gynion escribió:wave escribió:gynion escribió:@wave Gracias por avisar.
El de Mega me sonaba. El de NES no lo conocía.
¿Sigues buscando juegos que traducir o tienes una lista fija ya?
Yo voy añadiendo a la lista, en principio no tiene fin, hasta que me canse xD
Es que voy viendo por ahí juegos poco conocidos japos o sin traducir, sobre todo de NES y MD. Te digo unos cuantos, y tú ya te los apuntas si te interesa meterles mano:
Holy Diver (Jap) (NES)
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1110/Chester Field: Ankoku Shin e no Chousen (Jap) (NES)
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/100/Kamen no Ninja Hanamaru (Jap) (NES) - versión original japo del Yo Noid!.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2331/Pulseman (Jap) (MegaDrive) - juego de Game Freak para MegaDrive.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1099/Vixen 357 (Jap) (MegaDrive) - este parece estilo Fire Emblem o Front Mission, y tiene pinta de tener bastante texto.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2738/Moving Adventure: Psy-O-Blade (Jap) (MegaDrive) - otro similar en la ambientación anime sci-fi. me mola ese estilo.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2308/Rent a Hero (Jap) (MegaDrive) - este lo conocía vagamente por las revistas, y lo conocí mejor cuando anunciaron una posible versión para Dreamcast, que finalmente no salío. En el juego eres un superhéroe de alquiler, creo.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2309/Fushigi no Umi no Nadia (Jap) (MegaDrive) - una aventura de Namco que parece interesante.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1630/Langrisser II (Jap) (MegaDrive) - este es más conocido, creo, pero leyendo la descripción de la traducción intuyo que tiene miga, e igual es chungo de traducir.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1314/
Holy Diver (Jap) (NES)
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1110/Este creo que lo mire y tenia algo raro, pero lo volvere a mirar.
Chester Field: Ankoku Shin e no Chousen (Jap) (NES)
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/100/Este no lo conocia, lo mirare.
Kamen no Ninja Hanamaru (Jap) (NES) - versión original japo del Yo Noid!.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2331/Este lo tenia en mi lista.
Pulseman (Jap) (MegaDrive) - juego de Game Freak para MegaDrive.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1099/Este lamentablemente solo encuentro el texto de las opciones y el menu principal
Vixen 357 (Jap) (MegaDrive) - este parece estilo Fire Emblem o Front Mission, y tiene pinta de tener bastante texto.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2738/Este lo tengo traducido al 100% pero he de pasarmelo, es lo que mas me va a costar xD
Moving Adventure: Psy-O-Blade (Jap) (MegaDrive) - otro similar en la ambientación anime sci-fi. me mola ese estilo.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2308/Este pinta interesante, no lo conocia, lo añado!
Rent a Hero (Jap) (MegaDrive) - este lo conocía vagamente por las revistas, y lo conocí mejor cuando anunciaron una posible versión para Dreamcast, que finalmente no salío. En el juego eres un superhéroe de alquiler, creo.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/2309/Este estuvo mucho tiempo sin terminar y me llamaba la atencion, a la lista!
Fushigi no Umi no Nadia (Jap) (MegaDrive) - una aventura de Namco que parece interesante.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1630/Este lo tenia por ahi pero no lo habia empezado, a la lista de preferentes!
Langrisser II (Jap) (MegaDrive) - este es más conocido, creo, pero leyendo la descripción de la traducción intuyo que tiene miga, e igual es chungo de traducir.
Parche al inglés:
http://www.romhacking.net/translations/1314/Este pensaba hacerlo, pero el amigo
@Luceid, que ya hizo el primero, esta con el ahora mismo
(y si, tiene mucho texto)