XBOX Series X

Ahora un Forza Horizon con mapa real usando las herramientas de flight simulator [sonrisa]
mocolostrocolos escribió:
Milik escribió:@mocolostrocolos La cascada de tu pueblo, probablemente tampoco se vea cuando vueles con el avión pq no estará representada, aquí la cuestión es que no solo se va a poder aterrizar y moverte alrededor del avión, te puedes desplazar más lejos, y si, tiene un merito enorme si consiguen que a ras de tierra los objetos se vean con calidad optima, pero un mérito brutal.


No he dicho que no tenga mérito.

He dicho que no me parece complejo.

Parece algo laborioso por toda la cantidad de información que deben almacenar, pero no de una dificulta técnica muy alta.

Tiene su miga. Es imposible modelar el mundo entero, así que se genera por IA desde los mapas de Bing, más añadidos modelados a mano, que es lo que incluyen las actualizaciones del mundo.
Si nos fijamos en los logos iniciales, la tecnología que usa FS2020 es ésta:
https://blackshark.ai/
Vamos que cuando vas volando y te pega algunos tirones, no está sólo renderizando si no generando el mundo en tiempo real. Por eso cuando pones la simulación acelerada a cada iteración va más brusco, debe generar más por unidad de tiempo, además de compactar más cálculos de físicas en ese tiempo.
FS2024 habrá que ver si sigue usando la misma o cambian.
En el MS Flight Simulator 2024,seguro que será espectacular ver el entorno fuera del avión en parajes remotos,pero en ciudades....no veo yo eso posible,y que cada edificio,calle,etc,esté modelado perfectamente como para caminar por ellas.
@RedGear Es logico que por ciudades no se pueda pasear, vamos no creo que permitan aterrizar una avioneta en medio de La Castellana.
darksch escribió:
mocolostrocolos escribió:
Milik escribió:@mocolostrocolos La cascada de tu pueblo, probablemente tampoco se vea cuando vueles con el avión pq no estará representada, aquí la cuestión es que no solo se va a poder aterrizar y moverte alrededor del avión, te puedes desplazar más lejos, y si, tiene un merito enorme si consiguen que a ras de tierra los objetos se vean con calidad optima, pero un mérito brutal.


No he dicho que no tenga mérito.

He dicho que no me parece complejo.

Parece algo laborioso por toda la cantidad de información que deben almacenar, pero no de una dificulta técnica muy alta.

Tiene su miga. Es imposible modelar el mundo entero, así que se genera por IA desde los mapas de Bing, más añadidos modelados a mano, que es lo que incluyen las actualizaciones del mundo.
Si nos fijamos en los logos iniciales, la tecnología que usa FS2020 es ésta:
https://blackshark.ai/
Vamos que cuando vas volando y te pega algunos tirones, no está sólo renderizando si no generando el mundo en tiempo real. Por eso cuando pones la simulación acelerada a cada iteración va más brusco, debe generar más por unidad de tiempo, además de compactar más cálculos de físicas en ese tiempo.
FS2024 habrá que ver si sigue usando la misma o cambian.



Al final no deja de ser fotogrametría, ¿no?
@mocolostrocolos Los elementos como el agua, vegetación, etc (no entro ni en la fauna) no se pueden hacer via fotogrametria sin que parezcan de cartón piedra a poco que te acerques a ellos, y en FS 2024 te puedes acercar mucho, tanto que hasta hace nada me parecía imposible (creía que la parte de bajarte el avión para, por ejemplo, hacer fotos a la fauna local, serían tan solo un par de zonas mal contadas y muy acotadas)
@Milik Bueno...como poder, puedo Aterrizar en una autopista cercana, pero yo lo decía, en el sentido de aterrizar en el Aeropuerto de la ciudad, e ir a pata a recorre la ciudad.
Por lo visto, Sega tendría planeado presentar el nuevo juego de la saga Yakuza en la GamesCom. Se rumorea con el título Yakuza Wars.
Milik escribió:@RedGear Es logico que por ciudades no se pueda pasear, vamos no creo que permitan aterrizar una avioneta en medio de La Castellana.

Yo aterricé cin una avioneta en la autovía y me metí circulando de a poco hasta una plazoleta que da a la puerta de mi casa. Supongo que en la actualizacion de 2024 también podré hacerlo.
MFS 2024 no es una actualización, es un videojuego independiente y una secuela directa de MFS lanzado en 2020. Es mas, MFS seguirá teniendo soporte incluso después del lanzamiento de MFS 2024.
Yo tengo comprado una especie de ala delta patatero que es eléctrico, es lento cómodo caballo del malo pero para posarse en sitios en la hostia, cuando te bajas a algún sitio se ve el cartón, supongo que ahí es donde han trabajado, en que sea más real todo, además al incluir globos pues es lo que tocaba.
No entiendo de quién ha sido la idea de lanzar el videojuego de Un Lugar Tranquilo en España sin traducir el título. Por el nombre en inglés lo van a conocer cuatro gatos. Menuda forma de perder ventas.

Que por cierto, el juego sale a 30 Euros. A poco que salga decente me lo pillo de salida.
deryck escribió:No entiendo de quién ha sido la idea de lanzar el videojuego de Un Lugar Tranquilo en España sin traducir el título. Por el nombre en inglés lo van a conocer cuatro gatos. Menuda forma de perder ventas.

Que por cierto, el juego sale a 30 Euros. A poco que salga decente me lo pillo de salida.


Cuantos títulos de juegos crees que se traducen en españa?
CHIMERA^^ escribió:
deryck escribió:No entiendo de quién ha sido la idea de lanzar el videojuego de Un Lugar Tranquilo en España sin traducir el título. Por el nombre en inglés lo van a conocer cuatro gatos. Menuda forma de perder ventas.

Que por cierto, el juego sale a 30 Euros. A poco que salga decente me lo pillo de salida.


Cuantos títulos de juegos crees que se traducen en españa?


Pues por suerte unos cuantos. Sabes que Un Lugar Tranquilo es el nombre de una saga cinematográfica?
mocolostrocolos escribió:
darksch escribió:
mocolostrocolos escribió:
No he dicho que no tenga mérito.

He dicho que no me parece complejo.

Parece algo laborioso por toda la cantidad de información que deben almacenar, pero no de una dificulta técnica muy alta.

Tiene su miga. Es imposible modelar el mundo entero, así que se genera por IA desde los mapas de Bing, más añadidos modelados a mano, que es lo que incluyen las actualizaciones del mundo.
Si nos fijamos en los logos iniciales, la tecnología que usa FS2020 es ésta:
https://blackshark.ai/
Vamos que cuando vas volando y te pega algunos tirones, no está sólo renderizando si no generando el mundo en tiempo real. Por eso cuando pones la simulación acelerada a cada iteración va más brusco, debe generar más por unidad de tiempo, además de compactar más cálculos de físicas en ese tiempo.
FS2024 habrá que ver si sigue usando la misma o cambian.



Al final no deja de ser fotogrametría, ¿no?

Pero hay mucha diferencia entre poner la foto plana respecto a levantar desde esa información gráfica hacia la altura. Hay que reconocer el tipo de objeto, usar datos de altimetría (que están por temas precisamente de aviación), y luego añadir algo de suposición por la imagen porque esos datos no van al metro.

De hecho no es raro que en los pueblos, como cada casa tiene hecho el tejado a su manera, ves algunas casas que se quedan planas porque el sistema no es capaz de reconocer lo que es, mientras otras las levanta con su modelo 3D.
CHIMERA^^ escribió:
deryck escribió:No entiendo de quién ha sido la idea de lanzar el videojuego de Un Lugar Tranquilo en España sin traducir el título. Por el nombre en inglés lo van a conocer cuatro gatos. Menuda forma de perder ventas.

Que por cierto, el juego sale a 30 Euros. A poco que salga decente me lo pillo de salida.


Cuantos títulos de juegos crees que se traducen en españa?


Yo todavía me acuerdo de Sónico el puercoespín (aunque eso era en el libro de instrucciones)
deryck escribió:
CHIMERA^^ escribió:
deryck escribió:No entiendo de quién ha sido la idea de lanzar el videojuego de Un Lugar Tranquilo en España sin traducir el título. Por el nombre en inglés lo van a conocer cuatro gatos. Menuda forma de perder ventas.

Que por cierto, el juego sale a 30 Euros. A poco que salga decente me lo pillo de salida.


Cuantos títulos de juegos crees que se traducen en españa?


Pues por suerte unos cuantos. Sabes que Un Lugar Tranquilo es el nombre de una saga cinematográfica?


Cuantos nombres de sagas cinematográficas crees que se traducen en los videojuegos?
CHIMERA^^ escribió:Cuantos nombres de sagas cinematográficas crees que se traducen en los videojuegos?


No sé si es vacile o de verdad lo desconoces pero en las adaptaciones de películas a videojuegos yo tengo más normalizado que si la película viene con el título traducido el videojuego también venga con esa traducción en el título: Los 4 fantásticos, Capitán América, El Increíble Hulk, El señor de los Anillos, Los Cazafantasmas, Los increíbles, Piratas del Caribe... No sé el listado es bastante largo [+risas] [+risas]

Vamos, me parece lo lógico si quieres hacer que tu juego venda más.
deryck escribió:
CHIMERA^^ escribió:Cuantos nombres de sagas cinematográficas crees que se traducen en los videojuegos?


No sé si es vacile o de verdad lo desconoces pero en las adaptaciones de películas a videojuegos yo tengo más normalizado que si la película viene con el título traducido el videojuego también venga con esa traducción en el título: Los 4 fantásticos, Capitán América, El Increíble Hulk, El señor de los Anillos, Los Cazafantasmas, Los increíbles, Piratas del Caribe... No sé el listado es bastante largo [+risas] [+risas]

Vamos, me parece lo lógico si quieres hacer que tu juego venda más.

Ni vacile ni desconocimiento. Me estás hablando de otros tiempos. Tú mismo puedes comprobarlo.
CHIMERA^^ escribió:
deryck escribió:
CHIMERA^^ escribió:Cuantos nombres de sagas cinematográficas crees que se traducen en los videojuegos?


No sé si es vacile o de verdad lo desconoces pero en las adaptaciones de películas a videojuegos yo tengo más normalizado que si la película viene con el título traducido el videojuego también venga con esa traducción en el título: Los 4 fantásticos, Capitán América, El Increíble Hulk, El señor de los Anillos, Los Cazafantasmas, Los increíbles, Piratas del Caribe... No sé el listado es bastante largo [+risas] [+risas]

Vamos, me parece lo lógico si quieres hacer que tu juego venda más.

Ni vacile ni desconocimiento. Me estás hablando de otros tiempos. Tú mismo puedes comprobarlo.


De qué tiempos quieres que te hable :-? :-? De la generación en que no se hicieron adaptaciones de películas o de la que sí se hacían adaptaciones? Literalmente preguntaste ''Cuantos nombres de sagas cinematográficas crees que se traducen en los videojuegos?'' Y te he respondido con no pocos ejemplos precisamente. Me va a resultar difícil darte ejemplos de una época en la que se dejaron de hacer este tipo de adaptaciones.

Si hasta se tradujeron los juegos de XMEN Lobezno y Masacre (Deadpool), dios mío.
@deryck Lord of the Rings, así es como se nombra a la gran mayoría de estos juegos por aquí, o por lo menos los últimos como el Gollum.
deryck escribió:
De qué tiempos quieres que te hable :-? :-? De la generación en que no se hicieron adaptaciones de películas o de la que sí se hacían adaptaciones? Literalmente preguntaste ''Cuantos nombres de sagas cinematográficas crees que se traducen en los videojuegos?'' Y te he respondido con no pocos ejemplos precisamente. Me va a resultar difícil darte ejemplos de una época en la que se dejaron de hacer este tipo de adaptaciones.

Si hasta se tradujeron los juegos de XMEN Lobezno y Masacre (Deadpool), dios mío.


No es tan difícil de entender, literalmente te he preguntado cuántos crees que se traducen y no cuantos se tradujeron. Tú me estás hablando del pasado. Te va a resultar difícil darme ejemplos porque actualmente no es una practica habitual, ha quedado en el pasado. Y vuelvo a repetir que es algo que puedes comprobar por ti mismo.

@Milik correcto lo que dices, aunque antiguamente si había juegos que llegaban traducidos como el señor de los anillos sobre todo en la época de PS2 y PS3, incluso recuerdo sombras de Mordor y sombras de guerra, pero a lo que voy es que esto podia ser una práctica habitual del pasado, no del presente.
Milik escribió:@deryck Lord of the Rings, así es como se nombra a la gran mayoría de estos juegos por aquí, o por lo menos los últimos como el Gollum.

Marvel's Avengers, Marvel's Guardians of the Galaxy, Suicide Squad, Game of Thrones: A Telltale Game Series...

Este mismo mes llega a esta consola The Lord of the Rings: Return to Moria.

Hay un juego en desarrollo de Piratas del Caribe y se llama Pirates of the Caribbean: Tides of War.

Ese juego de Los Increibles es de 2004, el de Los 4 Fantasticos de 2007, el de Capitan America de 2011, los videojuegos de Hulk ya eran The Incredible Hulk, Los Cazafantasmas de 2009 y desde entonces todos han sido Ghostbusters (el ultimo del año pasado).

@deryck Te han dicho que eso hoy en día es anecdótico y quedó en el pasado. Literalmente tienen razón y lo normal es que lleguen con el titulo en ingles. Si mañana sacan un juego de El Juego del Calamar, aquí lo conoceremos como Squid Game.
Habláis como si yo estuviera hablando de la prehistoria cuando hace nada se traducía absolutamente todo.

Mismamente en la Nintendo 3DS, que ya se puede considerar consola prehistórica, se traducían prácticamente todos los títulos.

En Switch y PS4, consolas prehistóricas donde las haya, también se han traducido varios títulos:
-Masacre
-Guardianes de la Galaxia Telltale Games
-Todos los videojuegos de Hora de Aventuras
-La Lego Película
-Patrulla Canina
-Bob Esponja

Pero eso son raras avis, más conveniente citar otros ejemplos de un periodo en que este tipo de adaptaciones ya no son frecuentes porque precisamente no hay más. Pero traducir títulos era lo normal hace 20 años, lo era hace 10 años y lo sigue siendo hoy, o debería serlo. Querer normalizar que no se traduzcan títulos porque algunas compañías tomaron esa decisión como Square, cuyas decisiones llevaron a vender su rama occidental; o los de Golum (Goty del 2023) que tuvieron que cerrar el estudio, o los de Suicide Squad que ya se ha declaró como el mayor fracaso de Warner. Mayormente juegos que nacieron muertos tomados como referentes.

Precisamente asumís que ya no se traducen títulos de la misma forma que asumís que no se doblen videojuegos o que os suban el precio de las cosas. Eso no es lo normal, es raro de cojones y son malas prácticas.
Más allá de los 2 Tb de almacenamiento, ¿la nueva Series X tendrá alguna mejora técnica?

¿Han aprovechado para incluir al menos Wifi 6?
jita escribió:Más allá de los 2 Tb de almacenamiento, ¿la nueva Series X tendrá alguna mejora técnica?

¿Han aprovechado para incluir al menos Wifi 6?


No es una versión mejorada de la consola.

ahora con una SSD de 2TB. Esta nueva edición especial de Xbox Series X ofrece la misma velocidad, rendimiento y características de Xbox Series X, pero con el doble de almacenamiento y un diseño único. Inspirándose en las constelaciones y el espíritu de exploración y aventura que evoca el espacio exterior, la consola de edición especial en Galaxy Black presenta un efecto celestial plateado, gris y verde


@deryck Estas mezclando churros con merinas. El éxito de Suicide Squad no tiene nada que ver con que venga traducido el titulo o doblado.

Mismamente, uno de los juegos mas vendidos (sino el que mas) de 2023 es un videojuego de una serie de novelas llamada Harry Potter. El juego vino con el titulo en ingles y no necesito ni llevar el nombre de dicha serie de novelas para ser un éxito mundial. El titulo es Hogwarts Legacy y también es un titulo de Warner.

Los juegos que dices fueron o son un fracaso porque son malos juegos, nada mas. El año que viene nos va a llegar un Grand Theft Auto VI con su titulo en ingles, sin doblar y va a ser un jodido éxito en ventas desde el segundo uno. Simple y llanamente porque Rockstar hace buenos juegos. Al igual que ocurrio con The Witcher 3 o Baldur's Gate 3.

A mi que vengan con el titulo original me la bufa, hoy en día todos sabemos un mínimo de ingles y dudo que haya gente en edad de jugar a la que le digas The Avengers y no sepa que son. Que vengan doblado es un punto pero no va a significar el éxito o fracaso de absolutamente ningún juego. Si para ti es un drama, mala suerte.

Ya estas señalándonos con que asumimos X cosas que no tienen nada que ver para intentar reforzar tu discurso. Ninguno te hemos contestado apoyando una cosa u otra, solo analizamos como son las cosas en el presente.
Que un juego venga doblado siempre es bien recibido pero no afecta en absoluto a su éxito. Ahí está Rockstar para confirmarlo y como bien comenta @VideoGirlAi el GTAVI lo va a reventar en todo el mundo con voces en inglés...
@VideoGirlAi el que estás mezclando cosas eres tu porque me estás achacando cosas que no he dicho en ningún momento.

Que pinta GTA aquí? Ha tenido alguna adaptación cinematográfica, televisiva o incluso literaria en la que ha recibido una traducción del título? Que yo sepa siempre se ha conocido, aquí en España, como GTA o Grand Thef Auto. ¿Tiene algún sentido tu comentario con algo que yo haya dicho?

Se me ha preguntado si conocía algún juego que conservase la traducción en el título de la adaptación de película/serie de la que perteneciese, porque eso supuestamente no era lo normal. Yo he puesto ejemplos, creo que lo suficientes y más de los que me habéis puesto vosotros, tantos pasados como presentes, como para hacer ver que sí es algo normal, o que debería ser normal hacerlo.

Pero que en fin, aquí cada uno que piense y normalice lo que quiera. A mi me sigue pareciendo una cagada que el videojuego de Un Lugar Tranquilo no se lance con el título/nombre por el que es conocido en España toda la saga.
@deryck
Querer normalizar que no se traduzcan títulos porque algunas compañías tomaron esa decisión como Square, cuyas decisiones llevaron a vender su rama occidental; o los de Golum (Goty del 2023) que tuvieron que cerrar el estudio, o los de Suicide Squad que ya se ha declaró como el mayor fracaso de Warner. Mayormente juegos que nacieron muertos tomados como referentes.

Sigues tratándonos como idiotas.

Estas mezclando relatos para querer hacernos ver que títulos como Golum o Suicide Squad han sido fracasos por no traducir sus títulos o doblarlos. Se te han puesto ejemplos de todo tipo como GTA que es un videojuego que no viene doblado y es un exito o Hogwarts Legacy que es de Warner al igual que Suicide Squad y es otro éxito. Nuestro referente es que sea un buen juego, no que venga con el titulo en castellano.

Enfádate todo lo que quieras. Hoy en día es lo normal y seguirá siéndolo.
VideoGirlAi escribió:querer hacernos ver que títulos como Golum o Suicide Squad han sido fracasos por no traducir sus títulos


LOL.
Quien no conoce a Sónico el puercoespín, o a los hermanos Super Mario...
Hay que ser un poco ignorante de no relacionar "Un lugar tranquilo" con "A quiet place" en pleno 2024 y jugando a videojuegos, sinceramente. Si hipotéticamente vende menos no va ser por no estar en Español, sino por ser más malo que pegar a un padre.

A estas alturas que se relacionen las ventas de video juegos con el título del juego en *tu* idioma, es de ignorantes.
De los creadores de ''Los videojuegos que son adaptaciones de películas/series no se les traduce el título'', llega ''Modificar el título de sagas conocidas no tiene influencia en sus ventas''.

deryck escribió:No entiendo de quién ha sido la idea de lanzar el videojuego de Un Lugar Tranquilo en España sin traducir el título. Por el nombre en inglés lo van a conocer cuatro gatos. Menuda forma de perder ventas.

Que por cierto, el juego sale a 30 Euros. A poco que salga decente me lo pillo de salida.

Quiero pensar que en España la gente no es tan tonta como tú la pones.
España es un país que está en Europa (no en Asia Central), que lleva 40 años en la OTAN, y donde se estudia inglés como asignatura obligatoria durante mínimo 10 años.
Si el consumidor de videojuegos en España (que no es gente de 70 u 80 años), no sabe que “a quiet place” es “un lugar tranquilo”…entonces tenemos un problema serio.
deryck escribió:De los creadores de ''Los videojuegos que son adaptaciones de películas/series no se les traduce el título'', llega ''Modificar el título de sagas conocidas no tiene influencia en sus ventas''.



Deja que los demás toquen tu premio Nobel a ver si se contagia algo de tu conocimiento y sabiduría [beer]

Ventas físicas y solo en UK. En el acceso anticipado EA Sports FC 24 habia vendido un 25% mas que el año anterior (FIFA 23). En una semana desde su lanzamiento tenia 11,3 millones de jugadores por los 10,3 que consiguió FIFA 23 en el mismo periodo de tiempo. Y esto lo dijo Cam Weber, presidente de EA Sports.

Ya sabemos que hemos herido tu orgullo pero deja de hacer el ridículo.
VideoGirlAi escribió:
deryck escribió:De los creadores de ''Los videojuegos que son adaptaciones de películas/series no se les traduce el título'', llega ''Modificar el título de sagas conocidas no tiene influencia en sus ventas''.



Deja que los demás toquen tu premio Nobel a ver si se contagia algo de tu conocimiento y sabiduría [beer]

Ventas físicas y solo en UK. En el acceso anticipado EA Sports FC 24 habia vendido un 25% mas que el año anterior (FIFA 23). En una semana desde su lanzamiento tenia 11,3 millones de jugadores por los 10,3 que consiguió FIFA 23 en el mismo periodo de tiempo. Y esto lo dijo Cam Weber, presidente de EA Sports.

Ya sabemos que hemos herido tu orgullo pero deja de hacer el ridículo.


Aquí una noticia de las ventas españolas:
https://vandal.elespanol.com/noticia/1350766161/asi-fueron-las-ventas-de-ea-sports-fc-24-en-espana-en-su-estreno-tanto-en-fisico-como-digital/

En donde dicen textualmente:
''Os ofrecemos un gráficos de las ventas de las 6 últimas ediciones, en donde podéis ver que este año ha vendido un poco peor que Fifa 23, por lo que quizá si le haya podido afectar un poco el cambio de nombre''

Créeme que no estoy enfadado ni herido de gravedad, y menos por una persona con una comprensión lectora como la tuya. Pero ya que pasáis a los insultos porque vuestra opinión no concuerda con la mía pues por lo menos voy a intentar reírme un poco.

@soyun en la universidad de medicina donde estudié había gente que tenía que hacer un año de más porque no aprobaban la asignatura de Inglés, que básicamente consistía en saber decir How are you, I'm fine y los meses del año. Hay gente que se piensa que la Tierra es plana, que los pájaros no existen, que los toros no sufren y que el autismo es por culpa de las vacunas. Y esa gente vota, opina y compra videojuegos.
No ha vendido menos por el cambio de nombre, el usuario que compra ese juego va a tiro hecho, como si le ponen una portada negra, le da igual, no es que lo compre porque se llame así, lo compra porque es el de fútbol de ese año y descuida que el de la tienda está avisado, habrá vendido menos porque tiene un límite y tiene que bajar alguna vez, o mil cosas, pero por el nombre lo dudo.
@deryck De verdad hay que explicarte todo paso por paso? Nos estas poniendo mercados concretos. Yo te he puesto lo que dice EA Sports de manera global de la marca EA Sports FC 24. Que EA Sports FC 24 venda ¿10.000? unidades menos en España importa bien poco si GLOBALMENTE tiene 1 millón mas de jugadores que FIFA 23.

Si solo te fias cuando te lo dice Vandal.

Riete, riete... [qmparto]

PD: Mas jugadores es igual a mas interés.
@VideoGirlAi en los últimos 15 minutos me han llegado 3 notificaciones tuyas porque has estado editando el mensaje y cada vez que lo compruebo es porque has añadido una nueva puyita. Creo que es suficiente.
deryck escribió:@VideoGirlAi en los últimos 15 minutos me han llegado 3 notificaciones tuyas porque has estado editando el mensaje y cada vez que lo compruebo es porque has añadido una nueva puyita. Creo que es suficiente.

Si, es suficiente que me digas que no tengo comprensión lectora, luego que pasamos a insultos imaginarios y por ultimo que quieras reírte en el hilo a nuestra costa. Consiguiendo hacer el ridículo una y otra vez.

Buenas noches.
@deryck Es que francamente estás intentando generar un debate donde no lo hay, debe ser pq es sabado/domingo.
Buenas noches.

Después de un estupendo domingo de fmailia, amigos, piscina y cerveza; entro a ver que tal el subforo, me alegro de no encontrar reportes, y acabo con la desagradable sorpresa de la discusión que os traéis.

Mejor que termine pronto, o la terminará Lucille.

Buenas noches.

Gracias por vuestra colaboración.
Eaniel Kashal escribió: Buenas noches.

Después de un estupendo domingo de fmailia, amigos, piscina y cerveza; entro a ver que tal el subforo, me alegro de no encontrar reportes, y acabo con la desagradable sorpresa de la discusión que os traéis.

Mejor que termine pronto, o la terminará Lucille.

Buenas noches.

Gracias por vuestra colaboración.

Y quién coño es Lucillle??

Porque yo conozco a una tal Lucía pero en ese idioma que tú dices no conozco a nadie.

[poraki]
Que los de Pubg han salvado Tango 😱




Encima parece que han perdido la IP por lo que dan a entender...
Me alegro que se hayan salvado. Estoy deseando ver las ventas de Hi-Fi Rush 2, con la preocupación general que hubo tras el despido y cierre del estudio no me cabe duda que estará varias semanas en el número uno.
Hace poco leí la entrevista de un desarrollador veterano que vino a decir: "antes con 100.000 copias vendidas te daban un premio. Ahora cierran el estudio".

Esto de los juegos está poniendo el listón demasiado alto, la presión por vender millones es altísima. Incluso estudios sólidos como Rockstar, diría que si tropiezan con alguna entrega de GTA pueden echar el cierre.

Igual hay que replantear el tema y volver a hacer juegos más pequeños.
Han rescatado Tango y han comprado la IP de HiFi Rush. The Evil Within sigue con Microsoft.

En ningún lado he escuchado nada de Ghostwire.
207371 respuestas