[Hilo Oficial] Half-Life 2: Orange Box (#3)

1, 2, 3, 4, 57
Imagen

Ficha Técnica.

Publicado por: EA.
Desarrollado por: Valve Software.
Género: Acción.
Precio: 69,95€.
Fecha de lanzamiento en USA: 11/10/2007.
Fecha de lanzamiento en Japón: sin confirmar.
Fecha de lanzamiento en Europa: 17/10/2007.
Web Oficial: Orange Box


Localización.

Half-Life 2.
Audio: Inglés.
Texto: Inglés.

Half-Life 2: Episodio Uno.
Audio: Inglés.
Texto: Inglés

Half-Life 2: Episodio Dos.
Audio: Inglés.
Texto: Inglés

Team Fortress 2.
Audio: Inglés.
Texto: Inglés

Portal.
Audio: Inglés.
Texto: Inglés


Notas.

IGN.com 9.5 / 10 ( 9.5 )
Eurogamer 10 / 10 ( 10 )
TeamXbox 9.6 / 10 ( 9.6 )
GameSpy.com 5 / 5 ( 10 )
GameSpot 9.5 / 10
Gametap.com 10 / 10 ( 10 )
Game informer 9.8 / 10 ( 9.8 )
Gamepro 5 / 5 ( 10 )
Empire Online 5 / 5 ( 10 )
Yahoo! Games 5 / 5 (10)
Gametrailers 9.3 / 10 (9.3)
Meristation 9.5 / 10 (9.5)


Portada.

Imagen


Portada Custom.

Imagen


Juegos incluidos en la Orange Box:

Hal-Life 2.

Imagen

Fotos:

Imagen Imagen Imagen Imagen

Imagen Imagen Imagen Imagen


Historia: (cuidado spoilers)

"La historia del juego transcurre años después de Half-Life. El Imperio Combine o La Alianza es una fuerza interdimensional, formada por razas modificadas de todas los mundos que conquistan (como los Zancudos, o los Stalkers), es decir, una multi-raza, que ha conquistado infinidad de mundos y universos; ellos mismos invaderon la Tierra a través de los portales que se abrieron en Half-Life. Parte de la flora y fauna de Xen (Vortigaunts, Barnacles, Headcrabs...) también llegaron a la tierra a través de dichos portales, combatiendo contra los animales e incluso con los humanos, como anteriormente lo hacían en Half-Life.

Los Combine vencen a las fuerzas terrestres en una guerra conocida como la "Guerra de las Siete Horas" que finaliza con la destrucción del cuartel general de la ONU, del cual es posible ver una fotografía durante el transcurso del juego.

El Dr. Wallace Breen, el antiguo director del complejo Black Mesa, es nombrado como "Administrador" de la tierra (algo parecido a lo que se hizo con Nihilanth en Half-Life) y se nombra a Ciudad 17 tras un enigmático hecho en Ciudad 14, la sede de su administración. En cada una de esas ciudades erigen gigantescas y kilométricas torres sobre la mayoría de los centros urbanos; cada una de estas estructuras son conocidas como "La Ciudadela". Desde allí, el Dr. Breen y los "Advisors" (Entes con forma de gusano que representan a los verdaderos Combine) dirigen todas las operaciones.

Parte de los humanos son capturados y reconvertidos, estos pasan a ser reprogramados y conformar el ejército de despliegue rápido Combine en la Tierra. Estos soldados mejorados y preparados mantienen la forma del humano "anfitrión", para combatir mejor en ciudades terrestres, y se denominan los "Combine Overwatch". Otros humanos no aptos para formar parte de este grupo militar eran reconvertidos y adaptados para trabajos de otro tipo. Sus cuerpos se convirtieron en frágiles carcasas vacías que sólo sirven a los propósitos de los Combine, aunque de igual forma dejaban la forma corporea del humano que habían reconvertido. Estos entes responden al nombre de "Acechadores" (Stalkers en inglés) y se los puede ver tanto al final del juego original como durante la expansión, Episodio Uno, donde el jugador debe enfrentarlos.

Finalmente, para mantener el orden en las ciudades conquistadas los Combine disponen de una fuerza híbrida (al igual que los "Overwatch") junto con algunos humanos que se alistaban voluntariamente, en busca de una vida mejor. Ellos responden al nombre de "Protección Civil" o Metrocops en su idioma original, inglés."



Hal-Life 2: Episode One.

Imagen

Fotos:

Imagen Imagen Imagen Imagen

Imagen Imagen Imagen Imagen


Historia: (cuidado spoilers)

"EP1 continúa la historia justamente en el momento exacto de finalizar Half-Life 2 –con nueva aparición estelar del ínclito G-Man incluido-. Y pese a que los primeros rumores parecían dar a entender que controlaríamos también a Alyx, finalmente sólo seguiremos encarnando a Gordon Freeman (aunque la bella hija del doctor Vance nos acompañará en prácticamente todo el desarrollo del juego); juego en el que tendremos dos claras misiones: volver a entrar en la ciudadela, gravemente dañada, para estabilizar el máximo tiempo posible el reactor central y así ganar tiempo para poder escapar de Ciudad 17 antes de que sea destruida por completo. Mención especial para la interesante conversación grabada que oiremos al Dr. Breen…"



Hal-Life 2: Episode Two.

Imagen

Fotos:

Imagen Imagen Imagen Imagen

Imagen Imagen Imagen Imagen


Historia: (cuidado spoilers)

"Después del supuesto accidente con el tren al final del Episodio Uno, Valve declaró que Alyx no moriría y que este personaje nos acompañaría en esta nueva aventura tal como hizo en el Episodio Uno. Nuestro objetivo es llevar la información que conseguimos en el núcleo de la ciudadela al centro rebelde que se oculta en el fondo del bosque. Pero los problemas continúan y La Alianza no permitirá que esos datos vitales caigan en manos de los rebeldes. Comienza así una carrera contrarreloj, Gordon y Alyx contra todo el ejercito de La Alianza (o lo que queda de él) por el bosque, al que se le conocerá como White Forest.

Es cuando de pronto otra tormenta de portales asolara la Tierra. Los humanos recuerdan que cuando se abrió la primera tormenta de portales y las tropas combines aparecieron sobre la faz de la Tierra no tardaron en aplastar al ejercito humano ni 7 horas, de ahí que se la denomine la Guerra de las 7 Horas o Seven Hours War. Y Eli lo sabe muy bien: Esta vez no duraremos ni 7 minutos.

Sea lo que sea lo que contiene el dispositivo que llevan Alyx y Gordon lo que si parece es que el contenido podría liberar para siempre la Tierra de la opresión de La Alianza. Y para expulsar al enemigo es necesario cerrar el nuevo portal por el que entran las nuevas tropas de La Alianza. Es entonces cuando aparecen las imágenes de Kleiner en lo que podría ser una base de misiles ya que están trabajando para lanzar cuanto antes un "cohete" (aquí se ha hablado acerca de que la información que contiene el dispositivo en manos del dúo Alyx-Gordon contiene información vital para el lanzamiento de dicho cohete) mientras que G-Man misteriosamente observa la operación. ¿Dirección? ¿El planeta Combine? "

Guía completa Hal-Life 2: Episode Two. (English)



Team Fortress 2.

Imagen

Fotos:

Imagen Imagen Imagen Imagen

Imagen Imagen Imagen Imagen


Vídeos:

Teaser Team Fortress 2

The Heavy

The Engineer

The Soldier

The Demoman


Historia:

"El clásico Team Fortress vuelve a la vida tras años de letargo con una nueva edición elaborada bajo el atractivo motor gráfico de Half Life 2. Tácticas, organización, banderas y variedad de personajes en este completo título multijugador realizado por y para el juego en equipo.

Se trata de un título exclusivamente multijugador, que nos pone en la disyuntiva de jugar en uno de los dos equipos enfrentados –rojo y azul– para lograr la victoria. A diferencia de otros títulos multijugador, TF2 premia el juego en equipo. Olvídate de jugar por libre; aquí es necesaria una organización extrema.

El modo de juego principal es la captura de bandera. Cada equipo contará con una base, generalmente simétricas, en la que estará albergada la bandera. Así, este sistema de juego propone una doble vía: Por un lado, tenemos que defender la bandera a muerte, evitando que el rival consiga capturarla llevándola a su base. Por otro, necesitaremos la astucia precisa para adentrarnos en la base rival, evadir sus defensas y sustraer la bandera."

Guía completa Team Fortress 2 (English)



Portal.

Imagen

Fotos:

Imagen Imagen Imagen Imagen

Imagen Imagen Imagen Imagen

Videos:

Videos de las soluciones de todas las pantallas.

Video Final Portal.

Varios:

Canción del final del Portal.

Juego en flash Portal.

Historia:

"El sistema de juego se basa en el "Aperture Science Handheld Portal Device" (ASHPD), un dispositivo manual que crea portales en superficies planas, permitiendo viajes instantáneos y una conexión visual y física entre 2 puntos cualquiera del espacio 3D. Los portales se restringen a los planos horizontales y verticales; pero si dos portales ligados están en diversos planos, las torceduras extrañas en geometría y gravedad pueden ocurrir. Por ejemplo: el jugador que camina a través de un portal en la pared y “que cae” arriba del piso varios metros detrás de donde él comenzó. Solo se pueden mantener abiertos 2 portales al mismo tiempo. Si un nuevo portal es creado, este reemplazará al portal del mismo color previamente abierto. El dispositivo también funciona como una versión mas débil del arma de gravedad del Half-Life 2, que puede sostener y mantener objetos, aunque no es capaz de "dispararlos"."



Logros.

Con el color del icono es fácil deducir el juego al que pertenece el logro, si hay problema con alguno en concreto me curro la traducción de todos.

99 logros y 1000 puntos.
De los 99, 11 son secretos.

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen



Curiosidades Generales.

ApertureScience

Comandos:

THECAKEISALIE
DIR/CATALOG/DIRECTORY/LIST/LS/CAT
IP
HELP/LIB
LOGOUT/BYE/LOGOFF/VALVE
APPEND/ATTRIB/COPY/FORMAT/ERASE/RENAME
INTERROGATE
TAPEDISK
APPLY/APPLY.EXE


A trastear en ella!


Campaña Doblaje:

Campaña por el doblaje de "Episodio 2"

(Actualizando don't stop)

[ok]




Fuentes: hl2spain, vandal, ign, orangebox, Meri, Wikipedia, archieve360 etc
Continuación de '[Hilo Oficial] Half-Life 2: Orange Box (#2)'

ignition escribió:muy fuerte lo de esta gente pa mi q no va haber subtitulos ni de coña yo ya estoy pensando en vender mi copia [Alaa!]

saludos!! [beer]
por cierto abro hilo [sonrisa]

saludos!! [beer]
Yo estoy por hacer lo mismo.
Lo compre hace unos meses en play.com por 30€ pensando que la traduccion saldria en breve y mira... Al final lo voy a vender y me pillare el de pc. Lo de esta gente es mu fuerte.
Otro que anda esperando la traducción.

Es algo muy jevi que hace más de dos años haya jugado al 2 en PC en Español y ahora, en pleno 2008 siga en Inglés la versión para 360.
Es ke lo pienso y me jode mucho, despues de haber visto el correo ese del Presidente de Valve o lo que fuese,que decia que en Navidad ibamos a tener los Subs al español pero han pasdo 4 meses y aqui no hay nada!!

Joder ke me kiero pasar el juego porque me ha gustao muxo..... y lo voy a tener ke hacer en ingles [noop]
Por lo que veo seguimos igual... que gentuza...

Imagen
gente una dudilla


estoy en el episodio uno en el kapitulo LOWLIFE, kreo ke es el 3, en el parking estoy en una habitacion oskura, kon un ascensor, se ke tengo ke esperar a ke llegue pero no he hecho nada, es decir no se si tengo ke activarlo o algo pa ke baje y no se ke hacer, doy weltas a oskuras y de vez en kuando sale algun zombie, a ver si me podeis echar una mano



Gracias Gente ¡!
Han sacado ya los subtítulos?
frangv escribió:Han sacado ya los subtítulos?


xDDDDDDD
frangv escribió:Han sacado ya los subtítulos?


NO! La pregunta es, los van a sacar de verdad? [agggtt]
Kain SirKoT escribió:gente una dudilla


estoy en el episodio uno en el kapitulo LOWLIFE, kreo ke es el 3, en el parking estoy en una habitacion oskura, kon un ascensor, se ke tengo ke esperar a ke llegue pero no he hecho nada, es decir no se si tengo ke activarlo o algo pa ke baje y no se ke hacer, doy weltas a oskuras y de vez en kuando sale algun zombie, a ver si me podeis echar una mano



Gracias Gente ¡!



weno ya lo he pasado, sobre los subtitulos, komo no hagamos un libro de textos komo en el Ocarina y lo subamos xD me parece a mi ke .... xD


ta luego gente
Alguien ha probado a mandarles un email a esa gentuza?
Es solo por curiosidad de ver lo que dicen, si es que dicen algo xD
Rey Arturo escribió:Alguien ha probado a mandarles un email a esa gentuza?
Es solo por curiosidad de ver lo que dicen, si es que dicen algo xD


ya lo hicimos hace tiempo,con recogida de firmas y todo

pero solo doblaron la version PC xD
Si la vdd es q este juego me ha encantado pero ps se agradecerian q salieran ya los subs por q si hacen falta
A faltan de pan buenas son las tortas, parece que vamos a tener armas o habilidades nuevas para el Team Fortress II....

[sati]
Lei por ahi que iban a sacar versiones sueltas de los juegos, se sabe algo? (es que solo me interesa el portal)
AGCO escribió:Lei por ahi que iban a sacar versiones sueltas de los juegos, se sabe algo? (es que solo me interesa el portal)


Solo para PC.

[sonrisa]
Bueno, me acabo de pasar el episodio 2, tras haberme completado el half life 2 y ep. 1. y mi conclusión es...

QUIERO UN EPISODIO 3 YAAAAAAAAAAAAA :'( :'(

Bueno, para mi esta en el top 5 de los mejores juegos de la historia... sin dudas...
al final salieron en el bazar para descargar como dijeron los textos en español? o nada de nada?

salu2
Ackman escribió:al final salieron en el bazar para descargar como dijeron los textos en español?

salu2


Hasta la semana pasada no, lo miro a menudo XD


Salu2!
PeGA escribió:
Hasta la semana pasada no, lo miro a menudo XD


Salu2!


pues nada, entonces seguira en compras pendientes este juego...

salu2 y gracias
Ackman escribió:al final salieron en el bazar para descargar como dijeron los textos en español? o nada de nada?

salu2


Nope, y ahora si que se puede decir que con total rotundidad que nos engañaron para ver si picábamos y nos pillábamos el juego con vistas a unos subtítulos al castellano que jamás llegarían.

Sé que suena a tópico y tal, pero jamás volveré a comprarle ningún juego al Valve, y de verdad que me jode porque es una de las desarrolladoras de videojuegos con mas buen hacer del mundo, pero lo que han hecho aquí ya no es que sea un despropósito sino que es una ESTAFA en toda regla, y yo no le doy ni un duro a nungún estafador...
Hey amigos estaba jugando half life y siempre me han aparecido los logros en ingles... pero ahorita me salio un logro en español... esto querra decir algo?? cabe decir q soy de Mexico..

Q opinan
Lo único que se es que los logros del Half-Life 2 los tengo en completo inglés de Inglaterra con el juego en versión PAL de España y que los logros del Portal están en ¡completo castellano!

¿Me lo expliquen? [ayay]

La consola es PALeta y estoy en la tierra de Torrente, el vino y las mujeres...[beer]

Imagen
OSKR360 escribió:Lo único que se es que los logros del Half-Life 2 los tengo en completo inglés de Inglaterra con el juego en versión PAL de España y que los logros del Portal están en ¡completo castellano!

¿Me lo expliquen? [ayay]

La consola es PALeta y estoy en la tierra de Torrente, el vino y las mujeres...[beer]

Imagen


A mi eso también me pasa y cuando lo ví me dejó KO, esto es un despropósito ya.
Haber si esto kiere decir ke se acercan los subtitulos! [toctoc]

Espero ke dios me oiga....
Los subtitulos llevan rulando por la red interna unos meses. Es un parche de 8 megas. Lo que no entiendo es porque no los sueltan ya.
Tanto tiempo de testeo lleva 4 frases??
Kiniela escribió:Haber si esto kiere decir ke se acercan los subtitulos! [toctoc]

Espero ke dios me oiga....

Los logros en español ya llevan varios meses puestos pero enl os subtitulos es de verguenza lo que estan haciendo esta gentuza por no decir algo mas fuerte [triston]
Les podiamos enviar un mail
Les podiamos enviar un mail


+10000000000000 [nop]

a ver si los suben de una puta vez por q vaya verguenza si no hubieran dicho nada [jaja]

saludos!! [beer]
jose juan escribió:Los logros en español ya llevan varios meses puestos pero enl os subtitulos es de verguenza lo que estan haciendo esta gentuza por no decir algo mas fuerte [triston]


No me jodas..... [snif]

P.D:Si alguien sabe ingles haber si se curra una carta para los de Valve X-D
Mail a Valve ya!!!
Lo mismo si que lo tenían y se les ha olvidado subirlo xD
Al final sera lo que ya hablamos hace tiempo, se van a esperar a que la gente se olvide del tema y ya esta....

Mode ironía on:

Pero aquí estaremos pendientes no nos rendiremos!

Mode ironía off.

Resignarse a jugarlo en ingles y ya esta.

[uzi]
Organizamos un mail entre nosotros?¿ al menos para que nos digan que intenciones tienen al respecto, o si hay alguna novedad.
jose juan escribió:Los logros en español ya llevan varios meses puestos pero enl os subtitulos es de verguenza lo que estan haciendo esta gentuza por no decir algo mas fuerte [triston]


Ahh q pena yo lo deje de jugar hace rato y me dio por seguirlo jugando y q me sale el logro!!!! pero ya veo q no es buena noticia q manchados los de valve tan facil como subirlos a la red y descargarlos por live q ogts
Estoy pensando en comprarme este juego, pero he leido por ahi que esta completamente en ingles, yo no entiendo mucho ingles, pero, ¿creeis que aun asi me podre enterar algo de la historia?
Yo la verdad es que no tengo ninguna esperanza en que vayan a salir algún día los subtítulos, no se porqué...
Danky escribió:Estoy pensando en comprarme este juego, pero he leido por ahi que esta completamente en ingles, yo no entiendo mucho ingles, pero, ¿creeis que aun asi me podre enterar algo de la historia?


Si no sabes inglés como mínimo para enterarte de lo que pone escrito (de escucharlo no hablo), te costará bastante enterarte de la historia, ya que si bien en principio no estamos hablando de un inglés extremadamente difícil sí que hay q pilotar bastante para enterarse.

Yo voy por el principio del episodio 2 y de momento no he tenido problemas para enterarme de nada, pero sí que es cierto q lo piensas y dices "cómo coño se les ocurre vender el juego sin subtítulos en español estando para la versión de PC..."

Muy mal por parte de Valve, la verdad.
Ps yo creo q si no entiendes el ingles si te costara trabajo... ps no es un ingles muy avanzado pero tampoco es muy basico y las conversaciones a veces no las puedes leer por estar en pleno movimiento... este es un juegazo y eso q no he jugado el HL1 y solo voy en HL 2...pero si me parece una reverenda estupidez q haya salido sin subs... es muy complicado jugar sin ellos... por q no te enteras de la historia por completo si no tienes un manejo aceptable del ingles
Danky escribió:Estoy pensando en comprarme este juego, pero he leido por ahi que esta completamente en ingles, yo no entiendo mucho ingles, pero, ¿creeis que aun asi me podre enterar algo de la historia?



Ni se te ocurra comprarlo. Nos han tomado el pelo dos veces estos del grifo (ni pienso hacer publicidad diciendo su nombre).

Primero salieron en todas las review y análisis que el juego estaba totalmente localizado al castellano salvo el ep. 2.

Totalmente mentira, estaba en completo inglés y sin subtítulos de ningun tipo.

Segundo, después de muchas quejas, firmas por parte de los usuarios decidieron sacar la noticia a bombo y platillo de que en navidad de 2007 sacarían un parche para consolas con los subtítulos. Ojo, dijeron eso en noviembre los muy... miserables, para que la peña pensara "venga lo pillo en navidad y ya lo traducirán".

¿Qué día es hoy? Los del grifo no han dicho ni mu sobre esos "supuestos" subtítulos.

Lo que se merecen es que nunca compremos un juego más que salga de sus manos.
Más info sobre Portal 2:

"En una reciente entrevista a Eurogamer.com, Doug Lombardi, representante de Valve, ha explicado que no habrá un nuevo Portal para este año. El directivo quiere una secuela innovadora, que vuelva a sorprender y que mantenga y mejore la calidad del primero. Comentaba:

"Al igual que hicimos con Half-Life, la segunda parte de Portal no puede ser lo mismo pero con nuevos colores y escenarios. Queremos un producto innovador, que vuelva a revolucionar la jugabilidad y que sea un éxito de crítica. No podemos sacar un nuevo Portal para Navidad aunque sabemos que la gente quiere más. Ese es el espíritu de la compañía y creo que todo el mundo lo sabrá apreciar"

Lombardi explicó que con Half-Life 2 se siguió la misma estrategia, se distanció 6 años de la primera entrega y se dedicaron más de 40 millones de dólares en su creación. "Pero fue un éxito, fue una conducta acertadísima que queremos repetir, no dejando 6 años, claro". Por lo comentado, el nuevo Portal volverá a sorprendernos al menos tanto como el primero, y ya se sabe que de ninguna manera llegará este año."

[666]
tonyjfc escribió:

Ni se te ocurra comprarlo. Nos han tomado el pelo dos veces estos del grifo (ni pienso hacer publicidad diciendo su nombre).

Primero salieron en todas las review y análisis que el juego estaba totalmente localizado al castellano salvo el ep. 2.

Totalmente mentira, estaba en completo inglés y sin subtítulos de ningun tipo.

Segundo, después de muchas quejas, firmas por parte de los usuarios decidieron sacar la noticia a bombo y platillo de que en navidad de 2007 sacarían un parche para consolas con los subtítulos. Ojo, dijeron eso en noviembre los muy... miserables, para que la peña pensara "venga lo pillo en navidad y ya lo traducirán".

¿Qué día es hoy? Los del grifo no han dicho ni mu sobre esos "supuestos" subtítulos.

Lo que se merecen es que nunca compremos un juego más que salga de sus manos.


Totalmente de acuerdo.... Nos han estafado!!!!! :-|
Pero lo que to quiero saber es, si me puedo enterar algo de la historia sin tener mucha idea de ingles.

¿Sabeis algun sito donde te explique la historia de todos los juegos que contiene Orange Box, para asi por lo menos poder hacerme una idea de que va la historia?
tonyjfc escribió:

Ni se te ocurra comprarlo. Nos han tomado el pelo dos veces estos del grifo (ni pienso hacer publicidad diciendo su nombre).

Primero salieron en todas las review y análisis que el juego estaba totalmente localizado al castellano salvo el ep. 2.

Totalmente mentira, estaba en completo inglés y sin subtítulos de ningun tipo.

Segundo, después de muchas quejas, firmas por parte de los usuarios decidieron sacar la noticia a bombo y platillo de que en navidad de 2007 sacarían un parche para consolas con los subtítulos. Ojo, dijeron eso en noviembre los muy... miserables, para que la peña pensara "venga lo pillo en navidad y ya lo traducirán".

¿Qué día es hoy? Los del grifo no han dicho ni mu sobre esos "supuestos" subtítulos.

Lo que se merecen es que nunca compremos un juego más que salga de sus manos.



Exacto, se han pasado por el forro nuestras necesidades.....
Una pequeña duda, al actualizar el juego, salen aunque sea los textos traducidos? es que si no paso de pillarlo. Saludos.
Danky escribió:Pero lo que to quiero saber es, si me puedo enterar algo de la historia sin tener mucha idea de ingles.

¿Sabeis algun sito donde te explique la historia de todos los juegos que contiene Orange Box, para asi por lo menos poder hacerme una idea de que va la historia?


Sin tener mucha idea de inglés vas a pillar muy poco. Una autentica pena lo de esta chapuza :-(
Yo me los he pasado varias veces todos los juegos en PC y la historia me la conzco de sobra, pero es una verguenza lo que está haciendo Valve, llevan como 5 meses para meter un archivos de texto que no creo que ocupe mucho.
Josemi_ps3 escribió:Una pequeña duda, al actualizar el juego, salen aunque sea los textos traducidos? es que si no paso de pillarlo. Saludos.


¿Has leido mi discurso sindical? Me da que no, y eso que tu pregunta está justo debajo de él.

Por si te quieres ahorrar hacer scrooll, la respuesta es sí, hay subtítulos pero en inglés.
304 respuestas
1, 2, 3, 4, 57