Un par de pantalones es 1 o 2 prendas?[Jackie Chan se manifiesta]

Encuesta
Un par de pantalones es 1 o 2 prendas?
23%
207
49%
434
1%
7
1%
8
1%
10
25%
225
Hay 891 votos.
2pac4ever escribió:
Pedritu escribió:
2pac4ever escribió:Ergo, la wikipedia no es una fuente de información per se, como si lo es la RAE.
Eso es un offtopic en el que no me interesa participar. XD

[qmparto]

Es que creo que ni siquiera has entendido el punto de mi mensaje, que ni una enciclopedia ni un diccionario (el DRAE es de lo que hablo, no de la RAE [reojillo] ), por muy buenos y exactos que sean, sirven para lo que se ha usado. Lo único pensado para solucionar esta duda es el Panhispánico de Dudas de la RAE, pero lamentablemente no tenía acepción para este caso.
Joder que grande que habéis puesto mi nick xD
vale, vale, ahora mismo lo quito.
ya no puede uno siquiera estudiar un par de horas tranquilo XD
dani_el escribió:He oido mi nombre en la lejania! [carcajad] [carcajad] [carcajad] [carcajad]

Ahora a mi parecer la batalla está entre los que opinan que se admite solo porque "la gente habla asin de mal y la RAE admite todo".

Y los puros como yo, que creemos que le significado original de la palabra es ese, y que por eso se puede repetir en todos los objetos que van a pares, como las gafas, los calzoncillos, las bragas, los leotardos, las tijeras, los alicates y por supuesto LOS PANTALONES:

tan tan tan, la batalla sigue en su punto álgido no creais que esto decae. [rtfm]

Yo estoy contigo, creo que esa expresión existe desde antes de que muchos de los de aquí llevasen pañales y que no ha sido una deformación lo que ha echo que la RAE lo acepte, sino que ya formaba parte de su "inventario" de expresiones y dichos.
Tanto que les gusta decir almondiga pues lo mismo, la gente la ha usado mal y liada padre, ahora hay que creerse que está bien dicho.
editado el mensaje principal, y yo sigo a la espera de Jackie Chan, que es quien realmente sabe como va todo el asunto, pues no sólo es actor, si no también empresario y cantante.
Sigo diciendo que es una sola prenda y que es una expresión, no un significado más de par XD
dani_el escribió:Y los puros como yo, que creemos que le significado original de la palabra es ese, y que por eso se puede repetir en todos los objetos que van a pares, como las gafas, los calzoncillos, las bragas, los leotardos, las tijeras, los alicates y por supuesto LOS PANTALONES
Sí, la expresión un par de con el significado de una unidad se puede utilizar, lo autoriza la RAE, para todos los objetos singulares compuestos de dos partes simétricas.
La explicación del origen de la expresión, de como adquiere ese significado, la sabemos todos y así nos la cuentan en el mismo email, par como referencia a las dos partes simétricas. El significado de las expresiones suele parecer ilógico pero siempre podemos rastrear su origen y de esta forma adquieren cierto sentido, en este caso es bastante natural pero con hablando en plata o chuzos de punta por ejemplo el sentido aunque existente es más obtuso.

La expresión un par de como unidad es antigua sí, sólo que yo no sabía que era aceptada por la RAE. [rtfm]
Pedritu escribió:Es que creo que ni siquiera has entendido el punto de mi mensaje, que ni una enciclopedia ni un diccionario (el DRAE es de lo que hablo, no de la RAE [reojillo] ), por muy buenos y exactos que sean, sirven para lo que se ha usado. Lo único pensado para solucionar esta duda es el Panhispánico de Dudas de la RAE, pero lamentablemente no tenía acepción para este caso.

Vamos, que para ti es lo mismo la wikipedia o una enciclopedia que el mismo diccionario de la RAE que es la encargada y la que introduce o no las palabras y sus acepciones y la que cambia la forma de decir las cosas en la lengua española. Vale vale :-| ...

Y también lo miré también en el Panhispánico y no venía, y sí, si no viene ni en el Panhispánico ni en las propias frases hechas del diccionario de la RAE, qué quieres que piense? Pues que no me vale esa frase ya que no está "aceptada", al menos formalmente y tire de lo que literalmente dice la propia academia.

Pero sí, la próxima vez cuando quiera saber si algo es un delito o falta penal, en vez de ir al Código Penal iré a la Wikipedia [oki]
2pac4ever escribió:Vamos, que para ti es lo mismo la wikipedia o una enciclopedia que el mismo diccionario de la RAE que es la encargada y la que introduce o no las palabras y sus acepciones y la que cambia la forma de decir las cosas en la lengua española. Vale vale :-| ...

Y también lo miré también en el Panhispánico y no venía, y sí, si no viene ni en el Panhispánico ni en las propias frases hechas del diccionario de la RAE, qué quieres que piense? Pues que no me vale esa frase ya que no está "aceptada", al menos formalmente y tire de lo que literalmente dice la propia academia.

Pero sí, la próxima vez cuando quiera saber si algo es un delito o falta penal, en vez de ir al Código Penal iré a la Wikipedia [oki]

Tal vez es mejor no extrapolar tanto las cosas y preguntar, como hemos echo en este hilo :) La jugada ha salido mucho mejor.
Aska escribió:
2pac4ever escribió:Vamos, que para ti es lo mismo la wikipedia o una enciclopedia que el mismo diccionario de la RAE que es la encargada y la que introduce o no las palabras y sus acepciones y la que cambia la forma de decir las cosas en la lengua española. Vale vale :-| ...

Y también lo miré también en el Panhispánico y no venía, y sí, si no viene ni en el Panhispánico ni en las propias frases hechas del diccionario de la RAE, qué quieres que piense? Pues que no me vale esa frase ya que no está "aceptada", al menos formalmente y tire de lo que literalmente dice la propia academia.

Pero sí, la próxima vez cuando quiera saber si algo es un delito o falta penal, en vez de ir al Código Penal iré a la Wikipedia [oki]

Tal vez es mejor no extrapolar tanto las cosas y preguntar, como hemos hecho en este hilo :) La jugada ha salido mucho mejor.

Fixed.

Y he dicho lo contrario?? Lo que llevo diciendo que ellos mismos están contradiciendo sus propias normas, lo lógico que si es así, es introducirlo en la próxima reforma y se acabarían estos debates [oki]
2pac4ever escribió:Y he dicho lo contrario?? Lo que llevo diciendo que ellos mismos están contradiciendo sus propias normas, lo lógico que si es así, es introducirlo en la próxima reforma y se acabarían estos debates [oki]

La verdad es que no acabo de entender por que no lo pusieron ya en la última siendo una expresión tan usada (aunque no os lo parezca) y tan vieja.

Y sí 2pac, tengo un problema con esa h, nunca sé cuando va y cuando no [snif]

Es mi lastre en el idioma xD
Si llega a lo más alto del olimpo que alguien haga captura que no voy a estar xP
AkrosRockBell escribió:Tanto que les gusta decir almondiga pues lo mismo, la gente la ha usado mal y liada padre, ahora hay que creerse que está bien dicho.
editado el mensaje principal, y yo sigo a la espera de Jackie Chan, que es quien realmente sabe como va todo el asunto, pues no sólo es actor, si no también empresario y cantante.
Sigo diciendo que es una sola prenda y que es una expresión, no un significado más de par XD

Gracias, aupa el hilo! XD
Sí, es una expresión, se debe considerar «un par de» como un bloque, como si fuese una sóla palabra, y representa a una unidad de objeto compuesto por dos partes simétricas.
Con los términos por separado el significado de par no cambia, nos situamos entonces en la vertiente de interpretación literal de la frase en cuyo caso son dos unidades (de pantalones)

Obviamente debemos estar pendientes y realizar la captura de pantalla si alcanzamos el Everest XD

Un saludo.
Aska escribió:
2pac4ever escribió:Y he dicho lo contrario?? Lo que llevo diciendo que ellos mismos están contradiciendo sus propias normas, lo lógico que si es así, es introducirlo en la próxima reforma y se acabarían estos debates [oki]

La verdad es que no acabo de entender por que no lo pusieron ya en la última siendo una expresión tan usada (aunque no os lo parezca) y tan vieja.

Y sí 2pac, tengo un problema con esa h, nunca sé cuando va y cuando no [snif]

Es mi lastre en el idioma xD

Cuando es del verbo echar se echa hasta la h. Truquito para saber cuándo la lleva y cuando no.
Es que es eso, la interpretación literal es completamente errónea. Seguro que cuando decís "no mezcles churras con merinas" uno no piensa que no se tiene que poner a mezclar ovejas, resultaría absurdo, pues aquí lo mismo.
y ahora si que me piro
Alguien usa un par de tijeras para referirse a un solo objecto?
AkrosRockBell escribió:Es que es eso, la interpretación literal es completamente errónea. Seguro que cuando decís "no mezcles churras con merinas" uno no piensa que no se tiene que poner a mezclar ovejas, resultaría absurdo, pues aquí lo mismo.
y ahora si que me piro

No, no, la interpretación literal es completamente correcta de ahí la ambigüedad. Lo expliqué antes, muchas expresiones carecen de sentido literal pero éste no es dicho caso.
Si escogemos el significado que como expresión ha adquirido es una prenda, si escogemos el significado literal son dos prendas, ambos caminos son correctos.
A estas alturas esto ya no es discutible en absoluto porque así es como se ha pronunciado la RAE. [rtfm]

Y tengo malas noticias, hemos caído a la cuarta posición, mierda, mierda, mierda... [decaio] así que discutamos también lo indiscutible porque necesitamos más actividad en el hilo [+risas]
naima escribió:
AkrosRockBell escribió:Es que es eso, la interpretación literal es completamente errónea. Seguro que cuando decís "no mezcles churras con merinas" uno no piensa que no se tiene que poner a mezclar ovejas, resultaría absurdo, pues aquí lo mismo.
y ahora si que me piro

No, no, la interpretación literal es completamente correcta de ahí la ambigüedad. Lo expliqué antes, muchas expresiones carecen de sentido literal pero éste no es dicho caso.
Si escogemos el significado que como expresión ha adquirido es una prenda, si escogemos el significado literal son dos prendas, ambos caminos son correctos.
A estas alturas esto ya no es discutible en absoluto porque así es como se ha pronunciado la RAE. [rtfm]

Y tengo malas noticias, hemos caído a la cuarta posición, mierda, mierda, mierda... [decaio] así que discutamos también lo indiscutible porque necesitamos más actividad en el hilo [+risas]

El problema en este caso es que el significado como expresión no viene recogida en ningún sitio, así que nos vamos a la literal. Lógico.

Yo, al menos, no he escuchado eso de un par de pantalones para referirse a una prenda, así que como no lo he escuchado lo primero que hago es irme a donde puede resolverme esta duda (diccionario y panhispánico) y como no viene recogido pues pienso que está mal.
Ya, yo esta expresión la había escuchado muchas veces pero nunca había encontrado donde fuese recogida y figurase como aceptada por la RAE. Resulta que la RAE acepta dicha expresión, pues nada, error mío.

En cualquier caso a seguir posteando, que no decaiga [+risas]
naima escribió:Ya, yo la expresión la había escuchado muchas veces pero nunca había encontrado que figurase recogida como aceptada por la RAE. Resulta que la RAE acepta dicha expresión, pues nada, error mío.

En cualquier caso a seguir posteando, que no decaiga [+risas]

Ahora han quitado el email del primer post, pero si mal no recuerdo ponía que se aceptaban ambas ¿no? Ya no hay nada que discutir.

Bueno, yo sigo diciendo que utilizarlo referido a una única prenda no tiene sentido como tampoco tiene sentido decir "almóndiga" y está aceptado, pero fuera de ahí nadie puede decir que el otro está equivocado.
kai_dranzer20 está baneado por "Game Over"
lovechii5 escribió:Alguien usa un par de tijeras para referirse a un solo objecto?


supongo que los mismos que dicen un par de pantalones refiriéndose a una sola prenda y se escudan en que la RAE, la misma que acepta almóndigas y murciégalo, la aceptan :-|

a mi me daría pena usar esas palabras, pero cada quien :) , a fin de cuentas es “correcto” según la sagrada institución

No cabe duda de que la Real Academia de la Lengua es una prostituta idiomática.
antes no era posible porque en la rae no aparecia, y ahora es vergonzoso que la rae lo acepte.
por lo que veo, sigue escociendo
nada, ya pasara

sigo sin ver el drama, puedes seguir usando un par de pantalones para referirte a dos, ni que lo prohibiera nadie.
ReinLOL escribió:antes no era posible porque en la rae no aparecia, y ahora es vergonzoso que la rae lo acepte.
por lo que veo, sigue escociendo
nada, ya pasara

sigo sin ver el drama, puedes seguir usando un par de pantalones para referirte a dos, ni que lo prohibiera nadie.

Hombre, tampoco tergiversemos, de bastante antes de que pusieran el email:

Ya no es lo que diga la RAE, pues en la RAE hay muchísimas patadas al diccionario que al final se han aceptado, es puro sentido común. De otro modo das lugar a la ambigüedad, como ya se ha visto reflejado en este hilo, que la gran mayoría de la gente entiende otra cosa diferente a la que querías decir.


La RAE es lo que es y en el lenguaje una mentira mil veces repetida sí que se convierte en verdad.
2pac4ever escribió:Vamos, que para ti es lo mismo la wikipedia o una enciclopedia que el mismo diccionario de la RAE que es la encargada y la que introduce o no las palabras y sus acepciones y la que cambia la forma de decir las cosas en la lengua española. Vale vale :-| ...

Pues no, estoy diciendo que ninguna de los dos son la herramienta adecuada para solucionar esta duda. Si no eres capaz de ver más allá en mi mensaje que wikipedia=DRAE el problema es tuyo, falta de comprensión lectora.

2pac4ever escribió:Y también lo miré también en el Panhispánico y no venía, y sí, si no viene ni en el Panhispánico ni en las propias frases hechas del diccionario de la RAE, qué quieres que piense? Pues que no me vale esa frase ya que no está "aceptada", al menos formalmente y tire de lo que literalmente dice la propia academia.

Si no cuentas con los conocimientos para solucionar una duda, ni con las herramientas para poder solucionarla, mucho menos se debería obligar a los demás a que opinen como tú.

2pac4ever escribió:Pero sí, la próxima vez cuando quiera saber si algo es un delito o falta penal, en vez de ir al Código Penal iré a la Wikipedia [oki]
Jeje. Una broma basada en no entender el mensaje que lees, muy irónico, sí. ;)
Lo peor es que no mencionan de donde sacan la acepción o norma (¿donde está recogida en la RAE?) y del significado literal, no sale :-?

A ver que nos dicen el Papa, Rajoy, Rubalcaba y Jackie Chan XD
dark_hunter escribió:
naima escribió:Ya, yo la expresión la había escuchado muchas veces pero nunca había encontrado que figurase recogida como aceptada por la RAE. Resulta que la RAE acepta dicha expresión, pues nada, error mío.

En cualquier caso a seguir posteando, que no decaiga [+risas]

Ahora han quitado el email del primer post, pero si mal no recuerdo ponía que se aceptaban ambas ¿no? Ya no hay nada que discutir.

Bueno, yo sigo diciendo que utilizarlo referido a una única prenda no tiene sentido como tampoco tiene sentido decir "almóndiga" y está aceptado, pero fuera de ahí nadie puede decir que el otro está equivocado.

Sí, se ha quitado del primer post precisamente a petición mía para que no decaiga el hilo, así los nuevos que se incorporen creerán que el debate aún sigue abierto [+risas] y tal vez podamos conseguir el puesto número 1º de hilos más activos. [tadoramo]

El texto del email, incluso una captura de pantalla, se puede encontrar por supuesto dentro del hilo.

ReinLOL escribió:antes no era posible porque en la rae no aparecia, y ahora es vergonzoso que la rae lo acepte.
por lo que veo, sigue escociendo
nada, ya pasara

sigo sin ver el drama, puedes seguir usando un par de pantalones para referirte a dos, ni que lo prohibiera nadie.
A mi tampoco me parece vergonzoso, como expresión su significado guarda bastante sentido, existen expresiones cotidianas también recogidas por la RAE que parecen de un surrealismo chirriante pero así es la lengua.

Tú piensa que en estos momentos es importante que siga habiendo drama, necesitamos más actividad en el hilo [+risas]

dark_hunter escribió:
Ya no es lo que diga la RAE, pues en la RAE hay muchísimas patadas al diccionario que al final se han aceptado, es puro sentido común. De otro modo das lugar a la ambigüedad, como ya se ha visto reflejado en este hilo, que la gran mayoría de la gente entiende otra cosa diferente a la que querías decir.


La RAE es lo que es y en el lenguaje una mentira mil veces repetida sí que se convierte en verdad.
Exacto, aceptar como correcto el uso de la expresión para referirse a una unidad es lo que crea ambigüedad pero tú mismo acabas de decirlo, la lengua no siempre se somete a la lógica o emplea una lógica rebuscada y cuando millones de personas emplean una expresión con un determinado significado encuentro «lógico» que la RAE termine aceptándola.

Un saludo.

VENGA MÁS MENSAJES
Pero yo no veo de donde sacais que se acepte por uso, y no porque es lo correcto.

Para mi tiene toda la logica, porque pantalones es una palabra que indica un conjunto de dos cosas. Lo raro seria decir "me he comprado un pantalones", vamos a ver ¿Que aberracion sería esa?

[+risas]
dani_el escribió:Pero yo no veo de donde sacais que se acepte por uso, y no porque es lo correcto.

Para mi tiene toda la logica, porque pantalones es una palabra que indica un conjunto de dos cosas. Lo raro seria decir "me he comprado un pantalones", vamos a ver ¿Que aberracion sería esa?

[+risas]

Es que como se lleva diciendo a lo largo del hilo, el problema está en par, no en pantalones.
dark_hunter escribió:
dani_el escribió:Pero yo no veo de donde sacais que se acepte por uso, y no porque es lo correcto.

Para mi tiene toda la logica, porque pantalones es una palabra que indica un conjunto de dos cosas. Lo raro seria decir "me he comprado un pantalones", vamos a ver ¿Que aberracion sería esa?

[+risas]

Es que como se lleva diciendo a lo largo del hilo, el problema está en par, no en pantalones.

Lo dice por el "un".

kai_dranzer20 escribió:
lovechii5 escribió:Alguien usa un par de tijeras para referirse a un solo objecto?


supongo que los mismos que dicen un par de pantalones refiriéndose a una sola prenda y se escudan en que la RAE, la misma que acepta almóndigas y murciégalo, la aceptan :-|

a mi me daría pena usar esas palabras, pero cada quien :) , a fin de cuentas es “correcto” según la sagrada institución

No cabe duda de que la Real Academia de la Lengua es una prostituta idiomática.


Volvemos a que todo eso la RAE lo ha aceptado a causa del uso indebido de las mismas y a que están normalizadas pero esta expresión no viene recogida por eso, ya que lleva años en uso.
Pedritu escribió:
2pac4ever escribió:Vamos, que para ti es lo mismo la wikipedia o una enciclopedia que el mismo diccionario de la RAE que es la encargada y la que introduce o no las palabras y sus acepciones y la que cambia la forma de decir las cosas en la lengua española. Vale vale :-| ...

Pues no, estoy diciendo que ninguna de los dos son la herramienta adecuada para solucionar esta duda. Si no eres capaz de ver más allá en mi mensaje que wikipedia=DRAE el problema es tuyo, falta de comprensión lectora.

Pero no ves que estás diciendo una aberración, pues claro que para solucionar una duda hay que acudir a la norma que la regula, faltaría más.
Si tengo una duda con respecto a una multa de tráfico acudiré a la normativa que regula la infracción que he cometido.
Si tengo una duda acerca de una infracción señalada por un arbitro acudiré a la norma que regula las infracciónes del deporte en cuestión.

Si no lo quieres comprender, el problema es tuyo.

Pedritu escribió:
2pac4ever escribió:Y también lo miré también en el Panhispánico y no venía, y sí, si no viene ni en el Panhispánico ni en las propias frases hechas del diccionario de la RAE, qué quieres que piense? Pues que no me vale esa frase ya que no está "aceptada", al menos formalmente y tire de lo que literalmente dice la propia academia.

Si no cuentas con los conocimientos para solucionar una duda, ni con las herramientas para poder solucionarla, mucho menos se debería obligar a los demás a que opinen como tú.

Vaya, al final el de la comprensión lectora mínima, resulta que no soy yo, en ningún momento obligo a que opinen como yo, al igual que no pienso que los que estabán debatiendo lo contrario a mí lo estuviesen haciendo conmigo.
Hay algo que se llama debate y se razonan ciertas posturas contradictorias.
Quizás lo veas como obligar al otro porque tú si lo hagas cuando estableces un dialogo/debate. Yo no [oki]

Pedritu escribió:
2pac4ever escribió:Pero sí, la próxima vez cuando quiera saber si algo es un delito o falta penal, en vez de ir al Código Penal iré a la Wikipedia [oki]
Jeje. Una broma basada en no entender el mensaje que lees, muy irónico, sí. ;)

Y sí, la ironía está bien hilada en relación a lo que quería decir.
lo máximo a lo que hemos llegado es el top 2, los de la Juan dan mucha guerra }:/
kai_dranzer20 escribió:
lovechii5 escribió:Alguien usa un par de tijeras para referirse a un solo objecto?


supongo que los mismos que dicen un par de pantalones refiriéndose a una sola prenda y se escudan en que la RAE, la misma que acepta almóndigas y murciégalo, la aceptan :-|

a mi me daría pena usar esas palabras, pero cada quien :) , a fin de cuentas es “correcto” según la sagrada institución

No cabe duda de que la Real Academia de la Lengua es una prostituta idiomática.


Por curiosidad, ¿tú en qué te escudas?

¿No has dicho nunca "par de gafas"?
dani_el escribió:Pero yo no veo de donde sacais que se acepte por uso, y no porque es lo correcto.

Para mi tiene toda la logica, porque pantalones es una palabra que indica un conjunto de dos cosas. Lo raro seria decir "me he comprado un pantalones", vamos a ver ¿Que aberracion sería esa?

[+risas]


Hombre, que me digas que una tijera es un conjunto de dos cosas, pase (aunque las dos piezas estén unidas por una tercera XD ), pero un pantalón, yo diría que es más discutible, hoy día (cualquier pantalón que compres se compone de varias piezas)

Desde un punto de vista lógico, no tiene sentido reflejar la propiedad "par" en el sentido de que es un objeto siempre compuesto de dos piezas y por lo menos, es redundante y tendente a confusión, ni desde el uso literal de "par".

¿Que la regla viene de antiguo?. Cojonudo (yo mismo he estado rascando en lo antiguo por que podía ser eso), pero a uno le molaría una explicación que lo recogiera mejor, que lo que han dado.
jbauer3000 escribió:
kai_dranzer20 escribió:
lovechii5 escribió:Alguien usa un par de tijeras para referirse a un solo objecto?


supongo que los mismos que dicen un par de pantalones refiriéndose a una sola prenda y se escudan en que la RAE, la misma que acepta almóndigas y murciégalo, la aceptan :-|

a mi me daría pena usar esas palabras, pero cada quien :) , a fin de cuentas es “correcto” según la sagrada institución

No cabe duda de que la Real Academia de la Lengua es una prostituta idiomática.


Por curiosidad, ¿tú en qué te escudas?

¿No has dicho nunca "par de gafas"?


Se escuda en dejar por los suelos lo que dicen los demás sin aportar nada nuevo al debate.

A veces hay gente así, pero no hay que hacer de esto algo personal.

AkrosRockBell escribió:lo máximo a lo que hemos llegado es el top 2, los de la Juan dan mucha guerra }:/


Como M$ parecía que les iba a estafar y al final medio parece que no, están animados xD
Hola unipares [+risas] como va el hilo ahora,en que dervió? para ponerme al dia
2 prendas

1 par = 2

2 pares = 4
Estwald escribió:
Hombre, que me digas que una tijera es un conjunto de dos cosas, pase (aunque las dos piezas estén unidas por una tercera XD ), pero un pantalón, yo diría que es más discutible, hoy día (cualquier pantalón que compres se compone de varias piezas)

tampoco quiero ser mas papista que el papa (que a ver si contesta por cierto) pero tambien es cierto que los pantalones de hace... yo que se, 50 años, no eran como los de ahora. de hecho soy perfectamente capaz de imaginarme unos pantalones formado unicamente de dos piezas iguales (al margen del hilo, que te veo venir), sin bolsillos ni pasadores, ni cremallera. y seguirian siendo pantalones
dani_el escribió:Pero yo no veo de donde sacais que se acepte por uso, y no porque es lo correcto.

Para mi tiene toda la logica, porque pantalones es una palabra que indica un conjunto de dos cosas. Lo raro seria decir "me he comprado un pantalones", vamos a ver ¿Que aberracion sería esa?

[+risas]

Se acepta por uso. Si se desea podemos buscar un origen a ese determinado uso, una explicación de por qué ha llegado a adquirir ese significado, de por qué ha nacido esa expresión, que tiene bastante sentido pero desde luego no es literal ni normal.

Literal:
(Un par) de pantalones.
Un par = 1 x 2 = 2
2 de (pantalones). Como el numeral es mayor que 1, pantalón se utiliza en plural.
2 de pantalón = 2 x pantalón = 2 prendas.

Expresión:
(Un par de) (pantalones).
Un par de = 1 cuando acompaña a un objeto singular compuesto de 2 partes simétricas.
Pantalones = Se puede emplear en plural con el mismo significado que en singular por estar compuesto de 2 partes simétricas.
1 x pantalón = 1 prenda.

RAE escribió:Es habitual emplear estos sustantivos precedidos de la expresión un par de, secuencias en las que el singular de estos sustantivos podría entenderse como referido, bien al todo, bien a cada una de las dos partes simétricas que lo constituyen. Por consiguiente, un enunciado como un par de gafas resulta teóricamente ambiguo, ya que podría aludir a un objeto o a dos, si bien lo más normal en el uso es que se refiera solo a uno; lo mismo ocurre con un par de pantalones, que suele referirse a una prenda, no a dos. Este peculiar uso se considera correcto:
— La primera negrita deja claro que es una expresión.
— La segunda negrita contiene el razonamiento detrás del origen de dicha expresión.
— La tercera negrita nos indica que el empleo de la expresión «un par de» como referencia a una única unidad es PECULIAR, por lo tanto alejado de aquello que es considerado como normal y de la lógica elemental.

Un saludo.
naima escribió:— La tercera negrita nos indica que el empleo de la expresión «un par de» como referencia a una única unidad es PECULIAR, por lo tanto alejado de lo normal y de la lógica natural.

Creo que con peculiar se referían a que no es habitual que se de este tipo de deformaciones en el lenguaje generando expresiones que puedan derivar a dos significados, el literal y el metafórico.
jbauer3000 escribió:
kai_dranzer20 escribió:
lovechii5 escribió:Alguien usa un par de tijeras para referirse a un solo objecto?


supongo que los mismos que dicen un par de pantalones refiriéndose a una sola prenda y se escudan en que la RAE, la misma que acepta almóndigas y murciégalo, la aceptan :-|

a mi me daría pena usar esas palabras, pero cada quien :) , a fin de cuentas es “correcto” según la sagrada institución

No cabe duda de que la Real Academia de la Lengua es una prostituta idiomática.


Por curiosidad, ¿tú en qué te escudas?

¿No has dicho nunca "par de gafas"?


es más, lo de almóndiga era para referirme a como estáis intentando ridiculizar a la RAE para defender vuestros argumento, no ha dicho aquí nadie que lo acepte, lo de almóndiga claro.
Aska escribió:
naima escribió:— La tercera negrita nos indica que el empleo de la expresión «un par de» como referencia a una única unidad es PECULIAR, por lo tanto alejado de lo normal y de la lógica natural.

Creo que con peculiar se referían a que no es habitual que se de este tipo de deformaciones en el lenguaje generando expresiones que puedan derivar a dos significados, el literal y el metafórico.

Con todos mis respetos pero te lo estás inventando.
Define claramente el uso de «un par de» precediendo a una única unidad como peculiar y cita después dos ejemplos de este uso concreto.

Este peculiar uso se considera correcto:

«Saca una cerveza de la nevera cuando pasa a cambiarse de ropa. Ni siquiera nota la expresión melancólica en la cara de América. Cuando sale en un par de pantalones cortos y t-shirt sin sostén, se tira en frente de la televisión y busca canales con el control remoto hasta que encuentra el que quiere» (Santiago El sueño de América [P. Rico 1996]);

«Solo se dejó atrás, al darse a la fuga, un par de gafas negras» (Pombo El héroe de las Mansardas de Mansard [Esp. 1983]).
Por «este peculiar uso» se refiere a aquel que podemos observar en los dos ejemplos tras el signo de puntuación :

Un saludo.
Aska escribió:
naima escribió:— La tercera negrita nos indica que el empleo de la expresión «un par de» como referencia a una única unidad es PECULIAR, por lo tanto alejado de lo normal y de la lógica natural.

Creo que con peculiar se referían a que no es habitual que se de este tipo de deformaciones en el lenguaje generando expresiones que puedan derivar a dos significados, el literal y el metafórico.

Lo peculiar no es el hecho (significado literal y metafórico distintos), sino el uso. Por el motivo que dije antes, algo dicho mal por muchas personas durante mucho tiempo se convierte en algo bien dicho.
dark_hunter escribió:
Aska escribió:
naima escribió:— La tercera negrita nos indica que el empleo de la expresión «un par de» como referencia a una única unidad es PECULIAR, por lo tanto alejado de lo normal y de la lógica natural.

Creo que con peculiar se referían a que no es habitual que se de este tipo de deformaciones en el lenguaje generando expresiones que puedan derivar a dos significados, el literal y el metafórico.

Lo peculiar no es el hecho (significado literal y metafórico distintos), sino el uso. Por el motivo que dije antes, algo dicho mal por muchas personas durante mucho tiempo se convierte en algo bien dicho.

Exacto, lo he explicado más arriba, en el email de la RAE viene expresado con mucha claridad que el uso es peculiar.

Un saludo.

MAS MENSAJES CHICOS
ReinLOL escribió:
Estwald escribió:
Hombre, que me digas que una tijera es un conjunto de dos cosas, pase (aunque las dos piezas estén unidas por una tercera XD ), pero un pantalón, yo diría que es más discutible, hoy día (cualquier pantalón que compres se compone de varias piezas)

tampoco quiero ser mas papista que el papa (que a ver si contesta por cierto) pero tambien es cierto que los pantalones de hace... yo que se, 50 años, no eran como los de ahora. de hecho soy perfectamente capaz de imaginarme unos pantalones formado unicamente de dos piezas iguales (al margen del hilo, que te veo venir), sin bolsillos ni pasadores, ni cremallera. y seguirian siendo pantalones


Si, sin duda. La primera definición que recoge el diccionario, va en el sentido de las dos piezas y luego evoluciona, pero por eso mismo la evolución necesitaría algo mas de apoyo desde el diccionario si quieren mantener un uso que tal vez fuera correcto hace 200 años pero que con lo que hay ahora causa equívocos.

La RAE es el organismo oficial y cuando no sabemos algo, lo consultamos: si nos lleva a equívocos por que hay cosas que no están bien recogidas, entonces nos podemos volver todos locos [+risas] (no es fallo nuestro por consultar y establecer conclusiones en base a esas consultas: lo sería si estando la respuesta correcta ahí, tomáramos una incorrecta).

Saludos
kai_dranzer20 está baneado por "Game Over"
jbauer3000 escribió:
Por curiosidad, ¿tú en qué te escudas?

¿No has dicho nunca "par de gafas"?


nunca, diría unas gafas y punto, para qué complicarse ?

me escudo es que:

par = 2
naima escribió:Con todos mis respetos pero te lo estás inventando.
Define claramente el uso de «un par de» precediendo a una única unidad como peculiar y cita después dos ejemplos de este uso concreto.

Un saludo.

Por eso he puesto el "creo" antes del resto de cosas :)

No estaba inventando, estaba dando por supuesto algo con lo que tú no estás de acuerdo, de ahí que haya dicho que yo creía que era así.

Aún y así sigo pensando que el uso de la expresión de este modo es más común de lo que se ve por EOL :S Al menos yo recuerdo haberla escuchado siempre haciendo referencia a una única pieza, no sé.
pues yo veo ese uso de lo más normal, quizás sea peculiar hoy día porque esté en desuso por cierta parte de la población en algunas zonas demográficas, que a mi no me lo parece, pero vamos, vete tú a saber.
kai_dranzer20 escribió:
lovechii5 escribió:Alguien usa un par de tijeras para referirse a un solo objecto?


supongo que los mismos que dicen un par de pantalones refiriéndose a una sola prenda y se escudan en que la RAE, la misma que acepta almóndigas y murciégalo, la aceptan :-|

a mi me daría pena usar esas palabras, pero cada quien :) , a fin de cuentas es “correcto” según la sagrada institución

No cabe duda de que la Real Academia de la Lengua es una prostituta idiomática.


para mi, usar almondiga es igual de penoso que usar pantalon en singular o par de pantalones como 2 pantalones. igual convendria preguntar en la rae cual uso es anterior y cual es adoptado y en que año (albondiga-almondiga y un par de pantalones-un pantalon) aunque creo que se la respuesta
Llevo siguiendo el hilo dias y no dais llegado a un acuerdo asique propongo animar el tema con:

En la frase "Maria saluda a Ana"
Es: Maria LA saluda.
o Maria LE saluda.

Fallo inminente en 3, 2, 1...
AkrosRockBell escribió:pues yo veo ese uso de lo más normal, quizás sea peculiar hoy día porque esté en desuso por cierta parte de la población en algunas zonas demográficas, que a mi no me lo parece, pero vamos, vete tú a saber.

Ya te digo, yo no lo había escuchado nunca y hoy por curiosidad le he preguntado a tres y los tres me han respondido lo de dos prendas.
Y uno en concreto está bastante puesto en este tema.
Pues yo diría le saluda, y seguramente meta la pata, pero como soy de ciencias tiene excusa no? XD
le saluda mientras se pone un par de pantalones, coge un par de tijeras y va a por dos pares de gafas a chin chin.
cuantos calcetines llevaría puestos la chavala?
Pues no me suena ninguna de las dos ni bien ni mal, yo diría, María te saluda.

Pero puestos a elegir, lo haría con la de, María le saluda.
910 respuestas