darksch escribió:DarKings escribió:Pues la cosa mejora con el A Plague Tale. Según Steam y Epic Store el juego va a venir también con voces en español
.
Yo como ya me lo pasé el primero con las voces en inglés y ya estoy acostumbrado a esas voces lo jugaré así, pero como defensor que soy de que se doblen todos los juegos a español (y ya que cada usuario juegue los juegos en el idioma que quiera), me parece una excelente noticia.
Yo desde hace tiempo soy de o mi idioma o VO. Estoy acostumbrado por ver anime en VOSE (además de ser un doblaje que le “pega” completamente a lo que estás viendo). Ni que decir tiene que los juegos japos voces en japo y no inglés, si no está en español, ¿entonces por qué no hacerlo con el resto?.
Entre otras cosas me vi la serie antigua de The Witcher (sí, es tela cutre, pero mola por eso
) en VOSE (polaco) y menuda chulada con las pronunciaciones de los nombres en su forma original y más cosas. Cuando juegue al TW3 (ese parche) lo haré con voces en polaco lo tengo claro.
Hay juegos pues que no vienen tan definidos (al no haber literatura o ambientación), por ej. si el Cyberpunk no trajera español, pues no tengo claro de jugarlo en polaco y posiblemente lo jugaría en inglés.
Yo las series y películas las veo todas en inglés (con subtítulos en inglés intentando no leerlos) y las que no son inglesas en V.O.S.E. (como bien dices el anime, si no está doblado, en japonés si o si aunque esté también en inglés). Mi problema es que el acento americano lo "entiendo" razonablemente bien, pero el acento británico me cuesta muchísimo, así que son pocas las series británicas que veo (algo parecido que con las series australianas).
En videojuegos si el juego está doblado al español, el 99% de las veces lo jugaré doblado salvo casos lamentables de doblaje (Control
), pero por la facilidad de no tener que concentrarte en traducirlo mentalmente y poder dedicarte solo a jugar (la de guantazos que me he dado en los coches jugando a GTA por estar leyendo los subtítulos
).
Si no hay español, seguramente lo ponga en ingles pero porque es lo que "mas" puedo entender. Por ejemplo, en el A Plague Tale lo jugué en inglés porque francés no entiendo nada y aunque por la historia es mas inmersivo el francés, en este caso prefiero entender mas el inglés.
Antiguamente algún juego japones si que lo podía en japones, pero como ahora casi todo lo que juego es occidental, no se me he planteado la duda.
@ozspeed no te preocupes, las buenas noticias cuantas mas personas las pongan para que así nadie se pierda la noticia, mejor que mejor
.