› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Von_Skorzy escribió:Me suena que antes de la amplicación el 30% del presupuesto del parlamento se iba en labores de traducción...
Es comprensible que no quieran tener 300 lenguas oficiales, querrán tener dinero para más cosas que traducirse.
Runew2001 escribió:Sigue el festival del humor señores...
"ICV y ERC critican al Gobierno por pedir que el valenciano sea lengua oficial en la Unión Europea"
Los de ERC parecen los bufones del reino y no ya saben que reivindicar.
Saludos.
Daedin escribió:
Puedes dar datos veraces? porque creo que te acabas de inventar ese tanto por ciento o que te suena mal.
retroakira escribió:bueno bueno, y ahora llega la pregunta del millon...¿SI solo hay un idioma, como lo llamamos, valenciano, catalan o balear?
Daedin escribió:
Puedes dar datos veraces? porque creo que te acabas de inventar ese tanto por ciento o que te suena mal.
Hay quién dice que lo más correcto sería llamar occitano al dominio lingüistico y catalán, valenciano, etc a los derivados, pero aquí todo es cuestión de opiniones.
DRAKONID escribió: Aunque reconozco que me ha alegrado la noticia, pero no porque se diga ahora que son distintas lenguas, sino porque al menos se ha nombrado la denominacion Valenciano, que se enteren de que existe al menos, luego que discutan si tomarla como la misma lengua o como otra, pero por lo menos que no solo hayan oido catalan catalan catalan....no se como explicarlo.
tzare escribió:hombre, supongo k los ke tokamos + el tema somos catalanes, por eso se nombra mas...
denominarlo lengua occitana o otro nombre consensuado para ke valencia baleares o catalunya esten al mismo nivel me parece buena idea, la union, siempre voluntaria, hace la fuerza
tzare escribió:denominarlo lengua occitana o otro nombre consensuado para ke valencia baleares o catalunya esten al mismo nivel me parece buena idea, la union, siempre voluntaria, hace la fuerza
Retroakira escribió:
totalmente deacuerdo (parece mentira![]()
) lo unico k "lengua occitana" suena nose... soso... sin carisma... preferira algo rollo "lengua romance" (ya se k no es lo mismo, digo puestos a poner nombres con "feeling")
![]()
![]()
Pongo un ejemplo real: en mi cuadrilla de amigos 5 somos bilingües, otros tres entienden bastante de euskera (aunque no como para hablarlo) y hay 4 que no controlan nada. Pues cuando estamos todos juntos, manteniendo una conversación de grupo, a los 7 que entienden el euskera les hablo en este idioma (es MI elección), y cuando me dirijo a los otros 4, en castellano. Por supuesto, los 4 monolingües se pierden gran parte de la conversación, pero ha sido SU elección. La solución está en sus manos. ¿Es justo que esos 4 condicionen el idioma en que debemos hablar el resto? ¿Si la proporcion fuese de 20 vasco-parlantes y un solo castellano-parlante, tendríamos los 20 que hablar castellano cada vez que el otro estuviese delante?
lherre escribió:
Joder chico es lo más retrógrado y egoísta que he oído nunca (y no te enfades). Los idiomas están para comunicarse que yo sepa y aquí lo que haces es privar de la comunicación a tus otros amigos. Y la solución está en los 2 bandos ya que si tú hablas castellano se enterarán de TODA la conversación. Hay un ejemplo de Retroakira con sus colegas en los que pasa lo mismo pero con el valenciano, cuando sólo hay gente que habla el valenciano pues lo habla pero si hay un castellanoparlante habla castellano porque lo que quiere es COMUNICARSE.
katxan escribió:Porque, seamos claros, cuando hablan dos personas, el idioma elegido será el común de las dos, pero el problema se da cuando, en un grupo, hay una o dos personas que solo son monolingües. ¿Cual es la actitud a adoptar entonces? Yo lo tengo muy claro. Si se trata de un caso puntual, no hay problema en hablar todos en castellano, que es el idioma que dominamos todos, pero si su presencia es habitual, mira chico, lo siento mucho, contigo hablaré castellano, pero con el resto de personas euskaldunes del grupo hablaré euskera, ya podeis llamarme intolerante, maleducado y lo que querais , pero a mí me parece mucho más injusto que una persona condicione el que otras 4 ó 5 o las que sean tengan que hablar en castellano entre ellas solo pq a él no le salga de la polla aprender el otro idioma. ¿No quieres aprenderlo? Pues muy bien, pero es tu elección, tu problema y asume tú las consecuencias, no me obligues a mí a tener que sufrir las consecuencias de TU elección.
Pongo un ejemplo real: en mi cuadrilla de amigos 5 somos bilingües, otros tres entienden bastante de euskera (aunque no como para hablarlo) y hay 4 que no controlan nada. Pues cuando estamos todos juntos, manteniendo una conversación de grupo, a los 7 que entienden el euskera les hablo en este idioma (es MI elección), y cuando me dirijo a los otros 4, en castellano. Por supuesto, los 4 monolingües se pierden gran parte de la conversación, pero ha sido SU elección. La solución está en sus manos. ¿Es justo que esos 4 condicionen el idioma en que debemos hablar el resto? ¿Si la proporcion fuese de 20 vasco-parlantes y un solo castellano-parlante, tendríamos los 20 que hablar castellano cada vez que el otro estuviese delante?
¿O veis más justo que se creen ghettos solo de vasco-parlantes para que podamos hablar en nuestro idioma, ahí, bien ocultos donde no pueda oirnos nadie? Porque claro, de lo contrario, cada vez que estuviese presente un solo castellano-parlante deberíamos automáticamente adaptarnos a él. ¿Cómo vamos a normalizar nuestra lengua y utilizarla con naturalidad si el 90% de las veces, por una "educación" según mi opinión mal entendida, según muchos no deberíamos utilizarla al haber allí alguien que no la entiende? Si yo decido NO aprender mecanografía, tengo todo el derecho, pero luego no podré quejarme de que no me contratan como secretario.
Respecto a la obligatoriedad del aprendizaje en las escuelas: A mí y a todos nos obligan a aprender castellano (lo cual me parece muy bien), pues también creo que debería ser obligatorio aprender las demás lenguas oficiales, allí donde hubiese más de una. Me parece de cajón. Pero no solo no es así, sino que incluso las lenguas extranjeras son obligatorias, algo de lo que nadie se queja, y yo tampoco, pero, cojones, antes estarán las lenguas autóctonas que las extranjeras, ¿o no? El caso es que la gente se echa las manos a la cabeza si en Cataluña se obliga a aprender catalán, pero a todo quisqui le parece bien que se obligue a saber inglés, alemán o francés. Un poco de seriedad, por favor, que está más que demostrado que un niño de escasa edad es más que capaz de aprender 3 idiomas sin dificultad (en las ikastolas lo hacen) y es más, ello les ayuda en un futuro a tener una mayor facilidad para aprender un cuarto e incluso un quinto.
La oficialidad en Europa. Me hace gracia que se pida la oficialidad en Europa cuando en Navarra ni siquiera existe en muchas zonas. A mí me la suda que los demás no hablen mi idioma, me conformo con que me dejen hablarlo a mí. Ahora, por otro lado está claro que si las lenguas minoritarias no tienen un reconocimiento institucional, ello supone un arrinconamiento aún más exagerado del que ya existe, no un ataque, pero sí un pasotismo y una dejación en provecho de las lenguas más importantes y con mayor peso oficial, que con la excusa de ser más prácticas y con lo anteriormente comentado de "lo educado es...", fagocitan al resto, en un lento exterminio silencioso.
celtico escribió:Hombre es que a mi un funcionario catalan que trabaje de cara al público y que no sepa catalan me parece inadmisible, más que nada porque le puede llegar gente preguntando tanto en castellano como en catalán y por buena educación le deberas contestar en lo que te preguntan.
Es curioso lo que entienden algunos por "voluntario". ¿Qué hay de eso de: "el que venga a vivir a CataluÑa debe aprender catalán"?
tzare escribió:
no fotem, ke estoy cansado ke el hilo es muy largo, para un post trankilo ke hago.
Pero bueno vamos alla...![]()
Me referia a algo k aborrezko del nacionalismo catalan y ke eso si nos pone exactamente a la misma altura del español: kerer englobar al resto de los denominados 'paisos catalans' kuando nos referimos al catallan. Valencianos, baleares, algueresos y algunos ke me dejo tienen su derecho a no sentirse integrados en esta especio de macro region de habla catalana. A mi no me gusta ke españa me ponga en su sako sin pedirme permiso, tampoko me parece bueno (aunke sean lenguas hermanas) ke los catalanes decidamos ke es o deja de ser valencia y demas.
Y respecto al otro tema, pienso ke el ke viene a catalunya a kedarse debe aprender (mejor o peor) catalan (ke ya puestos tpc es tan diferente y solo de oidas en un tiempo te puedes defender un pokillo) pero de manera voluntaria, se ke algunos no lo entendeis, supongo porke lo veis desde otra optica, pero me referiero komo obligacion mas de caracter moral o integrador, no obligacion por ley (aunke sea lengua oficial) y deberia de salir 'voluntariamente' del recien llegado.
Espero haber explikado bien mi punto de vista por 100000esima vez
¡Pues menos mal que son tus amigos! No me hagas mucho caso pero yo para hablar con alguien que no me entiende prefiero no hablar.katxan escribió:Pongo un ejemplo real: en mi cuadrilla de amigos 5 somos bilingües, otros tres entienden bastante de euskera (aunque no como para hablarlo) y hay 4 que no controlan nada. Pues cuando estamos todos juntos, manteniendo una conversación de grupo, a los 7 que entienden el euskera les hablo en este idioma (es MI elección), y cuando me dirijo a los otros 4, en castellano. Por supuesto, los 4 monolingües se pierden gran parte de la conversación, pero ha sido SU elección.
O en las vuestras. No tiene nada de malo hablar en español. No contagia nada grave.katxan escribió: La solución está en sus manos.
Una duda: Supongamos que tú chapurreas un poco de inglés (no sé tu nivel es un simple ejemplo). Uno de tus amigos invita a un familiar suyo de Londres a pasar unos días aquí. El tipo en cuestión no tiene repajolera idea de español ni de euskera. ¿Harías el esfuerzo de hablarle en inglés aunque no lo dominases demasiado o directamente seguirías hablando en euskera/castellano sin importarte demasiado?katxan escribió:¿Es justo que esos 4 condicionen el idioma en que debemos hablar el resto? ¿Si la proporcion fuese de 20 vasco-parlantes y un solo castellano-parlante, tendríamos los 20 que hablar castellano cada vez que el otro estuviese delante?
El español también es vuestro idioma. ¡Qué manía!katxan escribió:¿O veis más justo que se creen ghettos solo de vasco-parlantes para que podamos hablar en nuestro idioma, ahí, bien ocultos donde no pueda oirnos nadie?
Una vez más, debemos recordar que la principal utilidad del lenguaje es la comunicación y, hoy por hoy, parece que es mucho más fácil poder comunicarse con alguien en inglés que en catalán, ¿no?katxan escribió:El caso es que la gente se echa las manos a la cabeza si en Cataluña se obliga a aprender catalán, pero a todo quisqui le parece bien que se obligue a saber inglés, alemán o francés.
aparte de k, como ya he dixo antes, cambiar de idioma no es como cambiar d calzoncillos
soyyo escribió:¡Pues menos mal que son tus amigos! No me hagas mucho caso pero yo para hablar con alguien que no me entiende prefiero no hablar.
soyyo escribió: O en las vuestras. No tiene nada de malo hablar en español. No contagia nada grave.
soyyo escribió:Una duda: Supongamos que tú chapurreas un poco de inglés (no sé tu nivel es un simple ejemplo). Uno de tus amigos invita a un familiar suyo de Londres a pasar unos días aquí. El tipo en cuestión no tiene repajolera idea de español ni de euskera. ¿Harías el esfuerzo de hablarle en inglés aunque no lo dominases demasiado o directamente seguirías hablando en euskera/castellano sin importarte demasiado?
soyyo escribió:El español también es vuestro idioma. ¡Qué manía!
soyyo escribió:Una vez más, debemos recordar que la principal utilidad del lenguaje es la comunicación y, hoy por hoy, parece que es mucho más fácil poder comunicarse con alguien en inglés que en catalán, ¿no?
katxan escribió:Pues lo debes prefirir tú, pq ellos lo comprenden perfectamente y no tienen ningún problema.
katxan escribió:lo en este idioma (es MI elección), y cuando me dirijo a los otros 4, en castellano. Por supuesto, los 4 monolingües se pierden gran parte de la conversación, pero ha sido SU elección.
Desde el momento que, por el hecho de hablar en euskera marginas a alguien del grupo, sí tiene algo de malo.katxan escribió:Tampoco el hablar en euskera. Te recuerdo que con ellos hablo en español, lo he puesto en mi mensaje bien clarito. ¿Lo has leido?
Lo he leido perfectamente. Y noto en él cierta aversión a hablar en una de las lenguas oficiales de este pais. Por eso me gustaría saber qué harías en caso de verte obligado a usar un idioma no-oficial.katxan escribió:Pero si te lo he dicho claramente al principio de mi mensaje: una cosa es alguien de paso o que va a estar poco tiempo, y otra muy diferente alguien que se quede a vivir años enteros. Releete mi post, anda.
Te recuerdo que, sólo en EEUU, el 40% de la población es hispanoparlante. Casi toda Sudamerica y América central hablan español, Filipinas, etc.. Si tú quieres compararme la utilidad del catalán con la del español en cuanto a facilidad de comunicación... pues bueno. Pero te recuerdo que 2 +2 = 4 en el idioma en que lo digas.katxan escribió:Y que en español también.
katxan escribió:Te recuerdo que las lenguas son únicamente los vehículos mediante los cuales expresamos nuestros pensamientos, y que las primeras están creadas a medida de los segundos, con lo cual, ante realidades, entornos y conceptos vitales diferentes, lenguas diferentes no tienen la misma capacidad de expresión. Hay palabras, conceptos e incluso ideas intraducibles de unos idiomas a otros. ¿Tú sabias que hay estudios que demuestran que ante estímulos iguales se reacciona de forma diferente según el idioma en el que piense el sujeto del experimento, y que incluso un mismo individuo que domine varios idiomas, reacciona diferente según la lengua en la que esté pensando en ese momento?
Los idiomas son la expresión física (auditiva) de las ideas, pero a la vez también condiciona éstas, son algo inseparable. No pretendas hacer de un idioma algo frío y matemático, del que solo vale su utilidad, son mucho más que eso.
Si yo digo "¡mierda!", no me estoy refiriendo a lo que la RAE define como excreción, sino que es una interjección de sorpresa o de desagrado.
Porque tú SÍ sabes hablar en español y ellos NO saben hablar en euskera.katxan escribió:¿Yo les margino? ¿Qué les impide aprender? ¿Porqué debo ser yo quien me adapte a ellos y no al revés?
Salvo el cartel de "Por favor, no escupir" xD. Lo sé. Es lamentable.katxan escribió:Tú viaja un poco por Europa y verás la consideración que tiene el español... ni ostias. En los lugares más turísticos encontrarás carteles en inglés, francés, italiano, alemán,... pero el español es inexistente en la mayoría de lugares
Yo soy de los que opina que el inglés debería ser lengua oficial en toda Europa (diría en todo el mundo pero, por desgracia, hay muchos paises que tienen cosas más importantes de las que ocuparse)katxan escribió:Una persona con conocimientos de inglés puede viajar a casi cualquier lugar del mundo solo con eso. Inténtalo con el español a un lugar que no sea latinoamérica y luego me cuentas.
No es lo mismo una expresión que la definición de una palabra por separado.katxan escribió:Las definiciones de la Real Academia de la lengua son eso, definiciones, escuetas, encorsetadas y muchas veces obsoletas. Si yo te digo "me suda la polla" y tú buscas los significados de "sudar" y "polla" en el diccionario de la RAE... ¿a que no das con el sentido real de lo que yo he dicho?
Pues que en el lenguaje no intervienen para nada los sentimientos.katxan escribió:pero aunque así fuera, en el caso que nos ocupa, ¿me puedes decir en qué contradice lo que dice la RAE con lo que yo he expuesto? El que la RAE no se extienda más allá de una escueta frase en su definición no quiere decir que no halla más cosas inherentes a ese término.
Von_Skorzy escribió:
Lo leí en una noticia hace tiempo, la memoria no suele fallarme aún, pero no voy a recorrerme toda la web del europarlamento buscando los presupuestos, porque tampoco creo que te interese mucho.
Von_Skorzy escribió:A mí no me parece tan descabellado, ten en cuenta que hablo del presupuesto del parlamento. 50% los sueldazos de los parlamentarios calientasillas, 30% sueldos traductores y derivados de su trabajo (traducir los chistes de Lepe y cadenas hotmail a 20 idiomas), y 20% cenas, putas, y mantener el tugurio en condiciones.
Si, contra su voluntad, sumamos a valencianos y mallorquines como catalanes, creo q es la 7º lengua de Europa. Eso son muchos más hablantes que, por ejemplo, el maltés o el eslovaco, que son lenguas de trabajo sólo porque son de Estados, y se trata de lenguas superfluas, porque los malteses saben inglés y el eslovaco es similar al checo si mal no recuerdo(parecida situación al catalán-valenciano). A mi tampoco me parece mal que el catalán esté en Europa(no me parece mal ninguna lengua de Occidente), pero no como idioma de trabajo (que deberían ser los mínimos) sino por ejemplo en la misma clasificación que está el idioma original de Irlanda(el eirano o como se llame), que está como lengua oficial pero no de trabajo.
Von_Skorzy escribió:sino por ejemplo en la misma clasificación que está el idioma original de Irlanda(el eirano o como se llame)
Sospe escribió:
Gaelico y al menos alli los carteles estan en bilingue, en navarra los estan dejando en un solo idioma (el castellano claro esta) y luego quien discrimina a quien?
Y en Andalucía tampoco hay carteles en euskera. ¡Qué desgraciados! Si es que está claro que están tratando de erradicarlo por todos los medios....Sospe escribió:Gaelico y al menos alli los carteles estan en bilingue, en navarra los estan dejando en un solo idioma (el castellano claro esta) y luego quien discrimina a quien?
A lo mejor es, entre otras cosas porque Galiza no existe. En Galicia, por desgracia, hay muchos carteles sólo en gallego. Y, si casi nunca se le suele meter en este tipo de discusiones es porque el número de independentistas gallegos es ínfimo si lo comparamos con el Pais Vasco o Cataluña.Sospe escribió:Agradeceria algun post de algun indiganado habitante de Euskadi, Galiza (a esta no la nombra nunca nadie linuguiticamente.. ehh.. casualidad?)
Supongo que tan cazurros somos los que decimos: "esto es [b]España[b] y hablo [b]español[b]" como los que deciís es que no quieren aprender nuestro idioma cuando no es así. Ya lo sabemos.Sospe escribió:PD: Mi novia es de Madrid... apenas lleva un mes vivendo en Euskadi, y lo primero que ha decidido por iniciativa propia es apuntarse a un Euskaltegi.. (solo que no veas como ha subido de precio aek desde que yo estudiaba).
Es la diferencia entre alguien que quiera integrarse o simplemente comprender y entender algo del sitio donde vive y el cazurro que va con el "esto es españa y hablo apañol".
Mafri escribió:
Ah, ¿es que lo que celebráis es una derrota?
Joder que faltos de grandes gestas estais, jodios
Sospe escribió:
Gaelico y al menos alli los carteles estan en bilingue, en navarra los estan dejando en un solo idioma (el castellano claro esta) y luego quien discrimina a quien?
keops escribió:
Que es algo simbolico no te lo discuto, pero no se hace para armar follon, el problema es que algunos lo aprovechan para buscar follon donde no lo hay.
pez escribió:Je,je...Eso me recuerda a la mega bandera de el presidente Aznar, donde algunos tambien buscaron tres pies al gato, ¿ No tienen derecho los Españoles a sentirse orgullosos de su bandera?
...Sin que salten siempre los mismos ofendiendose.
En fin, polvo somos y al polvo volveremos.
Saludos.
Fraludio escribió:Pues nadie discrimina a nadie, porque el vasco no es oficial en navarra (vamos que yo sepa).Por mucho q digan o se lo quieran creer muchos vascos, navarra no es vasca, y no pertenece al pais vasco.
Von_Skorzy escribió:Quizá conviene recordar que la bandera con la que Franco se alzó el 18 de Julio del 36 fue la tricolor, que falange también usaba en sus actos.
Luego se volvió a la roji-gualda por exigencia de los carlistas para sumarse al movimiento.
Lo de la "democracia" de 1931 mejor los dejamos para otro día.
katxan escribió:
Pues que sepas que SÍ es oficial, en la zona norte, cooficial en la zona media y no es oficial en el sur.
Y no, no pertenece al País Vasco, pero eso no nos hace menos vascos. ¿O qué pasa, que ya ni eso nos van a dejar? ¿Ahora resulta que los Taiwaneses no son chinos? ¿Sólo hay vascos en el País Vasco (español, por supuesto)?
No voy a responder sobre lo de que nadie discrimina a nadie en cuestión de lengua pq me voy a calentar...
¿Puedes explicar eso, por favor?katxan escribió:Pues que sepas que SÍ es oficial, en la zona norte, cooficial en la zona media y no es oficial en el sur.
Entonces un australiano que se sienta vasco es vasco. Qué cierto es aquello de que los de Bilbao nacen donde quieren.katxan escribió:Y no, no pertenece al País Vasco, pero eso no nos hace menos vascos.
Von_Skorzy escribió:Lo de la frase no lo sabía, supongo que no he leido el libro donde sale.
De todas formas la actual bandera tampoco me simpatiza en exceso, es la banderas de los liberales españoles, puaj.
¡Que vuelva la Cruz de Borgoña!
soyyo escribió:¿Puedes explicar eso, por favor?
Entonces un australiano que se sienta vasco es vasco. Qué cierto es aquello de que los de Bilbao nacen donde quieren.![]()
zibergazte escribió:y lo de vasco.... tio... que los vascos surgieron de navarra y gipuzkoa.... olvidate de que una comunidad se llame pais vasco.... navarra tiene muchos vascos... y sino vete a la sakana y pregunta si son vascos o no...
salu2
soyyo escribió:
Yo vivo en Galicia y en mi pueblo hay más vascos que gallegos pero no por eso todos los que nacen en mi pueblo son vascos.
En cuanto a lo de preguntar... repito: ¿Basta con que yo me crea que soy Julio César para serlo?
PD: Gracias por la explicación de la división territorial de Navarra aunque sigue sin convencerme que, dentro de una misma comunidad, haya distintas consideraciones hacia un idioma.
Vale. Modifico lo dicho: Yo vivo en Galicia y en mi pueblo hay más vascos que gallegos pero no por eso NADIE de los que nacen en mi pueblo son vascos.zibergazte escribió:yo no he dicho que tod@s l@s navarr@s sean o se consideren vasc@s... solo he dicho que much@s lo son... lo de todos lo has sacado tu...
Gracias. Duda aclarada.zibergazte escribió:algo de info para que te entretengas leyendo...
http://www.retena.es/personales/mizubel/lenguaoficial.htm
salu2