Me gusta que doblen los juegos, lógicamente. Pero en todos los casos no lo veo tanta necesidad y a veces en su idioma tiene su encanto.
Avowed en inglés. A mi me jode, pero obsidian tiene esto. Una pena.
En doom no me importa, lo prefiero en español, pero con creo que sea muy determinante en un juego de este corte.
Jrpg tiene que ser en japonés, lo veo raro si fuera doblado, pero es que los animes, yo los veo en japonés. Ese idioma tiene algo…
Como nota destacable. Gta tiene un doblaje buenísimo en su idioma, da realismo a los personajes, que por cierto parecen reales por su carácter, nada de moñas. Esto doblado creo que hubiera perdido mucho.
Pero claro, como norma general los quiero doblados.
He estado dándole al eternal este que han puesto en gp y tiene buena pinta para el juego que es, lo de apuntar y dibujar como en hielo, es un puntazo. Pero que esté en inglés me mata. Lo he mandado a la nevera a espera de doblaje. Me recuerda a zelda e inmoral, más juegos asi estarían bien.