[HO] Final Fantasy VII PC Square Enix

AuRoN344 escribió:
Paredeslion escribió:Me he comprado porque es un juego mítico para mí y no voy a entrar en si es un robo o no que sería muy largo. Yo tengo un problema raro y es que en el launcher me deja poner las teclas del mando y después dentro del juego no me lo detecta, le puse abrir con administrador y sólo me detecta el movimiento o sea las teclas de dirección, pero el resto de teclas nada de nada. También he probado con el x360 ese que se supone que emula el mando de la xbox y tampoco nada. ¿Alguien tenía este fallo y pudo solucionarlo?


Me parece una lástima que lo compréis porque es un juego mitico para vosotros. Para mi también lo es, pero me niego en rotundo a comprarme un juego que solo se puede instalar 3 veces, que los fondos siguen igual de pixelados y que no han arreglado fallos como el bug del Elemento W.

De verdad que lo siento porque luego muchos de vosotros os quejáis a SquareEnix por las mierdas que saca y el negocio fácil por el que se esta moviendo. Como va a aprender si le seguís comprando?

En fin...

P.D: Adelante, salidme con lo de que con el dinero cada uno hace lo que le da la gana, y no puedo estar más de acuerdo. Ahora, luego no lloreis a Square por las basuras que saque cuando le estais dando precisamente lo que quiere.


Yo ya sé que era exactamente igual con sus cutre gráficos de hace 15 años, no me quejo por eso, sólo me quejo porque en el launcher me pilla el mando y en el juego no. Al final tuve que tirar de xpadder. Por cierto el bug del elemento W le daba su gracia al juego hay bugs de juegos antiguos que yo no los arreglaría porque son parte de su encanto. Hay muchos juegos que he dejado de comprarle a Square como el third birthday y otros ya que ni los ha sacado en castellano, no te creas que le compro todo a Square.
rubi8585 escribió:Buenas.

Una cuestión que habeis comentado paginas atrás, respecto al elemento-w.
Estoy intentando hacerlo funcionar como hacia en la psx y no hay manera, seguro que no hay arreglado el bug?

Me cito y comento otra cosa que me acaba de suceder:

Estoy corriendo con el chocobo verde en Gold Saucer y en la primera carrera nada más ganar se queda pillado y no se mueve, de hecho se cuelga Windows porque tengo que reiniciar.
A alguien más le ha sucedido?

Porque si no me va a ser imposible conseguir los Caballeros...
Me he bajado el Black_Chocobo-1.9.6_win32 y despues de editar mi partida (nada, me he puesto unos cuantos items) ya no me carga nada... ¿que a pasado aqui? :-?
Hero Of Time escribió:Ninoh-FOX, dijiste que usaste tu partida de PSP Go en esta versión... ¿Cómo? Uso el FF7 Save Converter y al juego no le gusta la partida tras convertirla (saco la memory con CWcheat, y convierto la partida a PC), la borra en el menú de nueva partida / continuar. Borra el archivo, porque le da la gana xD


lo que hago es exportar la ranura con blackchocobo cuando se ilumina las letras "¿Continuar?" en la pantalla de inicio, una vez que ya salves partida en el juego no tienes que volver a hacer el proceso.
chachin2007 escribió:Me he bajado el Black_Chocobo-1.9.6_win32 y despues de editar mi partida (nada, me he puesto unos cuantos items) ya no me carga nada... ¿que a pasado aqui? :-?



para eso deje instrucciones de como usarlo,como dice nino abajo.Si editas la partidas sin estar en la pantalla de continuar te borra la partida y tendras que empezar desde el principio.A mi me paso eso la primera vez.Espero que tengras otra partida en un slot diferente para poder continuar.Si no lo que puedes hacer es empezar una partida,guardar en el primer punto y luego en el modificador puede cambiar el avance del juego y las misisones echas.

espero haberte ayudado
¿Como se llaman los "saves" del juego?
chachin2007 escribió:¿Como se llaman los "saves" del juego?


Busca en la carpeta de mis documentos y ahi el nombre de la compañia square.No tiene perdida
Vale, tengo el Save00 que por suerte lo guarde, pero no se que pasa que cada vez que ejecuto el juego desaparece de la carpeta "RLD"... aunque la copie de nuevo en esa carpeta.
¿Que puedo hacer para cargar el Save?
KilluaUchiha escribió:
Ninoh-FOX escribió:ya que te has pasado el juego... ¿Has visto algun fallo en la musica del juego?

la de batalla hace mal el loop. Bat se llama. No me acuerdo si es una de las que no tienes en tu selección y la tenías en la carpeta de psx o si la tenías puesta para que se escuchase. Me la puse de tu parche y al minuto y algo (cuando acaba) hace mal el loop, tarda un poco más de lo que debería.


pues no se, a mi ninguna musica me hace eso... esa pausa de un segundo que decis... preocupante... sera que a mi, que uso XP, no me afecta?. tendré que probar el juego en la particion del win7, lo malo son el numero de activaciones... no se si hacer la prueba en el win7 o no.

a parte de eso, el parche que subio nuestro compañero Ramonero21

Ramonero21 escribió:Yo lo tengo con todos los NPCs remodelados

Te dejo los pasos para dejarlo tal cual:

1- Instalar Juego
2- Bajar e instalar: http://www.mediafire.com/download.php?wdt1kw2mme5xxbw
3- Bajar e instalar: http://www.mediafire.com/download.php?2g4aza9uhzygtn1 como en esta imagen http://img6.imagebanana.com/img/4anqin8o/Imagen1.png
4- Abrir el juego desde FF7_Launcher.
5- Jugar


buen hayazgo, aunque no edita los minijuegos ni el mapa, y supuestamente el programa lo hace, pero no hay problema, desde el todopoderoso linux he podido extraer todos los archivos del parcheador y editar manualmente los que faltaba, y en español, que muchos parches solo editan la version americana, si a alguien le interesa subo los archivos para que solo tengais que sustituir.

el unico parche que no consigo que funcione es el de cambiar la apariencia del menu de batalla, en cuanto a los dialogos transparentes y tal funcionan bien.
Pongamos que cojo una aprtida nueva y grabo en el primer punto, luego abro el editor de partidas (y pongo todo como lo habia tenido en la anterior partida), ¿que debo hacer para dejar el juego en el punto donde "te echan de Gold Saucer a patadas" y te llevan a la prision del desierto?, es que en localizacion y tal... no veo como poner ese punto especifico del juego.

Un saludo.
Ninoh-FOX escribió:
KilluaUchiha escribió:
Ninoh-FOX escribió:ya que te has pasado el juego... ¿Has visto algun fallo en la musica del juego?

la de batalla hace mal el loop. Bat se llama. No me acuerdo si es una de las que no tienes en tu selección y la tenías en la carpeta de psx o si la tenías puesta para que se escuchase. Me la puse de tu parche y al minuto y algo (cuando acaba) hace mal el loop, tarda un poco más de lo que debería.


pues no se, a mi ninguna musica me hace eso... esa pausa de un segundo que decis... preocupante... sera que a mi, que uso XP, no me afecta?. tendré que probar el juego en la particion del win7, lo malo son el numero de activaciones... no se si hacer la prueba en el win7 o no.

a parte de eso, el parche que subio nuestro compañero Ramonero21

Ramonero21 escribió:Yo lo tengo con todos los NPCs remodelados

Te dejo los pasos para dejarlo tal cual:

1- Instalar Juego
2- Bajar e instalar: http://www.mediafire.com/download.php?wdt1kw2mme5xxbw
3- Bajar e instalar: http://www.mediafire.com/download.php?2g4aza9uhzygtn1 como en esta imagen http://img6.imagebanana.com/img/4anqin8o/Imagen1.png
4- Abrir el juego desde FF7_Launcher.
5- Jugar


buen hayazgo, aunque no edita los minijuegos ni el mapa, y supuestamente el programa lo hace, pero no hay problema, desde el todopoderoso linux he podido extraer todos los archivos del parcheador y editar manualmente los que faltaba, y en español, que muchos parches solo editan la version americana, si a alguien le interesa subo los archivos para que solo tengais que sustituir.

el unico parche que no consigo que funcione es el de cambiar la apariencia del menu de batalla, en cuanto a los dialogos transparentes y tal funcionan bien.


Eso estaria muy bien compañero, mucho mas sencillo! Eres un crack XD!

Un saludo!
Yo tambien me uno a la peticion de esos parches por separado! [bye]
Alguien ha coseguido pasar los textos en hd a tex? Tengo problemas con la paleta de colores... No consigo que salgan bien... Ni siquiera los simbolos en las batallas... Uso los del Avalanche gui. Tb me uno a lo de los parches, porfi.
aqui teneis, es que estaba viendo battleship y hacia mas de media hora que se habia subido, llego a saber que con linux era tan rapido y no lo hago con windows XD

el enlace http://adf.ly/CR00H lo de siempre, pass Ninoh-FOX
Ninoh-FOX escribió:aqui teneis, es que estaba viendo battleship y hacia mas de media hora que se habia subido, llego a saber que con linux era tan rapido y no lo hago con windows XD

el enlace http://adf.ly/CR00H lo de siempre, pass Ninoh-FOX

Eh... ¿Qué es? XD
Hero Of Time escribió:
Ninoh-FOX escribió:aqui teneis, es que estaba viendo battleship y hacia mas de media hora que se habia subido, llego a saber que con linux era tan rapido y no lo hago con windows XD

el enlace http://adf.ly/CR00H lo de siempre, pass Ninoh-FOX

Eh... ¿Qué es? XD


los ultimos parches que se citaron en el foro pero ya aplicados, solamente copiar y pegar, aparte de los que el programa de por si no podia parchear por no ser la version del 98. (nota, en este no esta el de la musica, que ocupa mucho)
chachin2007 escribió:Pongamos que cojo una aprtida nueva y grabo en el primer punto, luego abro el editor de partidas (y pongo todo como lo habia tenido en la anterior partida), ¿que debo hacer para dejar el juego en el punto donde "te echan de Gold Saucer a patadas" y te llevan a la prision del desierto?, es que en localizacion y tal... no veo como poner ese punto especifico del juego.

Un saludo.


no te puedo ayudar porque nunca he tocado lo del progreso del juego,sera cuestion que marque las casillas y guardes y vayas probando.Y si no vale que copies una partida y la pegues en la carpeta.El juego reconoce el save como modificado y borra el archivo,aunke lo unico que hagas sea moverlo de una carpeta a otra.Yo lo descubri al principio cuando llevaba una hora y al modificarlo sin hacerlo bien se borro y tuve que empezar desde el principio.

Asi que te deseo suerte modificando el avance y si no a volver a empezar otra vez.Si guardas en ranurars diferentes eso no te pasara mas porque si se borra la de una estara la de la otra.

Ya diras que tal te fue

saludos
Ninoh-FOX escribió:aqui teneis, es que estaba viendo battleship y hacia mas de media hora que se habia subido, llego a saber que con linux era tan rapido y no lo hago con windows XD

el enlace http://adf.ly/CR00H lo de siempre, pass Ninoh-FOX


Grande Ninoh-FOX, excelentisima idea!
Ninoh-FOX escribió:
Hero Of Time escribió:
Ninoh-FOX escribió:aqui teneis, es que estaba viendo battleship y hacia mas de media hora que se habia subido, llego a saber que con linux era tan rapido y no lo hago con windows XD

el enlace http://adf.ly/CR00H lo de siempre, pass Ninoh-FOX

Eh... ¿Qué es? XD


los ultimos parches que se citaron en el foro pero ya aplicados, solamente copiar y pegar, aparte de los que el programa de por si no podia parchear por no ser la version del 98. (nota, en este no esta el de la musica, que ocupa mucho)


¿Podéis especificar más concretamente lo que parchea esto?
En el char.lgp se parchea tanto los NPCs como todos los personajes de fuera de las batallas, ¿con que estética? advent children? normal pero estirados? alguna distinta?¿los minijuegos y mapa con que estilo quedan?
¿Se mantiene el cambio de nombres que has hecho en las magias con esto?
¿algo de transparencia en las ventanas?
¿los que lo tenemos comprado se puede cambiar nuestro ff7_es.exe por este y no pasa nada no? ¿ Seguimos teniendo lo de los trofeos y todo normal no?
Es que lo tengo comprado y no quiero liarla. gracias
Si haces un backup de la carpeta original no tienes manera de liarla. Reemplaza los archivos que dio ninoh y si no te llegan a gustar y quieres volver atras, vuelves a copiar la carpeta original. [oki]
Ramonero21 escribió:Si haces un backup de la carpeta original no tienes manera de liarla. Reemplaza los archivos que dio ninoh y si no te llegan a gustar y quieres volver atras, vuelves a copiar la carpeta original. [oki]


Vale gracias, ya lo he probado.
El char.lgp me parece bastante mejor que el que había por ahí de advent children. Con este si me merece la pena darle una oportunidad xD
No he notado muchos cambios más. Las ventanas de dialogo tienen transparencia sí, pero en batalla no y eso es lo que andaba buscando yo, así que supongo que si pongo el .exe original eso lo tendré como antes.
Lo último distinto que he notado es el punto de guardado, no me convence mucho pero bueno tampoco importa mucho.
Ami las transparencias de las ventanas no me salen ninoh, y eh reemplazado todos tus archivos :(
Ramonero21 escribió:Ami las transparencias de las ventanas no me salen ninoh, y eh reemplazado todos tus archivos :(


Las transparencias van en el ff7_es.exe . Son transparencias en las ventanas de diálogo del juego, no en las batallas que supongo que para conseguir eso habrá que tocar otra cosa o el battle.lgp. Y digo con seguridad que van en ese archivo porque no me han convencido del todo y he puesto el original y ya no las tengo.

Me gustaría saber si en el ff7_es.exe hay más cambios a parte de esos, si se pueden hacer más cambios con algún programa para parchearmelo a mi gusto.

Gracias!

PD: Esto para Ninoh-FOX o para quien esté con asuntos de traducción. ¿Tú traducción (los archivos kernel.bin etc) son solo de materias o tradujiste algo más (objetos, límites)? Es que no se hasta que punto se puede tocar la traducción en esos archivos.
Por ejemplo veo que Poción S sigue siendo Poción S y estaría bien que fuese Ultrapoción.
Por si alguien anda con esto de la traducción de objetos dejo un enlace que hay toda una retraducción de objetos, nombres de armas, límites etc... para corregir algunos que vienen mal traducidos en el original o simplemente basándose en el resto de final fantasys para tener una mejor traducción.
http://baseavalancha.mforos.com/71935/10430653-listado-de-nombres-retraducidos-por-una-mejor-traduccion-de-ff7/

Gracias de nuevo!
KilluaUchiha escribió:PD: Esto para Ninoh-FOX o para quien esté con asuntos de traducción. ¿Tú traducción (los archivos kernel.bin etc) son solo de materias o tradujiste algo más (objetos, límites)? Es que no se hasta que punto se puede tocar la traducción en esos archivos.
Por ejemplo veo que Poción S sigue siendo Poción S y estaría bien que fuese Ultrapoción.
Por si alguien anda con esto de la traducción de objetos dejo un enlace que hay toda una retraducción de objetos, nombres de armas, límites etc... para corregir algunos que vienen mal traducidos en el original o simplemente basándose en el resto de final fantasys para tener una mejor traducción.
http://baseavalancha.mforos.com/71935/10430653-listado-de-nombres-retraducidos-por-una-mejor-traduccion-de-ff7/

Gracias de nuevo!



Gracias por la aclaración, ok, enseguida lo pongo como la guía que viene en avalancha, yo por ahora no me he puesto aun con la traducción real del juego, os interesa mucho? Se hacerlo...
Ninoh-FOX escribió:
KilluaUchiha escribió:PD: Esto para Ninoh-FOX o para quien esté con asuntos de traducción. ¿Tú traducción (los archivos kernel.bin etc) son solo de materias o tradujiste algo más (objetos, límites)? Es que no se hasta que punto se puede tocar la traducción en esos archivos.
Por ejemplo veo que Poción S sigue siendo Poción S y estaría bien que fuese Ultrapoción.
Por si alguien anda con esto de la traducción de objetos dejo un enlace que hay toda una retraducción de objetos, nombres de armas, límites etc... para corregir algunos que vienen mal traducidos en el original o simplemente basándose en el resto de final fantasys para tener una mejor traducción.
http://baseavalancha.mforos.com/71935/10430653-listado-de-nombres-retraducidos-por-una-mejor-traduccion-de-ff7/

Gracias de nuevo!



Gracias por la aclaración, ok, enseguida lo pongo como la guía que viene en avalancha, yo por ahora no me he puesto aun con la traducción real del juego, os interesa mucho? Se hacerlo...


La traducción real del juego ¿¿¿te refieres a todas las conversaciones?? O.O Eso debe ser MUUUUCHO curro xD. A mi personalmente eso no me interesa porque el juego con sus grandes cagadas de traducción en los diálogos tiene su gracia. Pero bueno es solo mi opinión.
Lo que si me interesaría es eso, Objetos, Límites, Armas, Materias bien traducido. Y también es mucho curro que todo lo que sale ahí en ese enlace es solo el índice, luego pinchas y te lleva a lo que sea. Pero vamos que si lo traduces como lo de Avalancha por mi perfecto :D
noooooooooo!!! acabo de perder mas de una hora de curro, me ha petado el programa que edita el kernel..... demasiados cambios tal vez? vaya una cagada... ya me pondre mañana, que lo tenia todo traducido (objetos, magias, item,...) y se ha perdido todo, aunque no habia demasiada diferencia a lo mio la verdad...
Lo siento, Ninoh-FOX, ¡animo!

¿Alguien sabe si hay algo para que en los videos donde salen los muñecos cabezones (creo que son 3 o 4) no salgan cabezones? ¿Sabeis si alguien edito esos videos? ¿Si se quitan de la carpeta cuando le toque saltar al video se colgara el juego o continuara? Es que hace muy feo tener el juego con los pjs modelados y que de repente te salte un fmv con los cabezones.
Anacardo escribió:Lo siento, Ninoh-FOX, ¡animo!

¿Alguien sabe si hay algo para que en los videos donde salen los muñecos cabezones (creo que son 3 o 4) no salgan cabezones? ¿Sabeis si alguien edito esos videos? ¿Si se quitan de la carpeta cuando le toque saltar al video se colgara el juego o continuara? Es que hace muy feo tener el juego con los pjs modelados y que de repente te salte un fmv con los cabezones.

Eso no va a poder cambiarse tío... alguien tendría que hacer el vídeo de 0, con todas las animaciones y modelados, es un archivo de vídeo tío, no puedes "sacar" y "cambiar" al personaje xD
Cuando le doy al editor (para subir PG y PM, osea experiencia a los personajes) no me deja cambiar los valores, he podido dejar el juego en un punto similar a cuando me cargue la partida, pero pese a poner a los personajes a un nivel 22, sus PG y PM es como de nivel 6 (unos 296 PG y 45 PM por ejemplo), es decir, ya puedo ponerlos en nivel 99 si quiero, que los PG y PM no se mueven... ¿que hago mal?
Buenas!! resumidamente me presento, porfin encuentro un foro donde se hable como se merece de este juego. Lo juego desde que tengo 15 años, actualmente tengo 22 xD
Agradezco a todos por sus grandes aportes y ayudarme con el juego.
Pero tengo un problema para instalar el mod npc, el tema es asi:
Instale el juego y lo crakee para no tener que pagar por jugarlo.
Ahora baje el primer rar (FF7 PC New to Old Converter By Kranmer V0.2) que habia dejado Ramonero21 y como mi pc es xp, de 32bits, ejecute este primero de 32 bits y luego le di al exe
"FF7 PC New to Old Converter By Kranmer V0.2" comienza el proceso y cuando esta por finalizar el proceso me dice "unable to open source file".
Como estoy descargando el UMI.RAR ahora mientras instalaba este XD queria saber que deberia hacer
gracias!!
Una re-traduccion? SI,POR FAVOR.
demon_sefirot escribió:Buenas!! resumidamente me presento, porfin encuentro un foro donde se hable como se merece de este juego. Lo juego desde que tengo 15 años, actualmente tengo 22 xD
Agradezco a todos por sus grandes aportes y ayudarme con el juego.
Pero tengo un problema para instalar el mod npc, el tema es asi:
Instale el juego y lo crakee para no tener que pagar por jugarlo.
Ahora baje el primer rar (FF7 PC New to Old Converter By Kranmer V0.2) que habia dejado Ramonero21 y como mi pc es xp, de 32bits, ejecute este primero de 32 bits y luego le di al exe
"FF7 PC New to Old Converter By Kranmer V0.2" comienza el proceso y cuando esta por finalizar el proceso me dice "unable to open source file".
Como estoy descargando el UMI.RAR ahora mientras instalaba este XD queria saber que deberia hacer
gracias!!


No hace falta que sigas los pasos que di yo anteriormente, ninoh-fox ha subido los archivos para que solo los reemplaces por los originales sin tener que instalar nada.

Te dejo su link:

http://adf.ly/CR00H

pass Ninoh-FOX
Ramonero21 escribió:
demon_sefirot escribió:Buenas!! resumidamente me presento, porfin encuentro un foro donde se hable como se merece de este juego. Lo juego desde que tengo 15 años, actualmente tengo 22 xD
Agradezco a todos por sus grandes aportes y ayudarme con el juego.
Pero tengo un problema para instalar el mod npc, el tema es asi:
Instale el juego y lo crakee para no tener que pagar por jugarlo.
Ahora baje el primer rar (FF7 PC New to Old Converter By Kranmer V0.2) que habia dejado Ramonero21 y como mi pc es xp, de 32bits, ejecute este primero de 32 bits y luego le di al exe
"FF7 PC New to Old Converter By Kranmer V0.2" comienza el proceso y cuando esta por finalizar el proceso me dice "unable to open source file".
Como estoy descargando el UMI.RAR ahora mientras instalaba este XD queria saber que deberia hacer
gracias!!


No hace falta que sigas los pasos que di yo anteriormente, ninoh-fox ha subido los archivos para que solo los reemplaces por los originales sin tener que instalar nada.

Te dejo su link:

http://adf.ly/CR00H

pass Ninoh-FOX



Barbaro! lo baje y les cuento :)
saludoss y son unos genios!! xD
chachin2007 escribió:Cuando le doy al editor (para subir PG y PM, osea experiencia a los personajes) no me deja cambiar los valores, he podido dejar el juego en un punto similar a cuando me cargue la partida, pero pese a poner a los personajes a un nivel 22, sus PG y PM es como de nivel 6 (unos 296 PG y 45 PM por ejemplo), es decir, ya puedo ponerlos en nivel 99 si quiero, que los PG y PM no se mueven... ¿que hago mal?


no basta con cambiar el nivel, tambien tienes que cambiar los parametros que deberia tener el personaje con ese nivel (en la misma pantalla abajo)

en cuanto a la retraduccion... me pondre a tope a finales de septiembre, que ahora estoy liado con un curso del curro.

para los ultimos en llegar, aqui los parches:

Toda la musica remasterizada, graficos estilo Advent children y graficos reeditados a un 70 u 80%, el segundo esta al 100%

todos los graficos, general, mapa, juego de chocobos, juego de Fuerte Condor y juego de motos. Reedicion de comandos y magias (A esperas de que se me pase el mosqueo de ayer para poner este ultimo al 100%)

Password: Ninoh-FOX

Que es lo que queda por hacer?

-retraduccion del juego al 100% (conozco a uno que esta en ello a parte de mi)
-reeditacion de fondos (eso creo que va ha ser casi imposible, estan demasiado pixelados T_T )
-conseguir que en la version nueva funcione los cambios de apariencia de menus y ventanas sin que pete la paleta de colores.
-conseguir que todos los mod antiguos funcionen en esta version.
misterefe escribió:Una re-traduccion? SI,POR FAVOR.

Ya la estamos haciendo, por mi parte sí. De diálogos y todo.
xulikotony escribió:
misterefe escribió:Una re-traduccion? SI,POR FAVOR.

Ya la estamos haciendo, por mi parte sí. De diálogos y todo.

[Alaa!] !!! Espero ansioso vuestro trabajo!!
Ninoh-FOX escribió:
Que es lo que queda por hacer?

-retraduccion del juego al 100% (conozco a uno que esta en ello a parte de mi)
-reeditacion de fondos (eso creo que va ha ser casi imposible, estan demasiado pixelados T_T )
-conseguir que en la version nueva funcione los cambios de apariencia de menus y ventanas sin que pete la paleta de colores.
-conseguir que todos los mod antiguos funcionen en esta version.


Por eso es reeditar y no simplemente modificar xD, hay algun artista grafico por aqui?
Akiles_X escribió:Por eso es reeditar y no simplemente modificar xD, hay algun artista grafico por aqui?


se dibujar (de hecho cuando me dedicaba al 100% a eso gane algunos premios a nivel nacional y local) pero... ¡¡¡¿Tu sabes lo que es reeditar 730 fondos que tiene el juego?!!!

Es algo casi titanico, algo asi... es casi imposible...
Ninoh-FOX escribió:
todos los graficos, general, mapa, juego de chocobos, juego de Fuerte Condor y juego de motos. Reedicion de comandos y magias (A esperas de que se me pase el mosqueo de ayer para poner este ultimo al 100%)

Password: Ninoh-FOX


Muchas gracias, he puesto este pack y tengo dos dudas:

1- ¿Hay alguna forma de hacer que los modelos de los personajes en las batallas se vean también mejor?

2- ¿Hay alguna forma de volver a poner el nombre de los comandos como en el original? Es que me gusta más Rayo, Fuego que Piro, Electro, etc...
Proelio escribió:
Muchas gracias, he puesto este pack y tengo dos dudas:

1- ¿Hay alguna forma de hacer que los modelos de los personajes en las batallas se vean también mejor?

2- ¿Hay alguna forma de volver a poner el nombre de los comandos como en el original? Es que me gusta más Rayo, Fuego que Piro, Electro, etc...


Para mejorar los personajes en las batallas tendras que buscar algun mod que edite el archivo battle.gpl

en cuanto a lo de los comandos basta con que cojas los archivos kernel.bin y kernel2.bin que estan en data/lang_es/kernel/ y lo sustituyas por los originales.
misterefe escribió:Una re-traduccion? SI,POR FAVOR.

¿Faldo? ¿tú por aquí también? xDDDD

Sí estaría bien una re-traducción para superar nuestro trauma por la traducción original
http://aceattorneyspain.activoforo.com/t2515-los-errores-imperdonables-de-la-tradu-de-ffvii
el otro dia haciendo pruebas vi chocobo escrito "chocovo" con V, CON V!!!!! XD

por cierto, leyendo un wiki de FFVII de cachondeo vi el monstruo mas fuerte del universo final fantasy, el ARMA CHOCOBO, un mod bastante currado, lo que pasa es que no me acuerdo que pagina era para enseñaros una imagen, pero fue gracioso XD
No se si debe ser un bug de esta "nueva" version del juego o que pero no me sale el arma que vuela ni de coña [buuuaaaa]. Llevo ya mas de 1 hora volando por el mundo y no saleeee.

Un saludo!
KilluaUchiha escribió:
misterefe escribió:Una re-traduccion? SI,POR FAVOR.

¿Faldo? ¿tú por aquí también? xDDDD

Sí estaría bien una re-traducción para superar nuestro trauma por la traducción original
http://aceattorneyspain.activoforo.com/t2515-los-errores-imperdonables-de-la-tradu-de-ffvii

A ver........
Yo no puedo ayudar mucho con ello, pero sería una delicia leer bien (y entenderlas del todo) las conversaciones.
Ninoh-FOX escribió:el otro dia haciendo pruebas vi chocobo escrito "chocovo" con V, CON V!!!!! XD

por cierto, leyendo un wiki de FFVII de cachondeo vi el monstruo mas fuerte del universo final fantasy, el ARMA CHOCOBO, un mod bastante currado, lo que pasa es que no me acuerdo que pagina era para enseñaros una imagen, pero fue gracioso XD


Este sera:

Imagen
misterefe escribió:
KilluaUchiha escribió:
misterefe escribió:Una re-traduccion? SI,POR FAVOR.

¿Faldo? ¿tú por aquí también? xDDDD

Sí estaría bien una re-traducción para superar nuestro trauma por la traducción original
http://aceattorneyspain.activoforo.com/t2515-los-errores-imperdonables-de-la-tradu-de-ffvii

A ver........
Yo no puedo ayudar mucho con ello, pero sería una delicia leer bien (y entenderlas del todo) las conversaciones.


La traducción la llevo Sony Computer Entertainment, no la llevó ni square ni nada, era diferente "sitio" de donde se hace
habitualmente. Ahora se hacen en square enix, su sede, pero no me acuerdo, era un lugar de donde se hacía. Lo malo
es que la traducción se la dieron en un papel, o en un excel y hala, a traducir como locos y luego ni revisión
ni calidad garantizada, que ahora en square y sus traducciones ya tienen un "equipo de testeo", pero tampoco
la inglesa se salva, la traducción inglesa también está plagada de ERRORES, y de ahí la española ha traducido,
desde la inglesa.

Pero desde el FF VIII, se ha hecho desde la japonesa, para no tardar esperar la versión inglesa venga primero y luego
la española, que se haga todo a la vez.

He visto al versión inglesa y hay a veces frases, que te descuadras, pero la española es peor que la inglesa es lo que digo xD,
pero la japonesa tiene hasta palabrotas y eso te lo digo que estoy viendo el script en japonés.
xulikotony escribió:La traducción la llevo Sony Computer Entertainment, no la llevó ni square ni nada, era diferente "sitio" de donde se hace
habitualmente. Ahora se hacen en square enix, su sede, pero no me acuerdo, era un lugar de donde se hacía. Lo malo
es que la traducción se la dieron en un papel, o en un excel y hala, a traducir como locos y luego ni revisión
ni calidad garantizada, que ahora en square y sus traducciones ya tienen un "equipo de testeo", pero tampoco
la inglesa se salva, la traducción inglesa también está plagada de ERRORES, y de ahí la española ha traducido,
desde la inglesa.

Pero desde el FF VIII, se ha hecho desde la japonesa, para no tardar esperar la versión inglesa venga primero y luego
la española, que se haga todo a la vez.

He visto al versión inglesa y hay a veces frases, que te descuadras, pero la española es peor que la inglesa es lo que digo xD,
pero la japonesa tiene hasta palabrotas y eso te lo digo que estoy viendo el script en japonés.


esperemos que acabes pronto con esa traduccion y hacemos el superpost donde darle con un pala en los dientes a Square, jajajajaja

ya sabes, cuando quieras nos tomamos unas [beer] y te hecho un cable en lo que sea.

Tema aparte, hace tiempo vi que estaban retraduccion la version de psx, pero todavía no he visto na de na
Buenas, hace tiempo que sigo los proyectos de parches música y demás de esta pagina, aunque me registrado justamente ahora, por cierto gracias a ello me han vuelto ganas de jugar al 'remake' o como se quiera decir del nuevo FFVII porque me costaba volver a ponerme a jugar, sobretodo sabiendo que es exactamente igual que antes incluyendo música, bueno al grano, entraba principalmente para agradecer sobretodo la música de gran calidad, en las batallas te dan ganas de que no acabe nunca sinceramente, pero quería consultar sobretodo un fallo del parche gráfico que se subió junto a la música, aunque en los otros fallos gráficos también lo tiene, fijándome ay que decir que todos los NPC que e visto han quedado modificado los gráfico incluyendo personajes menos uno, Nanaki sigue teniendo los gráficos anteriores originales, y es que cuesta verlo así sabiendo que todos los demás han sido modificados menos el xd destaca mas de la cuenta, por eso quería preguntar si se puede solucionar, porque por ejemplo en los otros parches gráficos, Nanaki si a sido modificado pero no puedo ponerlo porque los NPC's están a medias y el mas completo es este menos por este fallo que e comentado, también para los que les gusta el parche de 'advent children' aunque no lo utilice lo e probado, y han comentado antes paginas mas a tras que también tiene un fallo exactamente en Barret a la hora de atacar, me gustaría saber si tiene también algún tipo de solución sobretodo para que los que lo utilicen no les tire para a tras ese problema, sobretodo no quería molestar a nadie porque igualmente se agradece mucho todo esto.
Seguire esperando nuevos proyectos y de nuevo gracias.
Pueden editarse los savedata con algún programa? sin tener que usar el oficial de la página web, por ejemplo para tener a aerith en el disco 2 y 3. Es que no sé si los saves están dentro de la carpeta que se instala en el PC, al menos no los he visto, no sé si solo se quedan en la nube...
Locof escribió:Pueden editarse los savedata con algún programa? sin tener que usar el oficial de la página web, por ejemplo para tener a aerith en el disco 2 y 3. Es que no sé si los saves están dentro de la carpeta que se instala en el PC, al menos no los he visto, no sé si solo se quedan en la nube...

Están en documentos, y sí se puede pero tienes que modificarlos con el juego iniciado después de que se ilumine "Continuar"
1121 respuestas