejad ya la discusion de los doblajes, porque en todos los juegos iguales, deberia haber un post oficial generalizado a todos los juegos sobre el tema de doblajes para que dierais por culo por alli y dejaseis los post de los juegos para el resto de cosas
L4nDeR escribió:Xbox tendría que tomar cartas en el asunto, y obligar a doblar en donde el juego se venda, hasta los huevos del menosprecio al español, antes era por el pirateo, ahora por las ventas... Pues menos ventas tendrás si no lo doblas ZOQUETES!



No venden lo suficiente pero en Portugal si,, hay que joderse [+risas] ,porque viene doblado al portugues..

Yo creo que nos a tocado a nosotros esta vez y listo,,, si el proximo juego viene doblado a mas idiomas pies a lo mejor el olvidado sea el japones o el portugues,supongo que la excusa seria las ventas [+risas] ..

Igualmente si a una compañía hay que perdonar le algo como esto, esa es CDprojekt..
arcard escribió:no os cansais de siempre la misma discusion en la que encima no teneis razon? no vende suficiente y no les sale de los cojones doblarlo, y punto, no lo quieres? no lo compres, lo quieres? lo compras, y ya no hay mas discusion, ademas hay mucho hipocrita que critica todos los juegos que no vienen doblados y luego pierden el culo a comprar el GTA.... dejad ya la discusion de los doblajes, porque en todos los juegos iguales, deberia haber un post oficial generalizado a todos los juegos sobre el tema de doblajes para que dierais por culo por alli y dejaseis los post de los juegos para el resto de cosas



Recuerdame abrirte un privado cada vez que se me ocurra escribir un post para ver si puedo o no puedo ponerlo... Estoy de los moderadores frustrados en este foro.... Pufff siempre estáis dando lecciones?
Por esa regla de 3 que hablas si te gusta mi post lo lees y si no te CALLAS
Seguramente el pais mas caro para doblar sea el nuestro, no lo digo como excusa, pero es que aquí los dobladores tienen bastante cache económico, dicho esto, que venga en español latino y no en español de aquí es de juzgado de guardia, no tiene defensa posible.

Saludos
kova escribió:Seguramente el pais mas caro para doblar sea el nuestro, no lo digo como excusa, pero es que aquí los dobladores tienen bastante cache económico, dicho esto, que venga en español latino y no en español de aquí es de juzgado de guardia, no tiene defensa posible.

Saludos


Shhhhh que viene el coco y te comerá...
kova escribió:Seguramente el pais mas caro para doblar sea el nuestro, no lo digo como excusa, pero es que aquí los dobladores tienen bastante cache económico, dicho esto, que venga en español latino y no en español de aquí es de juzgado de guardia, no tiene defensa posible.

Saludos

Bueno, yo estoy harto de leer el argumento del número de hablantes. Ya sabes, eso de "es indignante que no lo doblen al español, que es la tercera lengua con mayor número de hablantes, bla, bla".

Quizá es que han hecho caso a esa gente. Y claro, hay muchísimos más hablantes de español latino que de castellano.

En fin, voy a cancelar la suscripción al hilo un tiempo, porque me aburre este debate. Es increíble que penséis que la decisión de doblar un juego a un idioma se hace al azar, tirando una moneda o algo así. Es tan fácil como ver las ventas de los juegos anteriores, lo que cobran los dobladores de ese país, y hacer números y ver si sale rentable.

P.D.: Comprar en bazares extranjeros y luego indignarse pidiendo doblajes al castellano tiene tela.
P.D.: Comprar en bazares extranjeros y luego indignarse pidiendo doblajes al castellano tiene tela.


[oki]

Y yo que prefiero SIEMPRE la VO subtitulada al castellano en TODOS los juegos...
Cada uno es cada uno pero está claro que ellos no han considerado una inversión rentable traducirlo al español de España. Los motivos creo que son los que ha dejado bien clarito soyun.
Oficialmente el juego no esta doblado al Español, ni Latino, ni Castellano, otra cosa es que Warner Bros México tenga la decencia de doblarlo en Español Latino, y puede que sea porque allí les cuesta mucho menos pagar un trabajo de doblaje, ya que lo esta pagando de su bolsillo la editora del juego, aquí en cambio Namco Bandai España que es la distribuidora en nuestro país solo va a traer los idiomas oficiales a los que se ha traducido y doblado el juego...

Aquí tenéis el mensaje por el que salto la noticia:
https://twitter.com/WB_GamesMx/status/5 ... 5710162944

Hablar del doblaje del juego no tendría porque molestar a nadie porque este es el Hilo del Juego, esta claro que hablar de lo mismo una y otra vez cansa, pero en este caso entiendo que se vuelva a debatir sobre ello. Yo personalmente lo voy a jugar igual, para mi con que venga subtitulado me vale, mis juegos de rol favoritos son los Gothic y solo estaban subtitulados, esta claro que un buen doblaje como en Skyrim hace mucho, y más en juegos con tanta conversación...

Saludos.
EMAIRXEN escribió:Oficialmente el juego no esta doblado al Español, ni Latino, ni Castellano, otra cosa es que Warner Bros México tenga la decencia de doblarlo en Español Latino, y puede que sea porque allí les cuesta mucho menos pagar un trabajo de doblaje, ya que lo esta pagando de su bolsillo la editora del juego, aquí en cambio Namco Bandai España que es la distribuidora en nuestro país solo va a traer los idiomas oficiales a los que se ha traducido y doblado el juego...

Aquí tenéis el mensaje por el que salto la noticia:
https://twitter.com/WB_GamesMx/status/5 ... 5710162944

Hablar del doblaje del juego no tendría porque molestar a nadie porque este es el Hilo del Juego, esta claro que hablar de lo mismo una y otra vez cansa, pero en este caso entiendo que se vuelva a debatir sobre ello. Yo personalmente lo voy a jugar igual, para mi con que venga subtitulado me vale, mis juegos de rol favoritos son los Gothic y solo estaban subtitulados, esta claro que un buen doblaje como en Skyrim hace mucho, y más en juegos con tanta conversación...

Saludos.


No hay mal que por bien no venga, aprendemos inglés que falta nos hace a los españoles. a mi almenos me irá de perlas!
venga yo te cito y asi aunque no tengas suscripcion te pasas....

@soyun xD


Na como ya dije anteriormente y soyun esta de acuerdo por lo que parece. Me hace gracia lo de comprar en otras stores e indignarse despues por que no este en español o doblado.
Me parece muy bien se compre en otras stores porque este mas barato. Sinceramente me parece estupendo que cada uno busque el precio mas barato. Pero eso luego se resume en que si algún juego hace estadísticas de cuanto se ha vendido su juego en un país, España no este entre ellas.

Algunos creo que piensan que la decision de doblar o no al español es algo asi :

Desarrollador 1= d1
Desarrollador 2= d2

D1 bueno el juego esta acabado vamos a los doblajes. ¿Que idiomas incluimos ?
D2 pues no se... ¿tienes por ahí algún mapa del mundo ?
D1 a pues si. Aquí uno mudo de mi hijo que se lo tengo que llevar hoy para clase
D2 Déjamelo un momento . Mira le hacemos una fotocopia.... lo colgamos en esta pared.... Coge unos dardos
D1 No seria mejor ver que estadísticas de compra tenemos y doblarlos así . A los países que mejores ventas haya tenido?
D2 Pero que tonterías dices. Anda coge 5 dardos y tira al mapa. El agua se repite. Y doblamos a esos idiomas



Y conste que me encantaría estuviera doblado pero visto que ningún the witcher ha estado entre las top ventas de España... entiendo que económicamente no les valga la pena. Podría ser peor y ser como el neverwinter. Ni doblado ni traducido
Grinch escribió:venga yo te cito y asi aunque no tengas suscripcion te pasas....

@soyun xD


Na como ya dije anteriormente y soyun esta de acuerdo por lo que parece. Me hace gracia lo de comprar en otras stores e indignarse despues por que no este en español o doblado.
Me parece muy bien se compre en otras stores porque este mas barato. Sinceramente me parece estupendo que cada uno busque el precio mas barato. Pero eso luego se resume en que si algún juego hace estadísticas de cuanto se ha vendido su juego en un país, España no este entre ellas.

Algunos creo que piensan que la decision de doblar o no al español es algo asi :

Desarrollador 1= d1
Desarrollador 2= d2

D1 bueno el juego esta acabado vamos a los doblajes. ¿Que idiomas incluimos ?
D2 pues no se... ¿tienes por ahí algún mapa del mundo ?
D1 a pues si. Aquí uno mudo de mi hijo que se lo tengo que llevar hoy para clase
D2 Déjamelo un momento . Mira le hacemos una fotocopia.... lo colgamos en esta pared.... Coge unos dardos
D1 No seria mejor ver que estadísticas de compra tenemos y doblarlos así . A los países que mejores ventas haya tenido?
D2 Pero que tonterías dices. Anda coge 5 dardos y tira al mapa. El agua se repite. Y doblamos a esos idiomas



Y conste que me encantaría estuviera doblado pero visto que ningún the witcher ha estado entre las top ventas de España... entiendo que económicamente no les valga la pena. Podría ser peor y ser como el neverwinter. Ni doblado ni traducido


Exacto!!
L4nDeR escribió:
arcard escribió:no os cansais de siempre la misma discusion en la que encima no teneis razon? no vende suficiente y no les sale de los cojones doblarlo, y punto, no lo quieres? no lo compres, lo quieres? lo compras, y ya no hay mas discusion, ademas hay mucho hipocrita que critica todos los juegos que no vienen doblados y luego pierden el culo a comprar el GTA.... dejad ya la discusion de los doblajes, porque en todos los juegos iguales, deberia haber un post oficial generalizado a todos los juegos sobre el tema de doblajes para que dierais por culo por alli y dejaseis los post de los juegos para el resto de cosas



Recuerdame abrirte un privado cada vez que se me ocurra escribir un post para ver si puedo o no puedo ponerlo... Estoy de los moderadores frustrados en este foro.... Pufff siempre estáis dando lecciones?
Por esa regla de 3 que hablas si te gusta mi post lo lees y si no te CALLAS



Exacto, aquí hay algunos iluminados que encima te dicen lo debes escribir.

Yo pago por un 70 euros y quiero exigir que venga en mi propio idioma. Y si tengo que decirlo en 20.000 foros de mi propio pais lo digo y punto...o es que acaso estamos en un foro inglés?
9057 respuestas