Vamos a ver como será en la versión final, porque pueden ser perfectamente capturas de la beta sin terminar de traducir.
Sería muy cutre por parte de square. Aunque yo lo jugaré en inglés (intencionadamente a pesar de que exista en castellano) como hice con KH1FM, KH2 FM, KHRe:CoM, KH 358/2 Days, KH Re: Coded, KH Birth By Sleep, Final Fantasy XIII, Dissidia FF y Crisis Core FFVII. En primer lugar para perfeccionar mi inglés y porque no soporto las terminologías españolizadas (Sefirot, ancianos, Aeris, incorpóreos, lucie, Paals, Nido, ect.)