XBOX Series X

Pues nada, el Forza Motorsport sin doblar. Tampoco lo doblan al italiano.

Viene en francés, alemán, chino, portugués de Brasil y latino. FIN.

Menos mal que tenemos a Bethesda y, espero, pronto, a Activison/Blizzard, que esa gente sí cuida este aspecto.

Pero lo que es Microsoft Studios... [facepalm]

Me ha sorprendido, sobre todo teniendo en cuenta lo que pasó con el Forza Horizon 5. Pensaba que estas cosas del doblaje, al menos en títulos muy potentes, ya era cosa del pasado... pero no.

Que les den.
Búscate ayuda te lo digo enserio, o un tutor de inglés, lo que te sea más barato pero no te amargues por videojuegos
BILBOKOA escribió:Pues nada, el Forza Motorsport sin doblar. Tampoco lo doblan al italiano.

Viene en francés, alemán, chino, portugués de Brasil y latino. FIN.

Menos mal que tenemos a Bethesda y, espero, pronto, a Activison/Blizzard, que esa gente sí cuida este aspecto.

Pero lo que es Microsoft Studios... [facepalm]

Me ha sorprendido, sobre todo teniendo en cuenta lo que pasó con el Forza Horizon 5. Pensaba que estas cosas del doblaje, al menos en títulos muy potentes, ya era cosa del pasado... pero no.

Que les den.

Sus muelas. Microsoft siguiendo en su línea de no doblarnos nada aparte de Gears y Halo. Por lo menos en el Horizon vino posteriormente, pero es una cagada cuando la mayoría de la gente no va a volver al juego si ya lo terminó.
Donde lo has leído por cierto?
HKTR2 escribió:Sus muelas. Microsoft siguiendo en su línea de no doblarnos nada aparte de Gears y Halo. Por lo menos en el Horizon vino posteriormente, pero es una cagada cuando la mayoría de la gente no va a volver al juego si ya lo terminó.
Donde lo has leído por cierto?


En la ficha del juego lo tienes, por cierto ha doblado mas juegos, Minecraft Legends, age of empires IV y el 2 de consol de lo último que han sacado.
Hostia, de verdad os molesta tanto que un juego de carreras de coches no venga doblado? a mí me la suda bastante la verdad, para 4 chorradas que van a decir durante la carrera como "entra en boxes" o "vas primero.." No sé, si fuera otro tipo de juego lo entendería
En lo del doblaje de Starfield tengo dudas, 270.000 líneas de diálogo dobladas??
URTYK escribió:En lo del doblaje de Starfield tengo dudas, 270.000 líneas de diálogo dobladas??


Eso parece [mad]
@Algarro14 no como Grounded, Psychonauts 2 o Flight Simulator (que para las 40 líneas que puede tener que les costaba...) en los últimos 2 años.

A muchos no os entra en la cabeza que puede no ser un problema de comprensión, sino de comodidad en el juego, y a la mínima mandáis a aprender inglés a cualquiera que critique el tema de doblajes.
Yo tengo un B2, veo series en inglés, y lo hablo y entiendo sin mucho problema, pero eso no quita que me toque los cojones que Microsoft no doble juegos a mi idioma con los presupuestos que manejan, haciéndome más difícil estar atento al juego porque tenga que leer los subtítulos cuando entre frenazos o peleas no estoy enterándome de la conversación. Lo mismo que a todos nos provoca accidentes en el GTA cuando vas leyendo subtítulos mientras conduces.

@Homer J.Simpson En este juego concreto no me molesta porque las voces serán en menús, lo que me molesta es el pasotismo de Microsoft y que sigan demostrando que no han mejorado en este aspecto.

Por mi parte no insisto más que para estos debates ya hay un hilo específico.
En físico sí que me molesta que venga doblado. En digital, haber quién es el listo que lo dobla
Starfield está mega confirmado
@Homer J.Simpson yo siendo sincero no pensé que ni tendría diálogos, el problema para mí es las quejas exageradas, y la manera de hacerlas, que oye que si no doblan fable pues me podría joder, o avowed, eso sí, fijaos que no doblan al italiano tampoco, los dos idiomas en doblaje van de la mano, no se el motivo pero es así.

@HKTR2 grounded y psychonauts 2 no estan doblados a ningún idioma más allá del inglés, los últimos juegos de Xbox se han doblado, a mi me parece muy bien que os quejéis, pero si vais a llenar el hilo de comentarios catastrofistas como con los 30fps pues no me apetece leeros y más aún a cierta persona.
Homer J.Simpson escribió:Hostia, de verdad os molesta tanto que un juego de carreras de coches no venga doblado? a mí me la suda bastante la verdad, para 4 chorradas que van a decir durante la carrera como "entra en boxes" o "vas primero.." No sé, si fuera otro tipo de juego lo entendería

En Forza Horizon 5, aunque las cosas que cuentan no me parecen muy interesantes, al principio lo tenía en inglés con subtítulos y leerlos mientras manejo el coche para mí no es viable, solo quería que se callaran y me dejaran centrarme en la carrera [+risas]
...pero está en latino.
Carro=coche.
DE NADA
O Dae_soo escribió:...pero está en latino.
Carro=coche.
DE NADA

no empieces a defender lo indefendible o saco la vara de avellano que tengo en el armario y te arreo.
O Dae_soo escribió:...pero está en latino.
Carro=coche.
DE NADA

Mejor todavía...

Llanta = rueda
Rin = Llanta
Kregnor escribió:
Homer J.Simpson escribió:Hostia, de verdad os molesta tanto que un juego de carreras de coches no venga doblado? a mí me la suda bastante la verdad, para 4 chorradas que van a decir durante la carrera como "entra en boxes" o "vas primero.." No sé, si fuera otro tipo de juego lo entendería

En Forza Horizon 5, aunque las cosas que cuentan no me parecen muy interesantes, al principio lo tenía en inglés con subtítulos y leerlos mientras manejo el coche para mí no es viable, solo quería que se callaran y me dejaran centrarme en la carrera [+risas]


En Forza Horizon todavía ,porque te hablan mas, hay eventos que tienen que explicarte y mas cosillas. Pero en un circuito dando vueltas tú me dirás xD

Dicho esto, debería cuidar mas MS a sus usuarios en ese aspecto
El mismo usuario y su eterna pataleta con el idioma, estoy por cortarme las venas.
Algarro14 escribió:Starfield está mega confirmado
@Homer J.Simpson yo siendo sincero no pensé que ni tendría diálogos, el problema para mí es las quejas exageradas, y la manera de hacerlas, que oye que si no doblan fable pues me podría joder, o avowed, eso sí, fijaos que no doblan al italiano tampoco, los dos idiomas en doblaje van de la mano, no se el motivo pero es así.

@HKTR2 grounded y psychonauts 2 no estan doblados a ningún idioma más allá del inglés, los últimos juegos de Xbox se han doblado, a mi me parece muy bien que os quejéis, pero si vais a llenar el hilo de comentarios catastrofistas como con los 30fps pues no me apetece leeros y más aún a cierta persona.

Completamente de acuerdo.

Lo vuelvo a repetir, cada vez me da mas pereza entrar al foro y ver quejas/"lloros" por todos los sitios. El nivel de negatividad empieza a ser exasperante.

Claro que a mi también me gustaría que se doblara a español, pero si no lo hacen... ¿que hacemos? ¿no jugar a un juego al que llevas tiempo esperando? ¿o joderte y jugarlo en inglés (o latino) con subtítulos?

Lo que tengo claro es que si por una "pataleta" por no venir doblado, no se juega al juego como método de protesta (ojo, lo cual es legítimo para el que lo haga) para el siguiente juego Microsoft verá los números y menos probabilidades habrá de que se doble el juego.

Otra cosa es que ni si quiera trajese subtítulos y fuese íntegramente en inglés, ahí si que me uniría a la quema de las oficinas de Microsoft [+risas] [+risas] [+risas] .

Sinceramente, quien (por desgracia) no haya asumido que en España Microsoft pasa del doblaje a español, se va a pasar otra generación de disgustos. Hasta donde tengo entendido, la división de xbox de España e Italia se había desmantelado y se llevaba todo desde UK. Con este percal y las ventas que hay en España (y me imagino que en Italia) pensar que van a doblar algo es de tener mas moral que el Alcoyano. Es la pescadilla que se muerde la cola.
Jala escribió:
NosferatuX escribió:En Amazon ya esta casi a 90 pavos el mando, tiene casi 100k valoraciones, eso es una locura, el mando esta dando mas dinero que muchos juegos xD


La mayoría de valoraciones son de otros mandos xD Es como que hay mezcladas de varios mandos. (el normal, el elite...) muy raro.



Ah coño soy gilipollas.
Una pregunta
Soy novato en Xbox x
Se puede subir a YouTube vídeos tuyos de partidas?
O solo se puede a la nube de Microsoft?
El conformismo...menos juegos doblados aun deberían de venir,
¿Y que tiene de malo el Español que se habla en Hispanoamérica?, el regionalismo paleto que se está extendiendo por España no lleva a la ruina.
d1v4D escribió:¿Y que tiene de malo el Español que se habla en Hispanoamérica?, el regionalismo paleto que se está extendiendo por España no lleva a la ruina.


No es que sea malo, es que suena raro de cojones, como a ellos les suena raro el español de España xDDD
d1v4D escribió:¿Y que tiene de malo el Español que se habla en Hispanoamérica?, el regionalismo paleto que se está extendiendo por España no lleva a la ruina.


Eso, que se sigan riendo de los usuarios de Xbox España [qmparto]
Antiguamente no se doblaba nada, ni siquiera subtítulos y no había tantos lloros. No veas si aprendí yo inglés con los videojuegos jajajaja
Cada vez hay más doblajes en Español de España en Xbox. Que alguno falle como uno de carreras no es que sea tan dramático :P

Os recuerdo que venimos de una epoca (2016-2018) en que lo raro era que se doblase al castellano porque había pocos usuarios. Van en la buena senda y cuantos más usuarios en españa más doblaran.
ThemaX escribió:El conformismo...menos juegos doblados aun deberían de venir,


Si no te conformas no eres un auténtico fan
Una cosa es pedir más doblajes y otra llorar en una esquina por un juego no doblado. Aqui todos pedimos más doblajes. Estamos del mismo bando.
la excusa del rendimiento, el spectrum, la excusa del doblaje "en mis tiempos no se doblaba"

nivel de pasar por el aro, +9000
Hablando de doblaje, el uiltimo juego añadido a Gamepass "Dordogne" esta completamente doblado al castellano, la verdad es que esta siendo muy agradable jugarlo, la inmersion de un buen doblaje cambia mucho la experiencia del conjunto, un estudio frances Indie que dobla sus juegos pero la 3º compañia con mas dinero del mundo no.


Tambien aprovecho para recordar a los que nos gusta una experiencia completa y de calidad,esta magnifica pagina donde aparecen todos los juegos doblados no solo de Series si no de cualquier consola,con muestras,profesionales del sector,etc... una joya:
https://www.doblajevideojuegos.es/juego ... a/xbox-one
Si yo tengo un supermercado y no vendo un puñetero fruto seco en la vida, no pueden los 4 gatos que sí lo compran, que les traiga almendras garrapiñadas a la reducción de Pedro Ximenez, bastante hago con tener las 4 variedades más usuales. Pues lo mismo, en América hay miles de jugadores xbox, en España somos poquísimos, bastante hacen con localizar algún juego, los restantes, al menos, en el 90% de los casos tenemos el español americano, que es tan bueno, o malo como el de aquí. Y el que no lo quiera oir, que se compre la versión alemana y se beba una cerveza pilsen.

pd (de los 4 gatos que tenemos xbox en España, 3, para colmo, no compran juegos, sino que los juegan alquilados en el gamepass)
se ve que no lo entienden
euromillón escribió:Si yo tengo un supermercado y no vendo un puñetero fruto seco en la vida, no pueden los 4 gatos que sí lo compran, que les traiga almendras garrapiñadas a la reducción de Pedro Ximenez, bastante hago con tener las 4 variedades más usuales. Pues lo mismo, en América hay miles de jugadores xbox, en España somos poquísimos, bastante hacen con localizar algún juego, los restantes, al menos, en el 90% de los casos tenemos el español americano, que es tan bueno, o malo como el de aquí. Y el que no lo quiera oir, que se compre la versión alemana y se beba una cerveza pilsen.

pd (de los 4 gatos que tenemos xbox en España, 3, para colmo, no compran juegos, sino que los juegan alquilados en el gamepass)


Das ist es, was ich mache: Ich spiele sie auf Deutsch, bevor ich sie auf südamerikanischem Spanisch spiele. 🤣
Cierto es que aunque sepas inglés es un coñazo ir en carreta de caballos huyendo de una banda de hermanos locos del viejo oeste y tener que estar leyendo lo que te dice Bill a ver si es algo gracioso con lo que reirte.
De todas formas yo quiero almendras garrapiñadas a la reducción de Pedro Ximenez [plas]
@Refer [sonrisa] [sonrisa]
Siempre que se actualiza la Store se pone en inglés... Como la vuelvo a poner en español. ??
Ahora quiero garrapiñadas
Shenat escribió:Siempre que se actualiza la Store se pone en inglés... Como la vuelvo a poner en español. ??


Pregúntale al que siempre empieza el tema del idioma en este hilo, seguro que tiene un masterchef en eso
Ojalá sea un error y se termine doblando FM.

En otro orden de cosas; ya está disponible para reservar en Amazon Starfield.
Está tanto la edición Standard, como la Mejora Premium.

Eso sí, ambas ediciones 3€ por encima de su pvp, aunque doy por hecho que de aquí a la salida bajarán.
eloskuro escribió:Una cosa es pedir más doblajes y otra llorar en una esquina por un juego no doblado. Aqui todos pedimos más doblajes. Estamos del mismo bando.


Es cierto, pero por lo visto es muy dificil comprender la diferencia entre desear que todo sea lo mejor posible y llorar pataleando porque algo no sea perfecto.
@Peter McNulty No veo la mejora premium, el juego si que lo han puesto.
NosferatuX escribió:@Peter McNulty No veo la mejora premium, el juego si que lo han puesto.


Starfield – Premium Upgrade Edition https://amzn.eu/d/dmusZ5K
JurHo escribió:
NosferatuX escribió:@Peter McNulty No veo la mejora premium, el juego si que lo han puesto.


Starfield – Premium Upgrade Edition https://amzn.eu/d/dmusZ5K

Campo de estrellas - Edición mejorada de primera clase
Con propiedad, por favor
DarKings escribió:Lo vuelvo a repetir, cada vez me da mas pereza entrar al foro y ver quejas/"lloros" por todos los sitios. El nivel de negatividad empieza a ser exasperante.


Suelo pecar de no mojarme mucho, pero que razón tienes... y no solo en el foro, si no en la vida en general. Uno entra aquí a distraerse un rato, informarse y debatir, pero el ambiente està muy crispado en casi cada hilo.

No se ni para que escribo ésto, a pesar de ello en el foro he conocido a buenas personas y en parte sigo aquí por todos aquellos que dejan sus opiniones, ayudas y debaten con criterio.

Un besico a todos.
JurHo escribió:
ThemaX escribió:El conformismo...menos juegos doblados aun deberían de venir,


Si no te conformas no eres un auténtico fan


Si no protestas por todo, no eres un auténtico fan, es más, el atento hard user es él que si un juego no va en castellano doblado por los actores de Friends o a 60 fps no lo juego...

Todos queremos juegos a 60 fps y doblados al nivel de Cyberpunk (increíble la localización que tiene, de lo mejor junto a Ghostwire que son canela en rama en ese apartado), pero si no sale a 30 fps o no viene doblado, tampoco hace falta ponerse como basilisco entre 3 y 5 veces por página del foro...

Perderse Elden Ring (salvo que no te guste el género) por no ir a 60 fps constantes ni en modo rendimiento o no estar doblado es una pena.
El problema no es que lo doblen al castellano, el problema es que lo doblan al latino, portugués brasileño, y el francés casi seguro que canadiense. Hasta me atrevería a decir que el alemán y chino son solo para cumplir el cupo internacional, o para su población de migrantes, que allí hay muchos chinos y alemanes.

En otras palabras, que lo están doblando solo para su territorio y con esos doblajes ya convalidan el resto de del mundo.

Normalmente la localización, al menos de firts importantes, corre a cargo de sedes locales, y en este sentido Sony España y Nintendo Ibérica lo hacen sobradamente bien, incluso las sedes a nivel europeo. Desconozco cómo será la situación con Xbox (que no Microsoft) en la UE, pero con Bethesda (y pronto ABK) deberían poder delegar responsabilidades, aunque esto probablemente llevaría tiempo para absorber equipos y organizarse, y lo mismo ni lo hacen.
eloskuro escribió:Cada vez hay más doblajes en Español de España en Xbox. Que alguno falle como uno de carreras no es que sea tan dramático :P

Os recuerdo que venimos de una epoca (2016-2018) en que lo raro era que se doblase al castellano porque había pocos usuarios. Van en la buena senda y cuantos más usuarios en españa más doblaran.


Si van por presupuesto en la división española pues mejor que eliminen el doblaje en uno de carreras. Aunque yo creo que acabará llegando con el tiempo.
Álvaro Oreja escribió:
DarKings escribió:Lo vuelvo a repetir, cada vez me da mas pereza entrar al foro y ver quejas/"lloros" por todos los sitios. El nivel de negatividad empieza a ser exasperante.


Suelo pecar de no mojarme mucho, pero que razón tienes... y no solo en el foro, si no en la vida en general. Uno entra aquí a distraerse un rato, informarse y debatir, pero el ambiente està muy crispado en casi cada hilo.

No se ni para que escribo ésto, a pesar de ello en el foro he conocido a buenas personas y en parte sigo aquí por todos aquellos que dejan sus opiniones, ayudas y debaten con criterio.

Un besico a todos.

Efectivamente. Yo me había centrado en los videojuegos porque estamos en un foro de videojuegos, pero la realidad es como describes, que la negatividad es en la vida en general.

Como dices, al final te quedas por algunos foreros con los que coincides en la forma de pensar/gustos y de los que valoras su opinión y consejos/recomendaciones.
@Álvaro Oreja

Siempre puedes usar el botón ignorar. Tengo 10 en ignore y es una maravilla.

Hay páginas que parecen un desierto. Que alegría chiquillo
8 eurazos mas caro la upgrade en amazon que en xtralife. Quitaron lo de avisar por precio mas bajo en otra web. Cabrones.
204829 respuestas